English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Larvae

Larvae translate Turkish

374 parallel translation
They are dead fly larvae.
Sadece ölmüş larvalar.
The larvae have to rise to the surface to breathe.
Larva nefes alabilmek için suyun yüzeyine çıkmalı.
These animals feed on microscopic organisms, crustaceans, larvae which they catch with a snap of the mouth.
Bu hayvanlar ağızlarıyla koparabildikleri mikroskopik organizmalar, deniz kabukları ve larvalar ile beslenirler.
No larvae or pupae in the egg chamber.
Yumurtalarda ne larva ne de pupa vardı.
I correspond with a monk who sends me larvae, and... and then I incubate them myself.
Bana larva gönderen bir rahiple anlaştım, ve sonra da, üretmeye başladım.
- There's a larvae gun pointed straight at this door.
Tam şu kapıya yönelmiş bir larva silahı var.
If only we could destroy the larvae gun.
eğer larva silahını yok edebilirsek.
It's left the larvae gun.
Larva silahından uzalaştı.
Even if it drew most of the Zarbi, it would require just one larvae gun to stop the real attack.
Zarbi'lerin çoğunu geri püskürtsek bile, sadece bir Larva silahı gerçek saldırıyı durdurmaya yeter.
I will take the first larvae gun.
İlk larva silahını ben alırım.
- The Zarbi will have larvae guns.
- Zarbi'nin larva silahları olacak.
- With larvae guns?
Larva silahları var mıydı?
Now the Zarbi larvae feed the soil, the flower forests shall grow again across Vortis.
Şimdi Zarbi larvaları toprağı besleyecek, ve çiçek bahçeleri Vortis'in içinde tetkrar büyüyecek.
And of the strength of the larvae gun.
Ve tabii ki de larva silahı hakkında da uyarmalıyız.
The larvae have been sleeping inside her in the darkness for 500 years.
Böcek larvaları 500 yıldır karanlıkta onun içinde uyuyormuş.
The tarantula, paralyzed, lives on while the larvae feed on its flesh.
Tarantula felçli, larvalar onun etiyle beslenirken yaşamaya devam ediyor.
An old stove maker once told me that when he repairs chimneys, he finds them attached to the vents motionless like larvae.
Yaşlı bir şömüneci bir zamanlar, bacaları onardığı zaman onların baca deliklerine larvalar gibi hareketsiz şekilde iliştiklerini keşfettiğini söylemişti.
She's full of ghosts and phantoms, larvae and chrysalises.
O hortlaklarla, hayaletlerle, larvalarla ve kozalarla doludur.
Their young, wingless larvae will grow up on the bottom of the pond, breathing through feathery gills and feeding on other small water-living creatures until the time comes for them too to climb up a reed and spread their wings.
Genç ve kanatsız larva su birikintisinin dibinde büyürken tüysü solungaçlarla nefes alır ve suda yaşayan diğer küçük canlılarla beslenir. Ta ki onlar için de bir kamışın üzerine tırmanıp kanatlarını açmanın zamanı gelen kadar.
Make the flowers grow, the hatching of the larvae.
Çiçekleri büyütür, böcek larvalarının daha hızlı gelişmesini sağlar.
The larvae.
Larva...
Larvae of the great sarcophagus, it lives exclusively of dead bodies, Human remains.
Büyük Sarkofakus Larvası sadece ölü bedende yaşar.
Maybe you and I are larvae, and the "visitors"... are human beings in the mature form.
Belki sen ve ben larvalarız, ve ziyaretçileriz... ve insanlar olgun formlardır.
Ungrateful little yuppie larvae.
Hatır bilmez ukala piçler.
The larvae.
Larvalar.
For larvae that you gave me.
Bana verdiğin larvalar için!
You came into my trailer to get my hickory you for larvae?
Larvalar için teşekkür etmek için mi karavanıma geldin?
The larvae from two different worms killed each other.
2 ayrı kurtçuğun larvası birbirini öldürdü.
Know what happens to the larvae?
Larvaya ne olur biliyor musun?
Well, you know what happens when larvae hatch.
Yumurtaları yerleştiğinde ne olur bilirsin.
What if it's some kind of extinct insect larvae in that ring, deposited during a period of volcanic activity, brought up through the tree's root system?
Ya eğer halkadaki şey volkanik aktivite süresince ağacın kök sisteminde birikmiş soyu tükenen bir böcek türünün larvasıysa?
They live inside of the host, entering the body through the ingestion of larvae or eggs.
Ev sahibi canlının içinde yaşarlar,... vücuda larva veya yumurta halinde girerler.
This creature, or whatever it is, transmits its eggs or larvae through its bite.
Bu yaratık, ya da her ne ise, yumurta ya da larvalarını ısırığıyla aktarıyor.
It's the same spirit Holm uses for his larvae and seals'cocks.
Holm'un kurtçukları ve fok yarakları için kullandığı aynı şey.
They're full of the larvae that you see there on the scope.
İçleri, mikroskopta göreceğin larvalarla dolu.
And the larvae that are expelled burrow into the new host.
Ve havaya saçılan larvalar, yeni konakçıya yerleşiyor.
The contagion can only be contracted through exposure to the larvae.
Salgın, sadece larvalara maruz kalmakla yayılıyor.
From the eyewitness reports, there were already fly larvae infesting the flesh.
Görgü tanıklarına göre, kafa bulunduğunda, sinek larvaları tarafından istila edilmiş haldeymiş.
In the spring, the larvae hatch, and the cycle begins again. Well...
İlkbaharda larva gelişir ve döngü tekrar başlamış olur.
I simply crossed larvae of the species Psammechinus Miliaris, Cetalia Simplex and an extremely halophilic Ikosaeder virus.
Kısaca Psammechinus Miliaris, Cetalia Simplex larvasını aşırı tuzcul Ikosaeder virüsü ile çaprazladım.
The uterus burst. There were 10 million larvae released.
Dölyatağı patlıyor ve böylece 10 milyon larva serbest kalıyor.
So you actually create the larvae.
Öyleyse sen larva'yı yaratıyorsun.
It is legend among the Jaffa... that the original Goa'uld larvae come from the queen Goa'ulds.
Jaffa içinde bir efsanedir... esas Goa'uld larvası kraliçe Goa'uld'lardan gelir.
The strongest of the larvae will soon find your womb and move into it.
Larvaların en güçlüsü yakında yolu bulup karnına yerleşecek.
It's fed to the very young larvae in a colony.
Kolonideki genç larvalar bununla beslenir.
Speckled grey larvae?
Benekli gri larvalar?
Born on the shores of the Euro Larvae River in Rapala.
Rapala'da Euro Larvae nehrinin kıyılarında doğmuşum.
Born on the shores of the Euro Larvae River in Rapala.
Rapala'da Euro Larvae nehrinin kıyılarında doğmuşum birkaç Husky silkinmesi...
Ladies and Gentlebugs! Larvae of all stages!
Bayanlar ve baylar!
The larvae of the great sarcophagus.
Büyük Sarkofakus Larvası.
But why do the gloves have so many larvae then?
Ama eldivende neden çok larva vardı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]