English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Ladon

Ladon translate Turkish

52 parallel translation
Ladon had been leading three of our men on a reconnaissance mission.
Ladon üç adamımızı bir keşif görevinde yönlendiriyordu.
Yes, Ladon, I am aware of that.
Evet, Ladon, bunun farkındayım.
Ladon!
Ladon!
I don't know how. Ladon is unconscious.
Ladon baygın durumda.
Yes, Ladon, I'm aware of that!
Evet, Ladon, bunun farkındayım!
Atlantis base, this is Ladon Radim.
Atlantis üssü, ben Ladon Radim.
Don't think I don't recognize you, Ladon.
Seni tanımadığımı sanma, Ladon.
We're not interested, Ladon.
İlgilenmiyoruz, Ladon.
Dr. Weir, we have Ladon.
Doktor Weir, Ladon'ı aldık.
I'll tell Ladon that we need a bit more time and to set up a way to contact him.
Ladon'a daha fazla zamana ihtiyacımız olduğunu ve onunla temas kurmak için... bir yol kuracağımızı söyleyeceğim.
If Ladon goes anywhere, my guy will find him.
Eğer Ladon bir yere giderse adamım onu bulacaktır.
On that note, we've been contacted by a Genii named Ladon.
Buna ek olarak, Ladon adında bir Genii bizimle temasa geçti.
Ladon blames me for Kolya's disappearance, and while, yes, it's true I neither respected nor liked the man, I had nothing to do with his presumed demise.
Ladon Kolya'nın kayboluşu için beni suçluyor ve adama ne güvenirim ne de severim, ama onun ölü olarak varsayılmasıyla hiçbir ilgim yok.
Apprising me of Ladon's plans was the act of a friend.
Ladon'ın planlarını bana söylemeniz dostça bir davranışdı.
My special ops guys followed Ladon to M6R-867.
Benim özel operasyondan adamım Ladon'a M6R-867'ye takip etmiş.
Ladon stole it from the brotherhood.
Ladon Kardeşlikten çaldı.
Look, we tell Ladon we're ready to do business, he needs to send a dozen guys here to help carry back supplies.
Bakın, Ladon'a iş yapmaya hazırız deriz malzemeleri taşımaları için bir düzine adam yollar. - SNM ile birlikte.
Yes, I am Ladon's sister.
Evet, ben Ladon'ın kız kardeşiyim.
Ladon will send it through once we have returned to our world safely.
Ladon gezegenimize güvenle döndüğümüzde onları gönderecek.
We're finding Ladon.
Biz Ladon'ı bulacağız.
We are raiding Ladon's warehouse and stealing back the ZPM.
Ladon'ın deposunu basıp SNM'yi geri çalıyoruz.
Ladon here has only the best interests of the Genii at heart.
Ladon'ın tek niyeti Geniiları ilgilendiriyordu.
Most of your people can be cured, including Ladon's sister.
İnsanlarınızdan çoğu iyileştirilebilir Ladon'ın kız kardeşi de buna dahil.
Ladon, come in!
Ladon, cevap ver!
Ladon's in charge?
- Ladon mı komutada?
This is Ladon.
Ben Ladon.
Ladon Radim is the new leader of the Genii.
Ladon Radim Geniiların yeni lideri.
Ladon was a member of his strike team.
Ladon onun saldırı ekibinin bir üyesiydi.
Ladon Radim is with you, is he not?
Ladon Radim sizinle değil mi?
Why would Ladon be here?
Ladon neden burada olsun ki?
We have a list of planets where recent Genii activity has been documented, but we'd have a much higher margin of success if Ladon would be willing to point out firm locations of Genii safe houses and shelters, maybe even hidden Wraith-infested torture chambers.
Son zamanlarda Genii hareketlilikleri olan bir gezegen listemiz var ama eğer Ladon Geniiların sağlam güvenlik evlerini ve sığınaklarının hatta belki gizli Wraithle dolu işkence odalarının yerlerini gösterirse....... başarı şansımız daha yüksek olur.
Between our list and Ladon's, there's only one potential location that makes any sense.
Kendi listemiz ve Ladon'ın ki arasında, mantıklı olan tek bir potansiyel yer var.
You'd prefer I stormed Atlantis and take Ladon by force?
Atlantis'e dalıp Ladon'ı güç kullanarak almamamı mı tercih edersin?
You've got... half a dozen men and a starving Wraith?
Senin... yarım düzine adamın ve açlıktan ölen bir Wraith'in var. Evet, hadi yap. Öyle ya da böyle, Ladon benim.
One way or the other, Ladon is mine. Protecting him is a waste of my time and your life.
Onu korumak benim zamanımı ve senin hayatını boşa harcamaktır.
Ladon disclosed those plans, forcing me underground, then staged a coup of his own.
Ladon o planlarımı açığa vurdu, beni yeraltına inmeye zorladı sonra kendi darbesini hazırladı.
Will you turn Ladon Radim over to me in exchange for Colonel Sheppard?
Yarbay Sheppard'ın karşılığında bana Ladon Radim'i verecek misiniz?
Is Ladon there?
Ladon orada mı?
Please, Ladon, I trained you better than that.
Lütfen Ladon, seni bundan daha iyi eğitmiştim.
We haven't heard anything from Ladon either.
- Ladon da haber alamadık.
Why would Ladon come here in the first place?
Ladon en başta neden buraya gelsin ki?
I'm receiving the new Genii IDC along with the video feed.
Yeni Genii kimlik kodunun yanında video bağlantısı algılıyorum. Ladon.
Ladon. Put it on the screen.
Ekrana koyun.
We may have been forced from our homes when Ladon Radim took power.
Ladon Radim iktidarı aldıktan sonra evimizden sürülmüş olabiliriz.
If we ’ re successful in toppling Ladon and I assume rightful leadership of the Genii,
Eğer Landon'u devirmekte başarılı olursak, Genii'ın gerçek liderleriyle bir bakmışsınız müttefilk olmuşuz.
I'm Dr. Rodney McKay. I'm a close personal friend of Ladon Radim.
Ben Dr.Rodney McKay.Ladon Radim'in yakın bir arkadaşıyım.
You really believe Ladon would give the marching orders to kill a little girl... even this one?
Gerçekten Ladon'ın küçük bir kızı öldürmek için emir vereceğini, bunda bile, inanıyor musun?
And normally, that's the kind of thing I'd take personally, but Ladon claims he didn't order the hit.
Doğru, doğru ve normalde bunu kişisel olarak algılardım, ama Ladon saldırının emrini kendisinin vermediğini iddia ediyor.
It's Ladon.
Bu Ladon.
Welcome, Ladon.
Hoşgeldin, Ladon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]