English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Leaping

Leaping translate Turkish

332 parallel translation
We used to have tea and muffins in front of the fireplace... watching the shadows leaping on the ceiling.
Şöminenin karşısında çay içer, kek yerdik tavanda hareket eden gölgeleri seyrederdik.
You just wait until Tarzan comes leaping and roaring at you and tear all your beast heads off.
Tarzan'ın üzerinize atlayıp kafanızı koparmasını bekleyin.
That all my life, I've been rushing up and down hills leaping rivers, crashing over obstacles never dreaming that one day, that beautiful thing in flight could land on this earth and into my arms.
Bütün hayatım boyunca, dağ tepe aştım... nehirlerden geçtim, bin türlü engelle karşılaştım... ama günün birinde o uçan güzel şeyin... toprağa ineceğini, onu kucaklayabileceğimi hayal etmemiştim.
If you feel to be wounded, you must stop the combat, and by leaping back, you must regain position at the original distance, even if no'halt'has been commanded.
Yaralandığınızı hissettiğinizde düelloyu durdurmalı ve derhal geriye, başlangıç noktasına "durun" komutu söylenmemiş olsa bile dönmelisiniz.
She's a leaping thyroid.
Hoplayan bir tiroit.
How did you happen to get mixed up with this outfit of leaping fleas, anyway?
Sahiden, bu sıçrayan pire kıyafetine nasıl büründün sen?
Dost thou come here to whine, to outface me with leaping in her grave?
Sızlanmaya mı geldin buraya yalnız, yoksa mezarına atlayıp bana meydan okumaya mı?
Me, I've been an intellectual mountain goat, leaping from crag to crag, trying everything.
Doğru, değil mi? Bense, entelektüel dağ keçisi, her şeyi deniyor, kayalıktan kayalığa zıplıyorum.
He wouldn't dream of leaping after me the way I'd leap after him.
Benim onu kovaladığım gibi beni kovalamayı aklından bile geçirmez.
You say here that "In future wars, " soldiers will invade peaceful lands... by leaping in parachutes from airplanes in the sky. "
Diyorsunuz ki "Gelecekteki savaşlarda, askerler uçaktan paraşütle... atlayarak istila yapabilecekler."
Jervis, even you cannot go leaping about from country to country adopting orphans.
Sen bile ülke ülke dolaşıp, yetimleri evlat edinemezsin.
I am not leaping about. It's only one country and one orphan.
Sadece bir ülke ve bir yetim var.
You went on leaping, in mud soaking That's why you ended eaten up.
Cıvık cıvık çamur içinde zıplayıp durdunuz, İşte bu yüzden silinip süpürüldünüz.
- The wolf came leaping'out at us.
- Kurt birden üzerimize sıçradı.
Take my Uncle Charlie, Leaping Bear.
Mesela amcam Charlie, Zıplayan Ayı.
It wasn't easy leaping into a snake pit like this.
Böyle bir yılan çukuruna atlamak kolay olmadı.
- A leaping panther.
- Sıçrayan bir panter.
And before long I'll be leaping around here like an old mountain goat.
Çok geçmeden de yaşlı bir dağ keçisi gibi buralarda hopluyor olacağım.
We'll soon have you out and leaping about.
Yakında zıplarsınız artık.
The order of the Leaping Berelians is new... and nondenominational.
Berelian Manastırı yenidir ve bir mezhebe bağlı değildir.
Show your courage in your leaping.
- Zıplarken cesaretini göster.
- Heart leaping with joy. - Yeah.
- Kalbin neşeyle küt küt atar.
Jumping, leaping.
Zıplıyorlardı, sıçrıyorlardı.
This leaping from universe to universe. This talk of a creature who destroys civilisations. What's the purpose?
Bu, bir evrenden diğerine atlama, bu, medeniyetleri yok eden yaratık konuşmaları.
You're famous for your leaping skills
* Sıçrama tekniğin çok ünlüdür ama.. *
Great leaping'pollywogs, that little gal can swim!
İyi atlayış. Bu kız çok cesur.
Leaping from tree to tree, as they float down the mighty rivers of British Columbia.
Ağaçtan ağaca zıplayan British Columbia'nın muazzam nehirlerinde yüzerlerken.
You just keep struggling, leaping off platforms into a pot of water.
Sen yükseklerden bir fıçı suya atlamaya çalış.
The Iron Palm and Light Leaping Technique... when combined can certainly defeat it
"Çelik el" ve "Öldüren dokunuş" stili kombine edildiğinde Karate karşısında üstünlük sağlar.
Yes, the Iron Palm and Light Leaping Technique... when combined can surely defeat it
Elbette.. "Çelik el" ve "Öldüren dokunuş" stili kombine edildiğinde Karate karşısında üstünlük sağlar.
Leaping from trees as they float down the mighty rivers of British Columbia.
İngiliz Kolombiya'sının kudretli nehirlerinde ağaçtan ağaca gezmek.
There was boards and bricks and flames leaping up.
Tahtalar ve tuğlalar uçtu, alevler yükseldi.
He spent most of his time leaping round the world.
Yani tüm zamanını dünyayı gezmekle geçirirdi.
Badoglio and his ministers had avoided the risk of being shot for treachery by leaping into their cars and driving away.
Badoglio ve bakanları, ihanet sebebiyle vurulma riskinden sakınarak arabalarına atlayıp gittiler.
And then what, to my chagrin, do I see but Mr. Dix leaping out the window... like Bandit Bill without so much as a fare-thee-well.
Sonra bir de ne göreyim? Bay Dix, Haydut Bill misali... hoşçakal bile demeden pencereden atlayıp kaçtı. Ne üzücü.
So I went out, and she comes leaping out with this banner, wearing nothing but this little see-through wet suit.
Gittim, bir bayrakla hoplayarak geldi, sadece minik şeffaf bir şey giyiyordu.
Please, nobody leaping up.
Lütfen kimse acele etmesin.
A leaping hook caught the exhausted champ off guard!
O yumruk, yorgun şampiyonu savunmasız yakaladı!
In that day, our machines and our descendants approaching the speed of light, will skim the light-years leaping ahead through time, seeking new worlds.
O günkü teknolojimiz ve onu kullanacak insanlar ışık hızına yaklaşarak büyük mesafeler kat edecek,... zaman içerisinde yol alarak yeni dünyaları keşfedecek.
You see? Paddock, leaping past him at the tape?
Paddock, yanından öne fırlayıp ipi göğüslüyor.
Why would she make the bed if she was planning on leaping?
Atlamayı planlıyorsa neden yatağını yapmış ki?
Nobody gives a leaping'shit until it's somebody who'll be missed.
Böyle biri kayboluncaya kadar kimse bu kayıpları umursamadı.
Leaping lizards!
Vay canına!
- Leaping lizards!
- Vay canına!
Leaping lizards.
Vay canına.
Leaping from tree to tree... as they float down the mighty rivers of British Columbia!
Ağaçtan ağaca atlayan. İngiliz Kolumbiyası'nın azgın nehirlerinde yüzerlerken.
This is the real kind of leaping, understand?
Gerçek gibi gürünmeli, tamam mı?
The princess is leaping to her death
Prenses intihar edecek!
- Leaping lizards.
- Zıplayan kertenkeleler!
The bull is charging Leaping from the pen!
Çünkü torilden çıkan Boğa saldıracak
Those flying fish... they are not leaping for joy.
Şu zıplayan balıklar mesela...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]