English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Landshark

Landshark translate Turkish

34 parallel translation
- How's my favorite landshark?
Benim favori uzmanım nasılmış bakalım?
The tech sector took yet another beating this week but there were a few winners, most notably Landshark, whose stock hit a record high for the fourth straight day.
Vergi mükellefleri bu hafta yine kaybetti. Ama Landshark gibi kazananlar da oldu.
In just a few minutes, we'll talk to Landshark CEO, Tom Sterling.
Peşi sıra 4. günü en yüksek değerde tamamladı.
Mark, tell us just a little bit about this company.
Birkaç dakika içinde, Landshark'ın patronu Tom Sterling ile görüşeceğiz.
And we want to talk Landshark CEO Tom Sterling.
Ve % 500 gibi bir hızla artıyor.
Can Landshark get the traction it needs? I think you're missing the point, Ron.
Bu zor piyasa içerisinde, Landshark istediği çekimi görebiliyor mu?
Landshark is the road itself.
Bizim için sorun olan talep değil.
We've seen start-ups before, they come out strong, get B-listed before they're even out of lockup.
Landshark bir araç değil, yolun kendisi. Böyle çıkış yapan birçok şirket gördük.
The real question is where will these guys be six months from now?
Landshark'ın piyasa güveni tam.
So, you're Unison, we're Landshark, let's make money.
Siz Unisolve'sunuz, biz de Landshark. Hadi para kazanalım.
That's what Landshark does.
Landshark da bunu yapıyor.
I've got a bazillion shares of Landshark I can't do anything with.
Landshark'ın Brezilya hisseleriyle hiçbir şey yapamıyorum, Tom.
It's an opportunity, it's, not a Landshark thing, it's a brothers thing, a Tom and Josh thing.
Landshark ile ilgili değil, abi-kardeş ile ilgili. Tom ve Josh ile ilgili.
You, Landshark, what do you do?
- Sen. Landshark. Ne iş yapıyorsun? - David!
Landshark is doing great, so...
Landshark harika gidiyor.
In 1997, Landshark was two brothers and a dirty old office down in the Bowery.
1997'de, Landshark izbe bir noktada iki kardeş tarafından kuruldu.
Just dealing with Landshark.
Landshark.
And Landshark has burnt their 95 million dollars in seed money and made virtually... no revenue to speak of, so...
Landshark 95 milyon dolar içerde. Ve sanal olarak gereken hızda değiliz.
But let's not talk about Landshark.
Landshark'tan bahsetmeyelim.
"From your friends at Landshark, wishing you the gift of enlightenment."
Landshark'taki dostlarınızdan. Aydınlanma ümidiyle bir hediye.
Right? So Tom, instead of giving presents to celebrate Landshark, to celebrate coming out of lockup, he gives you...
Tom hediye vermek yerine, Landshark'ın blokajdan çıkışını kutlamak için size bunu verir.
Landshark. As a business model... it doesn't work.
Landshark, bir iş kolu olarak işlemiyor.
But you tell me, you tell me how what you do, what Landshark does could possibly make money as a business right now.
De bana ; senin yönteminle Landshark nasıl para kazanırdı?
That's what Landshark runs on.
Landshark'ta bunlar bitti.
I'm a busy man to be sure, but when the opportunity presents itself to meet my friends at Landshark, why, we clear our decks, so to speak.
- İnsanlar çok meşgul. Nihayet, Landshark'lı dostlarımla tanışma fırsatı kapımı çaldı. Ortalığı silip süpürüyoruz.
When I tell them, I tell them that we've looked at the Landshark figures and we didn't see a future,
... onlara Landshark'ın sayılarına baktığımızı ama bir gelecek göremediğimizi söyleyeceğim.
We're interested in the future of Landshark.
Siz buradasınız, çünkü Landshark'ın geleceğiyle ilgileniyoruz.
There is no Landshark without me.
Bensiz Landshark olmaz.
Long Island, two Landsharks, three Mojitos, Margarita no salt, Chivas Neat and a Jack Rocks.
Bir Long Island, iki Landshark, üç mojito bir tuzsuz margarita, bir sek Chivas ve bir de buzlu Jack.
If landshark comes knocking, you call me.
Eger köpek buraya gelirse beni ara.
Landshark!
Geldiler! Tokatçı!
Traction really isn't the issue because Landshark is not a vehicle,
Sorun da burada, Ron.
Market confidence in Landshark has been extraordinarily high.
Ne zaman isterseniz.
I still believe in Landshark.
Landshark'a inanıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]