English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lauri

Lauri translate Turkish

66 parallel translation
Lauri Polonius is here.
Lauri Polonius burada.
LAURI TRAVELS
LAURI YOLCULUK YAPIYOR
Goodbye, Lauri.
Hoşça kal Lauri.
I promise, Lauri.
Söz veriyorum Lauri.
Lauri's a good boy, too good in fact.
Lauri iyi bir çocuk, biraz fazla iyi.
How will she manage now that Lauri's away, too?
Lauri'de yok yanında, nasıl idare edecek?
The President and Lauri Polonius have killed each other.
Başkan ve Lauri Polonius birbirlerini öldürdüler.
Poor Lauri.
Zavallı Lauri.
Lauri.
- Lauri.
Lauri's shoe's gone.
Lauri'nin ayakkabıları mahvolmuş.
Lauri?
Lauri?
Lauri, you okay?
Lauri, iyi misin?
Look, Heather's havin'this party.
- Merhaba Lauri. - Merhaba Heather.
How about you and me, we go together?
Merhaba Becky. Lauri, sana söylediğimi hatırlıyor musun?
Buck-buck number six comin'. Whoo!
Tatlım, buzdolabında sen ve Lauri için yiyecek var.
Oh, that's my sister Lauri.
Büyük babam Temple için koşardı.
And I do not have a problem.
- Kız kardeşim, Lauri.
You're Lauri.
Biliyorum, seninle konuşmuyordum.
Man, there's no way I'm letting that fat kid get over on Lauri.
Onun gözüne üfledi. - Bu ne demek?
- I'll talk to you later, Lauri. I guess he came to try out for the track team.
Gerçek kız kardeş değil, üvey demek istedim.
I wonder what event, uh, he could participate in.
Asla o şişman çocuğun Lauri'yi kazanmasına izin veremem.
You were amazing. Hey! Lauri, Doris, come on!
Reggie hariç kimse Reggie'yle dalga geçemez.
Yeah. Yeah.
Sence Lauri benden hoşlanıyor mu?
- Is Lauri gonna be there?
İşe yarıyor mu?
Okay.
- Lauri orada olacak mı?
So, Lauri, do you think that I could be a Big Al... instead of a Fat Albert?
Lauri, sence Şişko Albert yerine
Lauri'll never talk to him after this. Trust me.
- Lauri bundan sonra onunla konuşmaz, inan.
Right. Uh, next time.
Lauri, dur.
- Besides, the fewer people who see me run, the better.
İyi geceler, Lauri.
Look, you guys, I don't think you should go to school with me.
- Lauri evde mi? - Hayır, sabah dersi vardı.
Um, is Lauri home?
Bilmiyorum.
Oh, uh, I've decided, uh, I'm gonna have to stay.
- İyi olacağız. Bize ne olacağı umrunda değil. Tek derdin Lauri'yle kalmak.
- No, you're not. - No. You're not.
Lauri benim için önemli.
All you care about is staying here with Lauri.
- Ama benim sorunum yok.
Lauri is important to me.
- Evet, var. - Sanıyorsun ki...
Besides, I haven't solved Doris's problem yet.
- Merhaba Lauri.
Okay.
Lauri'ye onu kütüphaneden alacağımı söyledim.
J ust one night. One last night with Lauri.
Son gecesini unutulmaz bir gece yapalım.
Hey, Albert, if you like Lauri, you gotta take her on a roller coaster.
Rollercoaster'da bir kız değilim. Senin neyin var? Neden sen öyle olduğunu söylemiyorsun?
Lauri, you wanna go on the roller coaster?
- Tabii. Geri dönmek zorunda olmasaydım...
- Lauri- - Albert? Are you okay?
DED'in olamayacağımı söylemeye geldim.
- I'm really the guy in the cartoon.
Hayır, Lauri, dur.
That be some nice budda-bup.
Sen Lauri'sin.
I know what Lauri's doin'.
- Evet.
Lauri, wait.
Doris, bekler misin lütfen?
- Hi, Lauri.
Gelecek misin?
Will you come?
Lauri'yle son bir gece.
I told Lauri I'd pick her up at the library.
Arabaya ihtiyacımız var.
Are you sure they don't want something?
Hayır, sadece kıyafetlerinde fazla çamaşır suyu var. Lauri'den hoşlanıyorsan onu rollercoaster'a bindir.
- Lauri.
İyi misin?
Now I'm this fading cartoon character... and if I don't go back into the TV...
- Bekle, Lauri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]