English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Larue

Larue translate Turkish

149 parallel translation
With good recommendations... a month later I was a doorman at Larue's.
İyi referanslarım sayesinde bir ay sonra Larue'nin kapı görevlisiydim.
At Larue's I met Serge Abramich... who occupied the role of dishwasher.
Larue'de, Serge Abramich ile oranın bulaşıkçısı ile tanışmıştım.
On Oct. 3rd, about 11 p. M... 2 panting men came to Larue's, asking for Serge.
3 Ekim'de, gece 11 sularında nefes nefese kalmış iki adam Larue'ye gelip Serge'yi sormuştu.
Blanche LaRue.
Blanche LaRue.
- LaRue, don't tell me.
LaRue, söylemesene.
LaRue, I know this stuff.
- LaRue, bunları biliyorum.
- Shut up, LaRue!
- Kapat çeneni, LaRue.
- Way to go, LaRue.
İşte böyle LaRue!
Tex LaRue.
Tex LaRue.
I'm standing outside LaRue's Pharmacy at 1 25th Street and Lexington... during an event which can only be described as a black rainbow ofterror.
Şu anda 125. caddede ve Lexington'ın köşesindeki LaRue eczanesinin önünde duruyorum. İçeride olanları tanımlamak için sadece terörün kara gök kuşağı denebilir.
Ah, that was marvellous, Mr LaRue, marvellous.
Harikaydınız, Mr LaRue, harika.
Take Mr LaRue's trunk to his car.
Mr LaRue'nin bagajını arabasına götür.
How about you, lash laRue?
Peki ya sen?
- Hey. - Well, if it isn't Chesty Larue.
Gelen, Chesty Larue ( Bir Bond kızı ) değil mi?
Charles Lyle LaRue.
Charles Lyle LaRue.
- Charles Lyle LaRue.
- Charles Lyle LaRue.
- Charles Lyle LaRue?
- Charles Lyle LaRue mu?
Charles Lyle LaRue!
Charles Lyle LaRue!
I'm actually standing in the missing LaRue!
Gerçekten deLaRue'nun kayıp evinin içindeyim!
The missing LaRue.
Kayıp LaRue.
I'm a great admirer of LaRue.
LaRue'nun büyük bir hayranıyım.
- The leading collector of LaRues.
- LaRue'ların en büyük koleksiyoncu.
I'll get to the point.
Konuya gelelim. LaRue.
LaRue. I have his books and his letters.
Kitapları ve mektuplarını topladım.
- LaRues?
- LaRue mu?
I own... 42 LaRue houses. 42.
Bende... 42 LaRue evi var. 42.
- He's a LaRue connoisseur.
- O bir LaRue uzmanı.
It's a LaRue.
Bu bir LaRue.
It's the missing LaRue!
Bu kayıp LaRue!
Just so we can keep the LaRue.
Böylece LaRue bizde kalabilir.
the missing LaRue.
kayıp LaRue.
Built in 1876, the last LaRue in existence has five bedrooms...
1876 yılında inşa edilen son LaRue evinin 5 yatak odası var...
Now, we all know we're here to bid on the missing LaRue.
Hepimiz kayıp LaRue için açık artırma yaptığımızı biliyoruz.
Ladies and gentlemen, it's the missing LaRue.
Bayanlar ve baylar, kayıp LaRue evi.
Uh, $ 5 million for the missing LaRue.
Kayıp LaRue için 5 milyon dolar.
The water was just a... a demonstration of... of how durable... a LaRue really is.
Bu su sadece... bir LaRue'nun ne kadar...
Please take your hands out of your pants for Chesty LaRue.
Lütfen elinizi pantolonunuzdan çıkarın. Karşınızda Chesty LaRue!
- Chesty LaRue.
- Çıtır Lara.
- Chesty LaRue?
- Çıtır Lara mı?
I don't want to be Chesty LaRue or Busty St. Claire.
Çıtır Lara ya da Büyükmeme Clair olmak istemiyorum.
Madame fucking LaRue, Jay?
Madam s.ktimin LaRue'su mu, Jay?
I don't joke when it comes to Madame LaRue.
İş Madam LaRue'ya geldi mi şaka yapmam.
Madame fucking LaRue?
Madam s.ktiminin LaRue?
Chesty larue.
Ucuz Bond kızı.
Sister Larue was the beloved head of the convent's truffle operation.
Rahibe Larue, manastırın mantar toplamasında en yetkili kişiydi.
It is with heavy heart that I report Sister Larue died at her own hand.
Çok acı verici ama sizlere rahibe Larue'nin öldüğünü bildirmek zorundayım.
Sister Larue?
Rahibe Larue cehennemde mi?
I need you to prove that Sister Larue didn't commit suicide.
Rahibe Larue'nin intihar etmediğini kanıtlamam için sana ihtiyacım var.
You know, for somebody who was supposed to keep this place all spick-and-span, Sister Larue was Sister half-ass.
Burasını herkesten gizli tuttuğunu zanneden biri olarak rahibe Larue işini yarım bırakmış.
Uh, can you think of any reason why Sister Larue may have been upset?
Rahibe Larue'nin neden o kadar üzgün olabildiğine dair düşünceniz var mı?
Well, I'm going to need to... See the body of Sister Larue, as well as inspect her room, maybe some of her paperwork.
Peki, rahibe Larue'nin cesedini görmem gerekli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]