English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Just listen to me for a second

Just listen to me for a second translate Turkish

57 parallel translation
All right now, just listen to me for a second!
Pekala, şimdi, beni bir saniyeliğine dinleyin!
Please, just listen to me for a second.
Lütfen, bir saniye beni dinle.
Lieutenant, just listen to me for a second!
Teğmen, bir saniye beni dinleyin lütfen!
Just listen to me for a second.
Lütfen beni bir saniye dinleyin.
Just listen to me for a second, please.
Ama bir saniyeliğine beni dinle lütfen.
- Now, just listen to me for a second.
- Şimdi, beni biraz dinle.
Just listen to me for a second.
Beni dinle sadece.
Just listen to me for a second. Don't say anything.
Sadece dinle, hiçbir şey söyleme, olur mu?
- Eric, just listen to me for a second.
- Eric, beni dinle, ben...
Just listen to me for a second!
Beni sadece bir saniye dinle!
Look, Brian, just listen to me for a second.
Bak Brian, sadece bir saniye dinle.
Just listen to me for a second.
Bir saniye dinleyin.
But I'm begging you to just listen to me for a second.
Ama beni bir saniyeliğine dinlemen için yalvarıyorum.
Just listen to me for a second.
Dinle beni.
Dad, will you just listen to me for a second.
Baba beni bir saniyeliğine dinler misin?
Dean, just listen to me for a second.
Dean, bir saniye beni dinle.
Mom, Mom, come on, just listen to me for a second.
Anne, anne, beni dinle.
Just listen to me for a second.
Lütfen bir saniye beni dinle.
Just listen to me for a second, will you?
Sadece bir saniye dinle, tamam mı?
Just listen to me for a second!
- Bir saniye beni dinleyin.
All right. Just listen to me for a second.
Sadece bir saniye beni dinle.
No, just listen to me for a second, Gordon.
Beni bir dakika dinle Gordon.
Just listen to me for a second, all right?
Beni biraz dinle.
No, I just want... can you just listen to me for a second?
Hayır. Ben sadece... Bir saniye beni dinler misin?
Would you just listen to me for a second?
Bir saniye beni dinler misin?
Guys, just listen to me for a second here.
Arkadaşlar, lütfen beni dinleyin.
Just listen to me for a second.
Beni bir saniyeliğine dinleyin.
And could... Would you just listen to me for a second?
Bir saniye beni dinler misin?
Please, please just listen to me for a second!
- Lütfen, lütfen beni bir dinle.
- No, Angie, just listen to me for a second, all right?
Hayır. Angie, lütfen beni biraz dinle, tamam mı?
Can you just listen to me for a second, please.
Beni bir saniyeliğine dinler misin? lütfen
- Willy, just listen to me for a second... - No. - No.
- Willy, bir saniyeliğine beni dinle..
Marie, please, just listen to me for a second.
Marie, lütfen bir saniye dinle beni.
Ok, Kenny, please, just listen to me for a second.
Kenny, lütfen beni bir dinle.
Look, just listen to me for a second, please.
- Bakın, beni bir saniye dinleyin, lütfen.
Hey, hey, would you just listen to me for a second, ok?
Bir saniye beni dinle tamam mı?
It's fine! Just listen to me for a second!
Ne söyleyeceğimi dinleyin önce.
Takashi, just listen to me for a second.
Takashi, bir saniye beni dinle.
Stay here and just listen to me for a second.
Orada kal ve bir saniye dinle.
Okay, Rachel, just listen to me for a second.
Rachel, beni dinle lütfen.
Scott, just shut up for a second and listen to me.
Scott, sus ve beni dinle.
Listen, "Doctor", while we're on me just for a second, my very pregnant ex-wife would like me to take a couple of days off and travel to her mother's house so we can reconnect as a family.
Dinle, "Doktor", bir saniyeliğine bana dönersek, hamile eski karım, bir aile olarak tekrar birleşebilmemiz için, kendisini birkaç günlüğüne annesine götürmemi istiyor.
- Just shut up and listen to me for a second.
- Sadece kapa çeneni ve beni bir saniye dinle.
I need you to listen to me just for a second, okay?
Dinle, bir saniye beni dinlemeni istiyorum tamam mı?
Just listen to me for a second.
Sadece bir saniye beni dinle.
Son, listen to me for just a second.
Bir saniye beni dinle.
No, no, just listen to me for a second- -
Yo, yo bir saniye dinle beni- -
Just stop and listen to me for a second, please.
Durup bir saniye beni dinler misin lütfen?
- And he's in the building right now? ! - Just listen to me for a second.
- Şu an bu binada mı yani?
No, you listen to me! Just shut the fuck up for a fucking second!
Sadece beni dinle ve çeneni bir saniye kapat.
Just stop for a second and listen to me!
Bir saniye durun ve beni dinleyin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]