Jttf translate Turkish
26 parallel translation
The reason that I invited the JTTF into our investigation... is because it's the responsible thing to do.
Soruşturmamıza TÖGK'yi davet etmemin nedeni bunu yapmak zorunda olmam.
I think that you have jumped the gun bringing in JTTF.
Bence TÖGK'yi getirmekte erken davrandın.
JTTF's interviewing hospital staff.
TÖGK hastane personeli ile görüşüyor.
In his report, JTTF liaison Abner Harrington suggests... that there was a difference of opinion between you and Agent Malone... over why Agent Malone wasn't cooperating more fully... with the Joint Terrorism Task Force.
Terörizm Özel Görev Kuvvetleri subayı Abner Harrington'un raporuna göre sizin ve Ajan Malone arasında, Ajan Malone'un neden TÖGK ile daha fazla işbirliği yapmadığı konusunda görüş ayrılığı varmış.
He's making it look like you were keeping information from the JTTF... so you could get all the glory for yourself.
Seni TÖGK'den bilgi saklamış gibi göstererek bütün suçu sana yıkmaya çalışıyor. Bu delilik.
Would you say Agent Malone was less than cooperative... - with Abner Harrington and the JTTF? - No.
Ajan Malone'un Abner Harrington ve TÖGK ile işbirliğine ayak dirediğini söyleyebilir misiniz?
FBI. JTTF.
Tom Morgan, FBI, Terör Görev Gücü.
So... Narcotics, Gang Unit, JTTF- - that's the top of your pile.
Yani Narkotik Masası, çetelerle ilgilenen ekip.
Phew. JTTF and Homeland Security are in accord.
BMTGG ve İç Güvenlik Bakanlığı hemfikir.
Over there, I was an NYPD detective working with JTTF in Kabul.
Savaşta ben Kabil'de JTTF ile birlikte çalışan bir New York dedektifiydim.
We're posting patrol units at major subway stations for bag checks, and undercover JTTF everywhere else to keep our profile low.
Devriyeleri çanta kontrolü için büyük metro istasyonlarına gönderiyoruz,..... ve diğer yerlerde dikkat çekmemek için gizli müşterek terör görev gücü olacak.
Get jttf on the line.
-... Kuvvetleri'ni bağlayın.
Meantime, JTTF will keep focusing on BARN.
Bu zaman aralığında, JTTF BARN üzerine odaklanacak.
Tony and I were in JTTF together.
Tony de ben de Birleşik Terörizm Görev Gücü'ndeydik.
So now it's my job to get the JTTF back up and running.
O yüzden birliği biraraya getirip yönetmek benim işim artık.
I want the contents of JTTF server room 33.
Terör birimi 33 nolu sunucu odasının içeriğini istiyorum.
I-I don't even have clearance to the JTTF server room.
Sunucu odasına giriş yetkim yok.
There's only one JTTF agent in New York who has high enough clearance to have a master thumbprint.
New York'ta yetkili giriş iznine sahip yönetici parmak izi tek bir ajanda var.
How much do you miss JTTF right now, huh?
Terörizm birimini ne kadar özledin, huh?
The head of the New York JTTF shouldn't have been doing that, anyway.
New York Terör birimi sorumlusu bunu hiçbir şekilde yapmamalıydı.
The JTTF is giving the candidates their counterterrorism briefing for the campaign's final days, and you twisting the knife further into my ex-husband... it's not on the itinerary.
Terörizm Birimi adaylara terörle mücadele brifingi veriyor, sense gelmiş eski kocamı kullanarak beni gıcık ediyorsun... yok öyle yağma.
Head of this JTTF branch... Hannah's job.
Hannah'nın işi- - Terör biriminin başı.
Raina and Nimah, since you've already been assigned to the JTTF out of New York, I thought you should spend the day getting to know your handler... Agent Marshall Freed.
Raina ve Nimah, siz zaten New York dışında terör birimine atandığınız için günü idarecinizle tanışarak geçirmeniz gerektiğini düşündüm...
Spent some time with JTTF, mostly narcotics.
Terörle Mücadele Biriminde biraz zaman geçirmiş, çoğunlukla narkotikte.
At jttf.
- Birleşmiş Terörizm Görev Kuvvetleri'nde.