English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Just shut the fuck up

Just shut the fuck up translate Turkish

254 parallel translation
- I mean, after all, you are friends. - Why don't you just shut the fuck up?
- Çenenizi kapamaya ne dersiniz?
- Just shut the fuck up!
- Kes o lanet olası sesini!
You Just Shut The Fuck Up!
Kapıyorsun o sikik çeneni!
- Would you two just shut the fuck up.
- Siz ikiniz çenenizi kapatsanıza.
Shut up! Just shut the fuck up!
Kapa lanet çeneni.
- Just shut the fuck up, will you, please?
- Gerçekten çok severdin...
NOW, WOULD YOU JUST SHUT THE FUCK UP?
Şimdi o sikik çeneni kapatacak mısın?
- Just shut the fuck up.
- Kapa çeneni.
That's when you know you found somebody really special. When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably share silence.
Özel biriyle birlikte olduğunu çenesini kapatıp, karşılıklı susabildiği zaman anlıyor insan.
Why don't you just shut the fuck up, bitch?
- Kes sesini sürtük.
Gil, just shut the fuck up!
- Gil, lütfen kapa lanet çeneni.
Just shut the fuck up, Ruby. Stop being such a dick.
Kapa çeneni Ruby, hıyarlık etmeyi kes.
Just shut the fuck up and give me a hand.
Çeneni kapa da yardım et.
Just shut the fuck up!
Kapa şu lanet çeneni!
Just shut the fuck up.
Sadece kapa çeneni.
You just shut the fuck up.
Kapa lanet çeneni.
Just shut the fuck up.
Kapat şu çeneni.
Simon, just shut the fuck up!
Simon, şu lanet çeneni kapa!
Walter, will you just shut the fuck up?
Hey Walter, o amcık ağzını kapayacak mısın ha?
Just shut the fuck up!
Kapa o boktan çeneni!
Mike, would you please just shut the fuck up?
Mike, lütfen çeneni kapar mısın?
Just shut the fuck up, talkin'to me. Fuckyou talkin'to?
Kapa şu kahrolası çeneni!
Ain't no confessor, so, busta, you better just shut the fuck up Try to listen and learn...
İyisi mi kapa çeneni... dinleyip öğrenmeye bak.
Just shut the fuck up!
Lanet çeneni kapat!
Just shut the fuck up.
Kapa çeneni.
Just shut the fuck up!
Kapa lanet çeneni!
- Just shut the fuck up.
- Kapa lanet çeneni.
Could you please just shut the fuck up?
Lütfen çenenizi kapatır mısınız?
It would have just been you... if you had just shut the fuck up!
Eğer deli gibi bağırıp yanıma gelmeseydin tek ölen sen olacaktın!
You're only a bodyguard, so just shut the fuck up until you're needed.
Sadece bir korumasın, bu yüzden sana ihtiyaç olana kadar çeneni kapat.
Would you guys just shut the fuck up, please? Shit.
Beyler lanet çenenizi kapatır mısınız lütfen?
- Oh, you just shut the fuck up, cowboy!
- Kapa o lanet çeneni kovboy!
Cheena, just shut the fuck up. - Listen to me.
Çeneni kapatmazsan karışmam Cheena.
Just shut the fuck up.
Çeneni kapa.
Just shut the fuck up!
Kapa çeneni!
- It's a sick joke. Why can't we just sit down and you know, just shut the fuck up, have a beer, a drink...
Niye sadece oturup, çenemizi kapatmıyor ve birer içki içmiyoruz?
Dae-suh is four years older than you, so just shut the fuck up.
Dae-suh senden dört yaş daha büyük, bu yüzden çeneni kapat.
Just shut the fuck up before I rip your mouth.
Ağzını dağıtmadan çeneni kapa.
Just shut the fuck up.
Kes sesini beyaz pislik!
- Shut the fuck up! You just stepped on your meat.
Az önce onun yemeğine mani oldun.
Just shut up and stay the fuck put, Elliot!
Kapa çeneni, otur oturduğun yerde, Elliot!
Just shut up. Shut the fuck up, you little skinny motherfucker.
Kapa çeneni, kekeme budala!
The lady just asked you to shut the fuck up!
Hanımefendi sadece lanet çeneni kapamanı söyledi.
Just shut the fuck up.
O yüzden kes sesini.
Just shut the fuck up, alright?
Kapa çeneni, tamam mı?
Why don't you just sit down and shut the fuck up?
Neden oturup sesini kesmiyorsun?
See, he just told you to shut the fuck up and he told me to go fuck myself.
Bak, sana çeneni kapatmanı,.. ... bana da gidip kendimi becermemi söyledi.
- Shut the fuck up and just wait!
- Kes sesini ve bekle!
Will someone just shut him the fuck up?
Biri onu susturacak mı
He just told me to shut the fuck up!
Daha şimdi lanet çenemi kapatmamı söyledi!
Just do your work and shut the fuck up.
İşini yap ve çeneni kapa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]