Jpeg translate Turkish
56 parallel translation
The JPEG files, the DNA sequences.
Görsel malzemeler, DNA dizileri.
If this is about the photos, I encoded them.
Fotoğraflar içinse, onları JPEG formatında kaydetmiştim.
Sammy's Lounge, 15 minutes, or I e-mail a high-res JPEG of this Hallmark moment to your wife, your kids'school and the entire Reno police.
Sammy'nin Salonu, 1 5 dakika sonra. Yoksa bu kaliteli anı resmeden yüksek çözünürlü JPEG dosyasını karına, çocuklarının okuluna ve bütün Reno polisine yollarım.
Okay, the last file Grimm edited was a JPEG.
Grimm'in eklediği son dosya resimmiş.
It's good to have the raw-file option to mess with the images post-exposure... without nearly the loss of image quality you'd get with a JPEG file.
RAW dosyası desteği de çok kullanışlı. JPEG dosyalarındakinin aksine neredeyse hiç kalite kaybı olmadan resimlerin pozlamasıyla oynayabiliyorsun.
But in J PEG you send, you man, not unripe dumpling.
Ama gönderdiğin JPEG, sen adam, olmamış hamur değil.
- You look even better than your JPEG.
- JPEG'inden bile daha iyi görünüyorsun.
Well, Horlacher accessed this jpeg file 22 times last week.
Horlacher, bu jpeg dosyasına geçen hafta 22 kez girmiş.
JPEG.
JPEG.
While you're at it, send a jpeg over to new york weekly.
Bir yandan da New York Weekly gazetesine, resmini gönder.
I e-mailed a JPEG to your techs.
JPEG dosyasını teknik ekibinize gönderdim.
Yes, I know what "already downloaded jpeg" means.
Evet, zaten indirilmiş "jpeg" ne demektir biliyorum.
Darnell, what's a jpeg?
Darnell, jpeg nedir?
Morgan sent me a JPEG from the Taiwanese attaché's yacht, okay?
- Morgan bana Tayvanlı ataşenin yatından bir resim gönderdi.
I'm sending you a Jpeg of a painting I found.
Bulduğum bir resmin fotoğrafını yolluyorum.
i'm sending you a jpeg of a painting i found.
Sana buldugum resmin bir fotografini gönderiyorum.
Oh, and also, are they JPEG compressed files or are they uncompressed?
Ayrıca JPEG olarak mı sıkıştırıldılar yoksa ilk hallerindeler mi?
Dast I click on this jpeg?
Bu fotoğrafa mı tıklayacağım?
JPEG files.
JPEG dosyaları.
There are four JPEG files on this drive.
Bu sürücüde, dört JPEG dosyası var.
He's downloading the JPEG now.
Resim indiriyor.
I just have to send this jpeg to Chelsea real fast.
Şu resmi Chelsea'ye göndereyim de.
You know what, I'll email you a jpeg.
Ne biliyor musun, sana resmini atacağım.
And I have a jpeg.
ve bir tane de jpeg.
She could have posted a jpeg image of the eyes online, but she didn't.
Bize gözlerin fotoğraflarını gönderebilirdi ama göndermedi.
He's sending a jpeg now.
Fotoğrafını gönderiyor.
I've had this jpeg so long, it's like my family.
Uzun süredir bu fotoğraf bende, tıpkı ailem gibiler.
If I sent you a JPEG, could you do that for me?
Sana JPEG formatında yollasam. Bunu benim için yapar mısın?
A JPEG?
JPEG mi?
He's a street artist, goes by "Jpeg." Hmm.
"Fotoğraf Uzmanları" nı kılavuz sayan bir sokak sanatçısıdır.
- ".jpeg. "
- ".jpeg. "
Jpeg.
Jpeg.
Signed JPEG.
Peg. " diye imzalamış.
The only entry was from GameyGamer75, and I know that was a jpeg of your buttocks.
Tek katılım GameyGamer75 tarafından oldu ve o fotoğrafın kıç olduğunu da anlayabiliyorum.
And I'll e-mail you the JPEGs.
Sana JPEG leri mail atarım.
It's a JPEG.
Bir resim dosyası.
I never forget a JPEG.
Bir JPEG resmini asla unutmam.
And for decades, we used these codes to compress, you know, JPEGs, MPEGs, MP3s, Zips, all that stuff.
Yıllar boyunca sıkıştırma için bu kodları kullandık. JPEG, MPEG, MP3, zip dosyalarında falan, bunu herkes biliyor.
So, according to the jpeg's geotag, the photo was taken here, and this is the building you were coming out of.
Dosyanın konum işaretine göre, fotoğraf burada çekilmiş ve bu binadan çıkıyorsun.
The key is the last JPEG in the photos folder!
- Şifre, fotoğraflar klasöründeki son JPEG.
It was a JPEG with two numbers hidden in it.
Bir JPEG resmine saklanan 2 numaraydi.
Catch _ Dodori.jpg Truth _ about _ Mins _ murder.jpg 1.
Dodori'yi yakala. jpeg Min'in cinayeti hakkındaki gerçek. jpeg 1.
This isn't a jpeg.
Bu JPEG değil.
Just send me a JPEG, for Christ's sake.
Tanrı aşkına bana resim gönderir misin lütfen?
Now I embed the file into a jpeg and plant it in the dot over the I in "Cindy" like so.
Şimdi de dosyayı jpege yerleştiriyorum. Ve onu da Cindy'nin i'sinin üzerine yerleştiriyorum.
We should run a jpeg scan of all of her correspondence now.
Şimdi onun tüm yazışma görüntülerini taramalıyız.
It's a hidden jpeg.
Bu gizli görüntü.
I opened the jpeg. It was empty.
Görüntüleri açtım.
I opened the JPEG.
JPEG'i açtım, boştu.
What's he doing, printing that from a JPEG?
Bu da nesi şimdi, Paint terk mi?
It's the last JPEG!
- Son JPEG!