English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Laments

Laments translate Turkish

30 parallel translation
The day it decays, the shades of the afternoon they lengthen and like a cage full with birds, our life full with laments.
Zaman akıyor ve öğlenin gölgeleri uzamaya başlıyor. Ve kuşlarla dolu bir kafes gibi, hayatımız da iniltiyle dolu.
She weeps with me, and laments.
Benimle birlikte ağlıyor, yas tutuyor.
"We have no laments"
Üzüntümüz yok.
On your sweet brim, your laments fly once again...
O tatlı gölgeliğinden, ağıtların bir kez daha uçar...
In the name of God, and in the name of this suffering people... Whose laments rise to Heaven each day more tumultuous... I beg you...
Tanrı adına, ve bedduaları her gün daha yüksek sesle Cennet'e ulaşan bu acılı insanlar adına...
Sometimes airs and laments would arise under his fingers.
Parmaklarının arasından dökülen notalarda kendi içinde yaşattığı acılar vardı.
It does not lament anything, none of the two laments even anything!
Üzgün mü? ! İkiniz de bir parça bile üzgün değilsiniz!
Greek rattles, Mozarab jarchas... Gregorian chants, Castillian romances and Jewish laments... the sound of blackness and of the gypsy settlers from distant India... all blended to create the musical structure we now call Flamenco.
... Yunan tıngırtıları, müslüman himayesi altında yaşayan eski Gürcü Hristiyanların şiirleri Ermeni ilahileri, Kastilya romansları ve yahudi matemleri karanlığın ve uzak Hindistan'daki göçebe çingenelerin sesleri tüm bunlar harmanlanarak bugün flamenco dediğimiz müzikal yapıyı meydana getirmiştir.
Then laments the demise of the death penalty. I forget he knows all my secrets.
Daha sonra da idam edilmiş mahkûmun arkasından feryat eder.
I don't care if only laments are left... the family's sobbing and moaning.
Arkamdan yas mı tutuyorlar ailecek ağlıyorlar mı, hiçbiri umurumda değil.
The clay bird laments :
Ah ediyor çamurlu kuş :
He saw the mudders'laments? ?
~ işçilerin hüzünlerini ~
Laments and screams for help can be heard from everywhere, but how can one move?
İnlemeler ve çığlıklar heryerden duyulabiliyordu ama onlara kim yardım edebilirdi ki?
he didn't stop his girlfriend. He sits with a bottle and a dog... "and laments every day, lf only I had stopped her once"
kız arkadaşını durdurmadı, şimdi de içki ve köpeklerle oturuyor her gün serselilik yapıyor niye onu durdurmaya çalıştın tüm hayatım olsa bile hiç bir şey söylemeyeceğim
5 Banner, " where he sort of goes back from this experiment, and laments over their incapacity to raise the consciousness of the masses and feels that, you know, as a vanguard they did not manage to communicate.
Zevahiri, bu deneyimden öncesine gidip, kitlelerin bilincini arttırmada yetersiz hissettiğini, Peygamber'in Sancağı Altındaki Şövalyeler isimli kitabında açıkça dile getirmiş, ağıt yakmıştır.
That evening, while the laments of his blood brother Seraphim echoed in the night, my father Vitomir swam across the entire Adriatic Sea, with his eyes full with tears...
O akşam, kan kardeşi Serafim'in gözyaşları gecede yankı yaparken babam Vitomir bütün Adriyatik Denizi'ni gözyaşlarını akıtarak, yüzerek geçti.
I taped over 35 hours of ceremonial laments, sublime chants...
35 saatlik yas töreni çektim. Muhteşem dini şarkılar...
There're still laments in my heart.
Kalbim yine acıyla doluyor. ~
How my heart laments. Having been betrayed by the sways of a beautiful woman.
benim gibi bir erkeğin kalbinin güzel bir kadın tarafından kırılması çok acı.
And I promise you that they will sue his ass to high heaven till angels sing songs of him in their laments.
Ve size temin ederimki onun kıçını cennetin üstüne dava edecekler taki melekler, onun şarkılarını söyleyene kadar kederleriyle.
He ended up as an asshole and not the brand that everyone loves and laments.
Bir pislik olarak sonu geldi ve şubesindeki herkes onun için ağlayıp zırlamadı.
See the doctor Speidel. He was on the eastern front, but he laments?
Doktora görünsünler, Speidel.Adam doğu cephesindeydi, şimdi ise yakınıyor.
Lovers'laments before you both die.
Ölmeden önce aşıkların ağıtı.
"Songs by which a quarantined heart laments, Volume 4."
"Bir yüreğin ağıt yaktığı şarkılar, No. 4."
A person who only laments the past is a coward where as a person who can change the future is a true hero.
Sadece geçmişe ait bir insan, korkak bir insandır Sadece geleceği değiştirebilecek olan kişiler kahraman olur.
And now a kite laments its return.
Artık derin kederler geri döndü.
He once wrote that, what the poet laments, holds for the mathematician :
Bir keresinde
Where romantic cinema was usually optimistic, these early Russian films were laments.
Romantik sinema genellikle iyimserdir.
When laments become invitation and desires cross boundaries... I'm overwhelmed by an unknown happiness... I was waiting for this day for 13 long years. We should be laying foundation stone today, but she has made sit tight here. I'll cut her into pieces and offer it as sacrifice for our project.
13 yıI boyunca bügünü bekledim biz bügün temel taşlarını koymamız lazımdı ama o bizi hareketsiz kıIdı bizim projemize onu parcalayarak ayırarak başIıyacam dur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]