Junpyo translate Turkish
378 parallel translation
It's not easy to wake up our JunPyo, but it seems like you've already.
JunPyo'yu uyandırmak kolay değildir. Ama zaten uyanmışsın.
I was worried about Junpyo.
Junpyo için endişeliydim.
But Junpyo's different now.
Ama Junpyo şimdi farklı.
The last thing I want to do before I die is to make sure that Junpyo will lead his life the right way.
Ölmeden önce son yapmak istediğim şey Junpyo'nun hayatını yoluna koyduğunu görmek.
But before I was JunPyo's fiancee, wasn't I your friend first?
Ama... JunPyo ile nişanlanmadan önce, seninle arkadaş değil miydik?
I'm not going to give up on JunPyo
JunPyo'dan vaz geçmeyeceğim.
JunPyo..
JunPyo..
Junpyo's mother gave me this.
Junpyo'nun annesi verdi.
But it's pretty funny to think about... a kid that looks like Gu Junpyo and Ha Jaekyung.
Ama Gu Junpyo and Ha Jaekyung'a benzer çocukları olduğunu düşünmek oldukça eğlenceli.
That's the future of those two people. And that's the place Junpyo's supposed to fill.
Bu o iki insanın geleceği ve Junpyo'nun doldurması gereken yer.
That You and JunPyo really liked each other
Sen ve JunPyo birbirinizden çok hoşlanıyorsunuz.
Wouldn't have given up on JunPyo.
JunPyo'dan vazgeçmezdim.
If someone told me to pick the two most precious people in the world to me.... I would say Gu JunPyo and Geum JanDi.
Bana Dünya'dan yanına iki kişi al deseler Gu JunPyo ve Geum JanDi derim.
JunPyo..
JunPyo...
Goo JunPyo.
Goo JunPyo.
And even Gu Junpyo, your name.
Gu Junpyo, ismin bile.
JunPyo ah..
JunPyo...
Do you, bride, Ha JaeKyung, take groom, Gu Junpyo. As your husband, in times of happiness and sadness. As long as you both shall live?
Sen, gelin, Ha JaeKyung, Gu Junpyo'yu damat olarak alıp mutlulukta ve mutsuzlukta eşin olarak kabul ediyor musun?
Do you groom Gu JunPyo take bride Ha JaeKyung as your wife. In sickness and in health. As long as you both shall live?
Sen, damat Gu JunPyo, Ha JaeKyung'ı eşin olarak alıp hastalıkta ve sağlıkta birlikte olmayı kabul ediyor musun?
Goo JunPyo..
Goo JunPyo...
Goo JunPyo
Goo JunPyo
JunPyo ah.
JunPyo!
Jandi, aren't you going to give Junpyo any chocolate?
Ama Jandi, Jun Pyo sunbae'ye çikolata vermiyor musun?
Jandi, aren't you going to give Junpyo any chocolate?
Ama Jandi. Jun Pyo sunbae'e Çikolataları vermeyecek misin?
Junpyo called me while he was being sent away.
Jun Pyo beni aradı.
Junpyo and I aren't in a serious relationship.
Gu Jun Pyo ve benim aramda ciddi bir şeyler var diye değil.
Isn't that Junpyo's mother?
Bu Jun Pyo abimin annesi mi?
- Junpyo?
Jun Pyo abi mi?
No. Junpyo...
Hayır, genç efendi Jun Pyo...
Junpyo isn't only set for Korea or Asia. He's going to be a world-class leader.
Jun Pyo sadece güney Kore'de değil, sadece Asya'da değil tüm dünyada uğraş vermesi gereken bir çocuk.
To make sure Junpyo is able to fulfill his duties, I'm going to do evertyhing I can to support him as his mother.
Bir anne olarak onu bu alanda yetiştirmek için gücümün yettiği her şeyi yapacağım.
I'll do my best to raise her well so that she's ready to marry Junpyo.
Efendi Jun Pyo'a denk olarak yetiştirmek için..... elimden geleni yapacağım...
This is a contract that forbids Jandi from meeting Junpyo.
Bu bir daha efendi Jun Pyo'yu görüşmeyeceğinize dair bir anlaşma.
Let's say you end up getting married with Junpyo.
İleride, Jun Pyo ile evlendiğinde...
If Junpyo's mother is unhappy, she should come see us directly.
Eğer bize karşıysa neden bize bizzat söylemedi.
Junpyo.
Gu Jun Pyo!
If I were Junpyo, I'd be really upset.
Eğer Jun Pyo olsaydım, kalbim daha fazla acırdı.
Junpyo!
Gu Jun Pyo!
Junpyo!
Hey! Hey!
Stop right there, Junpyo!
Dursana!
We need to talk, Junpyo!
Konuşmamız gerek Gu Jun Pyo.
- Junpyo!
- Gu Jun Pyo!
Junpyo!
Gu Jun Pyo.
Hey! Junpyo!
Hey, Gu Jun Pyo!
But Junpyo has his F4 friends.
Ama Gu Jun Pyo F4'e sahip.
- Junpyo?
Jun Pyo hyungnim mi?
Junpyo!
Jun Pyo hyungnim?
Junpyo has been here before?
Jun Pyo daha önce buraya geldi mi?
I envy Junpyo.
Onu kıskanıyorum.
Junpyo!
Gu Jun pyo!
Junpyo!
Gu Jun Pyo, nereye gidiyorsun!