English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lari

Lari translate Turkish

49 parallel translation
Snake bites, Indian fights plagued the pioneer
Yilan isiriklari, Kizilderili savaºlari öncünün huzurunu kaçirirmiº
- Red Cloud and his Tetons.
- KiziI Bulut ve Teton'lari.
If you ain't learnt by now, the Travens are a hard kill.
Hâlâ ögrenemedin mi? Traven'lari öldürmek çok zordur.
All of it... the Moroltos.
Her seyi... Morolto'lari.
Do you see these muscles?
Şu pazılari görüyormusun? Ezerim seni ben!
Then why did he leave these clowns with you?
Bu soytarılariı neden senin yanında bıraktı?
She started writing a book about all their orgies.
Seks anılari ile ilgili bir kitap yazmaya başladı.
The Vulcans call them qui'lari.
Vulkanlar buna kuilari der.
Details, graphic details.
Ayrıntılari, görülebilecek ayrıntılari.
I'll fire a short burst from the PAM, and that'll counter-thrust.
PAM'lari kısa süre ateşlerim ve bu da düşüşü durdurur.
Your paper's got police connections, right?
Gazetenin polislerle bağılari iyi, değilmi?
Hey, look man, it's not like, you know, you picked him up at ye olde cock and balls and got out the butter spray and the choke collar and the whole thing.
Ye Old Cock'N Balls'lari almaya benzemez bu. Bu tereyagi spreyi cikti ta sprey basi tikanmasi gibi bir sey.
Reminders of war are in the most casual moments of daily life.
WATER LOU'LARI
- But - - Not to mention the failed attempts... on three occasions to prosecute Seminoles for poaching palm fronds.
Ancak daha önce başarısızlıkla sonuçlanan 3 ayrı olaydan bahsetmiyorum tabi, Seminole'lari palmiyeleri çalmakla suçladılar
All the other kids got iPod, PDA cells, PSP, I don't even have a cheap cell phone.
Bütün çocukların iPOD'lari, son model cep telefonları var benimse ucuz bir cep telefonum bile yok!
And some die without seeing her.
Ve bazılari onu görmeden ölür.
I haven't got Lari's beauty or charm or intelligence.
Lari'nin güzelliği yok bende, ya da cazibesi veya zekası
It's not Lari's fault.
Bu Lari'nin hatası değil.
Lari?
Lari?
Lari!
Lari!
Lari, get on the pony, please.
Lari, ata bin, lütfen.
'Lari, you're confusing me.'
'Lari, kafamı karıştırıyorsun.'
Lari, don't.
Lari, yapma.
So tell me about the dyke.
Simdi bana Erkek Fatma'lari anlat.
But finally, taking great care not to contaminate it with their own, they isolated the first piece of Neanderthal DNA.
Sonunda, kendi DNA'lari ile kirletmemek için büyük gayret gösterdikten sonra Neandertal DNA'sinin ilk parçasini izole ettiler.
By counting the differences in the genetic code of Neanderthals and ourselves, simply comparing the A's, T's, C's and G's in our DNA, scientists can calculate how long the two species have been diverging.
Neandertaller ve bizim genetik kodumuz arasindaki farklari sayarak yani DNA'mizdaki A'lari, T'leri, C'leri ve G'leri karsilastirarak bilim insanlari iki türün ne kadar zaman önce ayrildiklarini tespit edebilir.
- So, so. Earned a total of four lari.
- İyi değildi, sadece 4 Lari kazandım.
I guess we got to pull over every green Chevy Malibu in the state and see if Jackson's locked in the trunk.
Bence, bütün yesil Chevy Malibu'lari kenara çekip Jackson'in içinde kilitli olup olmadigina bakmaliyiz.
- Without horse, without donkey... 100 lari a day.
Atsız, eşeksiz, günlük 100 lari.
- In Svaneti, it was 60 a day.
Svaneti'de günlüğü 60 lari'ydi.
So why don't we give the Cookes some space?
oyuzden neden Cookes'lari biraz yalniz birakmiyoruz?
She's Lari as in Nalari, the party animal
Onun adı Lari, tam bir parti hayvanıdır.
Lari get ready for the chorus
Lari, nakarat için hazır ol.
You don't know us Gallaghers.
Sen biz Gallagher'lari bilmezsin.
Merrimette, bring down that 5-5-6!
Merrimette, getir su 5-5-6! lari buraya!
Strutting around Big Lots like it's Bloomingdale's in her bullshit shoes.
Bim gibi bir yerde sanki büyük AVM'deymiş gibi o boktan ayakkabılari ile hava ata ata geziyor.
- Is it Georgian Lari?
- Gürcü Lari'si mi?
You men with assault equipment, keep moving!
Siz saldırı ekipmanlılari yürümeye devam edin!
Hey, if somebody warned the Kettlemans, it was probably somebody who was worried about those kids.
Eger biri Kettleman'lari uyardiysa muhtemelen çocuklar için endiselendiginden uyarmistir.
Now, and whoever the somebody is who may have warned the Kettlemans got them out of there before you did anything even more stupid.
Kettleman'lari arayip uyarmis olma ihtimali bulunan kisi kimse de sen daha büyük bir aptallik yapmadan onlari çikarmis oldu.
Still, you're the one he called when he found the Kettlemans camped halfway up the Sandias.
Yine de Kettleman'lari, dag yolunda kamp yaparken buldugunda seni aramisti.
Maine law controls, the museum can sell it all. Even the mouse pads.
Maine kanunları kontrol eder, müze hepsini satabilir, mouse pad lari bile.
Your big plan to rid the world of Evos.
Evo'lari dünyadan silme planin.
And if it went after the Labonairs before... what if it wan w to finish what it started.
Ve daha önce de Labonair'lari pesindeyse... Ya basladigi seyi bitirmek istiyorsa.
Dr. Rogers, how long do I have to keep on taking these Schneiders anyway?
Dr. Rogers, bu Schneider'larï daha ne kadar almam gerekli?
You ever been here before?
ÇAVUŞ DEDEKTIF JAMES "SONNY" CROCEKTT ( DON JOHNSON ) İLE ORTAĞI ÇAVUŞ DEDEKTIF RICARDO "RICO" TUBBS ( PHILIP MICHAEL THOMAS ) SİYAH FERRARİ DAYTONA SPIDER'LARI İLE ROBERT CANN'I ZİYARETE GİDER.. "2.SEZON" ÇAVUŞ RICO : Daha önce buraya geldin mi, kanki?
- Lari, don't go.
Lari, gitme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]