English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Laa

Laa translate Turkish

62 parallel translation
Thank you for saving Ka-Laa.
Ka-Laa'yı kurtardığın için teşekkür ederiz.
Take some, you did well, Ka-Laa.
Biraz al, çok iyisin, Ka-Laa.
Ka-Laa, come on!
Ka-Laa, hadi!
Ka-Laa, go with Yor.
Ka-Laa, Yor'la beraber git.
Where is Ka-Laa?
Ka-Laa nerede?
- Ka-Laa is safe.
- Ka-Laa emin ellerde.
Save yourself, and Ka-Laa...
Kendini ve Ka-Laa'yı kurtar...
We'll be safe here, Ka-Laa.
Burada güvende olacağız, Ka-Laa.
Get out of here, Ka-Laa.
Gir buradan, Ka-Laa.
No! First we must find Ka-Laa!
Hayır, önce Ka-Laa'yı bulmalıyız!
Ka-Laa now belongs to him.
Ka-Laa şimdi ona ait.
I don't know Ka-Laa.
Bilmiyorum, Ka-Laa.
Don't worry, Ka-Laa.
Endişelenme, Ka-Laa.
Yes, Ka-Laa.
Evet, Ka-Laa.
Wait, Ka-Laa!
Bekle, Ka-Laa!
I have to thank you and Ka-Laa, but there's no need you accompany me.
Sana ve Ka-Laa'ya teşekkür etmeliyim, ama benimle gelmenize gerek yok.
Ka-Laa is uninterested to my care.
Ka-Laa beni önemsemiyor.
Ka-Laa!
Ka-Laa!
- Where is Ka-Laa, Pag?
- Ka-Laa nerede, Pag?
Take my medallion and give it to Ka-Laa.
Madalyonumu al ve Ka-Laa'ya ver..
- Have you ever seen the sea before, Ka-Laa?
- Denizi daha önce gördün mü, Ka-Laa?
Ka-Laa, the water is salty, Don't drink it!
Ka-Laa, su tuzludur. İçme!
- Where is Ka-Laa?
- Ka-Laa nerede?
Ka-Laa, stay there!
Ka-Laa, orada kal!
Oh, yes. And even has a record of your new friends, Pag and Ka-Laa.
Oh, evet. ve yeni dostların Pag ve Ka-Laa'nın bile kaydı var.
You are Pag and you are Ka-Laa.
Siz Pag ve siz Ka-Laa.
- I wanna go join Ka-Laa!
- Ka-Laa'yı bulmak istiyorum!
Ka-Laa, which one is you?
Ka-Laa, hangisindesin?
Come look at this, Ka-Laa.
Şuna bak, Ka-Laa.
Welcome, Ka-Laa.
Hoşgeldin, Ka-Laa.
You are to be the forefather of a new race... together with Ka-Laa, this genetically perfect woman that is your mate.
Eşiniz olan mükemmel bir genetik yapısı olan... Ka-Laa ile birlikte, yeni bir yarışın atası olacaksınız.
We have no choice, Ka-Laa.
Başka seçenek yok, Ka-Laa.
No, Ka-Laa!
Hayır, Ka-Laa!
I've done it, Ka-Laa!
Başardım, Ka-Laa!
La la la laa La la la la la Ooh la la!
La la la laaa La la la la la Ooh la la!
No, Lanna. Laa-nna.
Hayır, "Lanna".
Bak see rem TAH Laa!
Bak see rem TAH Laa!
If there's anyone here who objects to this couple... La la laa. La la laa
- bu çifte karşı çıkan var mı?
# # La-la laa # #
# La-la laa #
If you had a theme song, it would be La la - la laa.
Eğer bir tanıtım şarkın olsaydı, şöyle olurdu : La la - la laa.
La laa lun laaa laaa...
~ La laa lun laaa laaa...
la lun laa laa lun
la lun laa laa lun ~
Lun lun laa lun laa laaa, Lun lun laa lun laa laaa,
~ Lun lun laa lun laa laaa, ~
Lun lun laa laaa,
~ Lun lun laa lun laa laaa... ~ Gel haydi yeniden düzenleyelim.
Laa?
Laura?
Naa-ver forget.
Aas-laa unutamadım.
Naa-ver forget!
Aas-laa unutamadım!
I'm Laaa...
( Ben ) Laa....
Hello! Laa! Ha ha.
Merhaba!
La la la la laa... - Lily? - La la
- Lily!
laaa 20

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]