English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jumpin

Jumpin translate Turkish

187 parallel translation
That's a bad habit you got, McNamara, jumpin'claims.
Altin kaynagini çalmak kötü bir aliskanlik McNamara.
You'll be jumpin'in a couple hours.
Bir iki saate hoplamaya başlarsın.
All right, come out a-jumpin'and reach for nothin'but sky.
çıkıp dışarı çıkıp başka bir şeyin olmadığı yere gökyüzüne ulaşın.
Why, jumpin'Jehoshaphat!
Yehoşafat aşkına!
Jumpin'Jehoshaphat!
Yehoşafat aşkına!
Now we got it jumpin Satchmo, get on that horn
İşte şimdi ritmimizi yakaladık Trompetçi çok eğleniyor
Why are you always jumpin'after me?
Oldukça kurnaz bir sıçansın, Scalise, ama bu gece işin bitiyor.
Four years, jumpin'after me like I was somebody special.
Niye sürekli peşimdesin?
Be a jumpin'jack
Sanki bozuk para gibi zıplayın.
Be a jumpin'jack
Bozuk para gibi zıplayın
- I'm jumpin'.
- Uçuyorum.
- There's been claim-jumpin'and cross-filin'.
- Ters mi giden birşey var? Hak iddia edenler var ve kızgın bir şekilde sıradalar.
- You dirty, claim-jumpin'thieves, you!
- Sizi alçaklar, maden ocağımızı çalıyorsunuz.
Jumpin'frijoles.
uçan bazuka
- Jumpin'hop toads.
- Aman tanrım.
I was jumpin up and down on ya. Why?
Senin üzerinde zıpladım.Neden?
Holy jumpin'...
Aman Tanrım...
- Holy jumpin'!
- Aman Tanrım!
They're jumpin'all over.
Her yere saldırıyorlar.
They're jumpin'ship!
Gemiden kaçıyorlar!
He was jumpin'all over Martha.
Martha'nı üstüne atlayıp duruyordu.
Holy jumpin'Jesus!
Aman Tanrım!
Jumpin'fences, dodging'trees and tryin'to get away
Çitlerden, ağaçlardan atlıyor ve kaçmaya çalışıyorlar
Things are usually jumpin pretty good in here.
Burada işler genelde iyi gider.
Jumpin'Jiminy! We've never had a murder before.
Amanın aman Daha önce hiç cinayet vakamız olmamıştı.
Jumpin'Jiminy!
Amanın aman!
One time she was jumpin up and down on the bed... and she fell off and hit her head on the wall and had to have stitches.
Bir seferinde yatakta zıplıyordu ve... düşüp başını duvara çarptı, dikiş attırmak zorunda kaldık.
They were jumpin'on the car and making these weird sounds.
Dur biraz. Arabanın üzerine atladılar ve tuhaf sesler çıkardılar.
Thanks a lot for jumpin in when I needed some help.
Teşekkürler. Ne zaman ihtiyacım olsa yardımıma koştuğun için.
Yeah, well, maybe waitin'around two weeks... for an "if-maybe" might be your guys'style... but Bobby and I areJumpin'Jack Flash and Captain Go-Fast. [Yells]
Pekala, bir "belki-olur" için iki hafta beklemek, sizin çocukların stili olabilir, ama Bobby ve ben Jumpin'Jack Flash ve Captain Go-Fast'iz.
♪ On your feet ♪ ♪ I want to see the whole place jumpin'♪
# Ayağa kalk, her yerin yükseldiğini görmek istiyorum. #
The place'll be jumpin'for joy.
Mekan coşacak.
Here we go. "Jumpin'Jack Flash" in B. Ready.
Hadi başlayalım. "Jumpin'Jack Flash" için.
Jumpin'jeepers!
İyi atlayış.
Jumpin'without a parachute?
Paraşütsüz mü atladın?
Jumpin'jeepers! What happened? Doom grabbed your wife and Valiant and took'em to the Acme Factory.
- Ölüm, karını ve Valiant'ı kaçırdı.
Then you're the thieves who've been jumpin'the bills!
Hepsi senin hatan babacık! Erkek mi kız mı olduğunu kontrol edemedin mi?
- He's says they're jumpin'in the boat.
- Sandala atlayacaklarını söylüyor.
♪ Legs are required for jumpin', dancin
# Dansetmek için bacak gerekli insana
Jumpin'jellyfish!
Sıçrayan denizanası.
I think it's about jumpin on the peace wagon... which, incidentally, is the same wagon my daddy used to haul fertilizer in... and it's got the same ingredients in it!
Ben ne hakkında olduğunu düşünüyorum, biliyor musunuz? Bence "Barış Treni" ne binmekle ilgili. Bu babamın bir zamanlar gübre taşıdığı tren.
Bobby was jumpin'around.
Bobby hoplayıp zıpladı.
This means no more jumpin on the back of cars.
Bunun anlamı, artık arabaların arkasına atlamak yok demek.
Jumpin'Jiminy, Tracy.
Vay canına Tracy!
- Jumpin'Jesus.
- Tanrım.
Jumpin'Jesus, they're back!
Zıplayan İsa, geri geldiler!
Jumpin'Jimmy Bonomo?
Atlayan'Jimmy Bonomo'mu?
Hey, Aldo, she worked for Jumpin'Jimmy.
Hey, Aldo, Atlayan Jimmy için çalışmış.
Jumpin'up and down.
Sevinçten havalara sıçrayacağını.
No more thieving, no more swindling... just runnin'and prancin'and jumpin'for the rest of your life.
Hırsızlık yok...
Jumpin'jeepers.
Aman Tanrım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]