English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Laufey

Laufey translate Turkish

32 parallel translation
Kneel as is you're deserted and destined before Loki Laufeyson!
Diz çök, ıssız çöllere ve kadere yalvarır gibi Laufey oğlu Loki'nin önünde.
You are wise to show me courtesy, Loki Laufeyson.
Bana nezaket göstermen pek akıllıca, Laufey oğlu Loki.
why look you so alarmed, Laufeyson?
Bu yüzünü kaplayan tasa da ne ola ki, Laufey oğlu?
then act on my words, Loki Laufeyson.
Öyleyse dediklerime riayet et, Laufey oğlu Loki.
Loki Laufeyson has deposed the old Father.
Laufey oğlu Loki, indirmiş Her Şeyin Atası'nı tahtından!
Loki Laufeyson.
Laufey oğlu Loki.
Beware, Loki Laufeyson.
Aman diyeyim, Laufey oğlu Loki.
Laufeyson!
Laufey oğlu!
Widow to the king Laufey... who was your father. I...
Aynı zamanda senin de baban olan Kral Laufey'den dul kalma Jotunheimlı Faubati'yim.
'Re a brave man to challenge in words, Laufeyson.
Bana verip veriştirerek yiğitlik ettiğini sanırsın Laufey oğlu.
You are a creature mood changing Laufeyson, look like a long time.
Zira dönek, kaprisli bir yaratığın tekisin, Laufey oğlu. Çok evvelden öğrendiğim gibi.
Not have responded, Laufeyson.
Yanıt vermedin, Laufey oğlu!
And again I turn shoulders, Laufeyson!
Bana yine ardını dönüyorsun, Laufey oğlu.
No god or goddess will force me'with his sermons to do this'and not'in my will.'not'Thy will, therefore,'kill your brother, Laufeyson?
Bir şeyi yapmak gönlümden geçmiyorsa ne bir tanrı ne de bir tanrıça zorlayabilir beni bunu yapmaya. Kardeşini öldürmek gönlünden geçmiyor mu yani, Laufey oğlu?
Hell destiny the wrath of Hela think you dismiss it so'easily Laufeyson?
Tüm o kaderlere lanet olsun. Peki ya Hela'nın gazabını nasıl olur da görmezden gelebilirsin, Laufey oğlu?
I have a truce with Laufey, King of the Jotuns.
Jotunların kralı Laufey ile bir ateşkes ilan ettik.
About the Frost Giants, about Laufey, about everything.
Buz Devleri hakkında, Laufey hakkında her şey hakkında.
Laufey, end this now.
Laufey, buna şimdi bir son verelim.
Laufey said there were traitors in the House of Odin.
Laufey dedi ki ; Odin'in evinde hainler var.
Laufey's son.
Laufey'nin oğlu.
I hope it's true, so that you may know your death came at the hand of Laufey.
Umarım doğrudur, böylece ölümünün kimin elinden olacağını bilebilirsin Laufey'nin.
Laufey, king of the frost giants.
Buz devlerinin kralı, Laufey.
Laufey : Follow if you dare.
Eğer cesaretiniz varsa takip edin.
Laufey : The icy revenge I planned for his home of asgard Even now I unleash upon your once warm green realm,
Evi Asgard için planladığım buzlu intikamı şimdi bile bir zamanlar sıcak ve yeşil olan alanlarınızın üzerine salabilirim seni ölümlü canavar.
Hulks, be wary, we enter laufey's lair.
Hulklar dikkatli olun, Laufey'in sığınağına girdik.
Somehow laufey is controlling him.
Laufey bir şekilde onu kontrol ediyor.
Laufey, face me!
Laufey, benimle yüzleş!
- Hey, Laufey
- Selam Laufey.
- I couldn't answer when Laufey called
- Lauffey aradığında cevap veremedim.
"Laufey's Revenge."
Laufey'in intikamıymış.
Laufey.
Laufey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]