English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lassie

Lassie translate Turkish

864 parallel translation
Now, now, lassie, it was no fault of mine.
Hayır, Hayır, kızım, bu benim suçum değil.
Mac, Mac, tell him not to go! Don't be a fool, lassie, you know what we have to do.
Aptallık yapma kızım, ne yapmamız lazım biliyorsun.
- Janie, lassie.
Seni buraya ne getirdi?
- You... - Come along, lassie. The moment you began whispering, I knew it was some filthy Indian trick!
MacDougall, mahkeme seni, kızını, şarap mahzenine hapsetmekle görevlendirdi mahkeme cezasını bildirene kadar.
Now, now, lassie, that's no way to be talking of a man who's half dead from a soldier's bullet.
Bu beyaz yerliyi darağacında gördüğümde. Hadi, hadi beyler Şimdi bu adamla konuşma zamanı değil.
Rum and Indian fighting makes a poor mixture for the father of a young lassie.
Üzgünüm, Janie, ço üzgünüm. Rom ve Yerli döğüşü bir kız babası için kötü alışkanlıktır.
- There, lassie.
- Kızım, buraya gel.
Aye, lassie.
Ben iyiyim, kızım.
- D'n'worry your head, lassie.
- Kafanı takma, kızım.
She's the bonniest wee lassie in all Scotland.
İrlandalı minicik güzel sevgilim.
- A wild lassie from the Highlands.
- İskoçyalı serkeş bir kız
You bring the lassie to me.
Ufaklığı bana getir.
Nothing fit for the lassie to ride in.
Sevgilinize layık bir şey yok.
Every bonny lassie
İskoçya'daki her hoş bayana
"This month, the fortunate lassie is Miss Ivy Smith."
Bu ayın şanslı kızı, Bayan Ivy Smith.
Golden Lassie.
Altın Kız.
Oh, you can count on a lassie to do that and no mistake.
Bunun için kıza güvenebilirsin, hata yapmazsın.
Oh! Oh, it's you, lassie.
Sen misin, genç bayan.
Why, lassie.
Vay canına, genç bayan.
'Tis time you knew the truth, lassie.
Gerçeği öğrenme vaktin geldi, genç bayan.
But we must never let on that we know, lassie.
Ama bunu bildiğimizi asla fark ettirmemeliyiz, genç bayan.
Lassie.
Genç bayan.
Lassie!
Genç bayan!
Good morning, lassie.
Günaydın, genç bayan.
Tell us, lassie.
Söyle bize, genç bayan.
Now, lassie, get on with the details.
Şimdi, genç bayan detayları ver.
Well, now, lassie, I wouldn't worry my wee head about that.
Bak, genç bayan ben olsam kafamı bunlarla meşgul etmezdim.
Now, lassie.
Şimdi, genç bayan.
No? - What he's trying to say, lassie, is Darling is expecting a wee bairn.
- Söylemeye çalıştığı şey, genç bayan Sevgili'nin bir evlat beklediği.
- Do not listen, lassie.
- Onu dinleme, genç bayan.
Now, now, lassie.
Bak ama, genç bayan.
Please, lassie.
Lütfen, genç bayan.
You see, lassie... Neither of us is as young as we used to be.
Görüyorsun ya, genç bayan ikimiz de eskisi kadar genç değiliz.
All right, Lassie.
Pekâlâ, Lassie.
- What is it, lassie?
- Ne oluyor, Lassie?
Let's go have some coffee and leave the kennel to Lassie.
Gidip kahve içelim ve köpek kulübesini Lassie'ye bırakalım.
Every laddie has his lassie
Her delikanlının kız arkadaşı var
You've been listening to that wee lassie.
Sen o küçük kızı dinliyorsun.
I did the best I could, lassie.
Ben yapabildiğimin en iyisini yaptım, kızım.
You and your lassie.
Sen ve kızın.
Well, I suppose, lassie, that even our impulse engines must seem fast compared to your nuclear-propulsion units.
Sanırım, sizin nükleer işletme birimleriyle karşılaştırıldığında itici motorlarımız hızlı görünmeli.
one woman who remembers mcteagle as a young friend- - lassie o'shea.
Mc Teagle'ı gençliğinden anımsayan bir kadın : Lassie O'Shen. Hayır.
"to my own beloved lassie. " a poem on her 17th birthday.
"Sevgili Lassie'me, 17. doğum günü için bir şiir."
It's not a Lassie movie.
Bu bir Lassie filmi değil.
You cannot be the colonel's lady, lassie.
Sen Albay'la evli olamazsın, güzelim.
Years ago, when I was but a wee lassie in Scotland, the Americans came to town with a traveling circus.
Yıllar önce İskoçya'da ben küçücük bir kızken gezici bir sirkle Amerikalılar kasabaya geldi.
What's the matter, lassie?
Ne oldu güzelim?
Come, come, lassie.
Hadi güzelim.
Run for it, lassie!
Kaç, hayatım!
- You must be born with the gift. - Now, now, lassie.
Dün iyidiniz bir kıza işkence yaptınız.
Now, now, lassie, calm yourself, calm yourself.
Şimdi, şimdi kızım, sakin olun, sakin olun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]