English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Judas

Judas translate Turkish

863 parallel translation
Judas.
Yahuda aşkına.
Fie on you deserting our captain in this way... you scurvy traitors, you Judas Iscariots, you snakes in the grass... you wolves in sheep's clothing!
Bu yolda kaptanımızı yalnız bırakanlara yazıklar olsun. Sizi aşağılık yılanlar. Sizi koyun kılıklı kurtlar!
And should you forget it, you become like Judas - traitors in the eyes of all Russia!
Bunu unutacak olursanız, Judas gibi olursunuz. Rusya'nın gözünde vatan haini olursunuz!
Judas!
Vay be!
I just said, "Judas." It didn't mean anything.
Sadece "Vay be" dedim. Hiçbir anlamı yok.
I won't play Judas to the only girl...
Tek kız için haini...
Judas Priest, I don't see how you can talk up for scum like that.
Havari Judas, bu serseriler için nasıl böyle konuşursun anlamıyorum.
Sugie, say, what the sweet Judas gives out?
Sugie, Allah aşkına söyle neler oluyor?
By Judas, I'm going in to see him in person.
Artık yanına gireceğim.
Judas priest, what's that?
Aman Tanrım, bu da ne?
- But he was as guilty as Judas.
- Ama suçlu olduğu kesindi.
Who are you squealing on you little Judas?
Küçük Yahuda sen kime cıyaklıyordun?
Leave me be, you Judas.
Bırak beni, seni şeytan.
So long, Judas.
Görüşürüz, Judas.
Is that you, Judas?
Judas, gene mi geldin?
- There's your Judas Iscariot!
- İşte haininiz!
Judas H. Priest!
Kutsal İsa adına, bunu kimden ödünç aldın?
There were three Judas-trees, and three men were shot at the same time.
Üç tane erguvan ağacı vardı, ve üç kişi aynı anda kurşuna dizildi.
Judas priest!
Yehova papazı!
- My name is Judas.
- Adım Judas.
Come on! Marshal, you're worse than Judas.
Hadi gidelim!
And that Judas Jake, he's leading them right here to ya.
O Yahuda Jake, onları sana doğru getiriyor.
I got to see that Judas face of Jake.
Jake'in o Yahuda suratını görmeliyim.
I see you brought Judas with ya.
Yanında Yahuda'yı getirdiğini görüyorum.
Judas!
Hain!
Judas, this junk is heavy.
Bu zımbırtı çok ağır.
You Judas.
Seni Yahudi.
- Damn Judas!
- Tanrının cezası!
You Judas, you!
Yahuda'sın sen, Yahuda!
- I'd rather be a sheep than a Judas goat!
Biz koyun değiliz! Hain olacağıma koyun olurum daha iyi.
That is the love of Judas.
Hayır. Bu Yehuda'yı sevmek demek.
- You lousy Judas!
- Seni rezil hain!
What do you think of our little Judas?
Küçük hainimiz hakkında ne düşünüyorsun?
Judas priest!
Tanrı aşkına!
Judas, Morey!
Tanrım, Morey!
Well, don't stand there hollering Judas! Keep on trying to get Glynn.
"Tanrım!" diye haykırmayı kes de Glynn'e ulaşmaya çalış.
Get out, Luke Standish, you smirking Judas!
Defol Luke Standish, seni sırıtkan hain!
Are you sufficiently up on your Bible to know who Judas was?
İsa'nın kim olduğunu yazan İncil'i yeteri kadar okuduğuna emin misin?
Yes, I know who Judas was.
Evet, İsa'nın kim olduğunu biliyorum.
Judas Iscariot.
Yahuda İşkariyot...
Is his mother not Mary and his brethren James, Joseph, Simon and Judas?
Annesinin adı Meryem değil mi? Kardeşleri de Yakup, Yusuf, Simon ve Yahuda değil mi?
My name is Judas Iscariot.
Benim adım Yahuda İskaryot.
Who do you say that I am, Judas?
Sen bana ne diyorsun Yahuda?
You care so much for the poor, Judas?
Demek yoksulları bu kadar önemsiyorsun Yahuda.
My name is Judas friend of Jesus of Nazareth.
İsmim Yahuda, Nasıralı İsa'nın arkadaşıyım.
His name is Judas.
Adı Yahuda.
Judas Iscariot, sit down.
Yahuda İskaryot, otur.
- Judas!
- Yahuda!
Judas sold Him.
Peder yoksaydı.
You Judas!
Seni hain!
¬ Judas!
- Hain!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]