English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jugglers

Jugglers translate Turkish

58 parallel translation
Start limbering up, you follow the jugglers.
Siz de ısınma hareketlerine başlayın. Hokkabazlardan sonra siz çıkacaksınız.
No. Jugglers are passé.
Jonglörler eskidi artık.
Is the world so full of Luke Ockhams that were jugglers... who played on the same bill as Fabian and Sweet William... at the Grand in Chicago, that this might be another one?
Dünyada Chicago'daki Grand Tiyatrosu'ndaki Fabian and Sweet William oyununun aynısında jonglör olarak oynamış o kadar çok Luke Ockham var mı ki bu da onlardan biri olsun?
- I really liked the first part, especially the jugglers.
- İlk bölümü beğendim, özellikle jonglörleri.
They're all jugglers and magicians by the look of it.
- Sıradaki! Bence hepsi komedyen ya da sihirbaz!
Television is a circus, a carnival, a traveling troupe of acrobats storytellers, dancers, singers, jugglers, sideshow freaks, lion-tamers and football players.
Televizyon bir sirk, bir karnaval, seyahat eden akrobatların hikâyecilerin, dansçıların, şarkıcıların, jonglörlerin, aslan terbiyecilerinin ve futbolcuların olduğu bir dünyadır.
Still, there's the St Leonard's Day celebrations to look forward to - the jesters, the jugglers...
Mamafih, ilgilenilmesi gereken Aziz Leonardo Günü kutlamaları var soytarılar, hokkabazlar...
Now, go on over there and see the jugglers.
Afiyet olsun. Şimdi şuraya git de hokkabazları seyret.
Not an evening went by without jugglers, minstrels, and trollops.
Hokkabazlar, ozanlar, ve fahişeler olmadan, bir gece bile geçmiyordu.
It will be fun with jugglers and music and dancing.
Çok eğlenceli olacak, hokkabazlar ve.. ve müzik ve dans.
With clowns, jugglers, acrobats...
Palyaçolar, sihirbazlar, akrobatlar varmış.
Recipes, music, jugglers... it's sort of like a steady diet of dessert, which is fine, but pretty soon, you want some meat and potatoes.
Yemek tarifleri, müzik, hokkabazlık- - bir çeşit tatlı diyeti gibi, ama en sonunda yemek istediğin şey patates ve et olacaktır.
I hate jugglers.
Hokkabazlardan nefret ederim.
Jugglers have car phones?
Jonglörlerin araç telefonu mu var?
Check out the dealers, jugglers and thoroughbreds.
Satıcıları, kuryeleri, saf mal satanları.
Jugglers just freak me out.
Hokkabazlar beni korkutuyor.
Fire Nation cultural exhibits... jugglers, benders, magicians.
Ateş Ulusu kültürel sergileri, hokkabazlar, bükücüler, sihirbazlar.
Maybe it's jugglers or face painters.
Belki hokkabazlar ve soytarılardır.
Television is a circus, a carnival, a traveling troop of acrobats, story tellers, dancers, singers, jugglers sideshow freaks, lion tamers and football players.
Televizyon bir sirktir, bir karnavaldır, gezici akrobatlar takımıdır, masalcılardır, dansçılardır, şarkıcılardır, hokkabazlardır, aslan terbiyecileridir ve futbolculardır.
- we are gonna be up to our balls in jugglers.
- köyümüz hokkabazdan geçilmez.
Before you could say, "Gypsy scum," we were knee-deep in dog muck, thieving kids and crusty jugglers.
Daha biz "Çingene boku" diyemeden köyümüz hırsız gençler ve pis hokkabazlardan geçilmez oldu.
Crusty jugglers.
Pis hokkabazlar.
"Mimes, jugglers are invited to fill positions available immediately."
"Boş pozisyonlar için acilen pandomim ustaları, hokkabazlar aranıyor."
From the tumblers and jugglers of Ancient Rome to the father of the modern circus, believe it or not, a Sergeant Major in the 15th Light Dragoons.
Eski Roma'nın parendeci ve hokkabazlarından modern sirkin yaratıcısı, inanın ve ya inanmayın 15. Light Dragoons'da başçavuştu.
Hey! Jugglers, fireworks!
Hokkabazlar, havai fişekler!
The others are acrobats, jugglers.
Ötekiler akrobattır, hokkabazdır.
and jugglers and judges...?
"Anneler ve babalar ve hokkabazlar ve yargıçlar,"
Yeah, sisters, jugglers, Julie and Jenny, joined at the hip. Literally.
Evet, kız kardeşler, hokkabazlar Julie ve Jenny, kalçadan birleşikler.
I hate jugglers.
Hokkabazlardan nefret ediyorum.
Jugglers!
Hokkabazlar!
The jugglers are here!
Hokkabazlar burada!
All you need are jugglers and we'll have a Roman farce.
Tek eksiğimiz top atıp tutanlar, onlar da olsa, Roma komedisine döneceğiz.
Jack and I pledge $ 5 million to create a new generation of choreographers and puppeteers, clunes, video artists, and theatrical jugglers who will ask the world, "what is art?"
Jack ve ben dünyaya "Sanat nedir?" diye soracak yeni nesil koreograficilerin, kuklacıların, Clune'ların, video artistlerinin ve tiyatro hokkabazlarının yetiştirilmesi için $ 5 milyon hibe ediyoruz.
Nazis, nutters, jugglers and the clowns.
Naziler, kaçıklar sahtekârlar ve şaklabanlar beni bekler.
You've got dancers, jugglers and acrobats to entertain you.
Seni eğlendirmek için dansçılar, jonglörler ve akrobatlar var.
10 : 00, we've got some fire jugglers.
10'da ateşle oynayan hokkabazlar gelecek ve 11'de...
And jugglers! The terrifying face mangler!
Hokkabazlar, dehşet verici façabozan!
Our jugglers were trained in the royal courts of the czars.
Hokkabazlarımız çarların kraliyetlerinde eğitildiler.
All those characters, people partying, all those jugglers.
Bütün o karakterler, insanların eğlencesi, bütün o hokkabazlar.
Get out. No one's trying to get with jugglers.
Kimse bir hokkabazla çıkmak istemez.
We've got jugglers from the east!
Doğulu hokkabazlarımız var!
Jugglers and singers require applause.
Hokkabazlarla şarkıcılar alkış ister.
Jugglers are more talented.
Hokkabazlar mesela.
No jugglers, no jousting dwarves, no 77-course meals.
Hokkabaz yok, cüceler yok 77 çeşit yemek yok.
He's proposing without jugglers?
Jonglör olmadan mı teklif ediyor?
Jugglers, you're on in three.
Hokkabaz, üçe kadar sende.
One loose pin, that thing goes rolling down the Santa Monica Pier taking out jugglers, mimes, children.
Bir tanesi kopuverse Santa Monica'ya kadar yuvarlanır. Hokkabazları, pandomimcileri ve çocukları da önüne alır.
Hey, jugglers, give my boys anything they want...
Hey jonglör, arkadaşlarıma ne isterlerse ver...
No one at this school should pick on any class of people, it's like watching magicians bully jugglers.
Bu okulda kimse, kimseyle uğraşmayı hak etmiyor. Sihirbazların, jonglörlerle uğraşması gibi bu.
Jugglers almost never quit.
Hokkabazlar neredeyse hiç bırakmazlar.
I'm cutting you from Jugglers with Vertigo.
Sizi "baş dönmesi hokkabazları" ndan kestim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]