English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Leatherhead

Leatherhead translate Turkish

64 parallel translation
Will you hold your fire, you leatherhead?
Ok atmayı kesermisin, kuş beyinli?
When moon high over prairie, when wolf howl over mountain When mighty wind roar through yellow valley We go leatherhead rep.
Ay yaylada yükseldiğinde, kurt dağda uluduğunda güçlü rüzgâr Sarı Vadi'de estiğinde Leatherhead tiyatrosuna gider, üst balkonu tutarız.
Him say leatherhead rep Like to play with redfoot tribe.
O demek, Leatherhead, Kızılayak kabilesiyle oyun yapmak istemek.
I'm sure we shall find enough, even if we have to send out as far as Leatherhead.
Yeteri kadar bulacağımıza eminim, Leatherhead'e kadar haber yollamak zorunda kalsak bile.
How you doing, leatherhead?
Nasılsın bakalım, kalınkafalı?
Well, if it isn't Leatherhead's very own Spielberg and Weinstein.
Demek Leatherhead'in kendi Spielberg and Weinstein'ı buradalarmış.
This is Leatherhead University, OK?
Burası Leatherhead Üniversitesi, tamam mı?
- I'll be trapped in Leatherhead forever.
- Leatherhead'de sonsuza kadar tutsak kalacağım.
- Hey, hey, don't knock Leatherhead.
- Hey, Leatherhead'e laf etme.
And now, now, we're all actually making the movie that is going to get us out of Leatherhead and into the big time.
Ve şimdi, hepimizin Leatherhead'den büyük dünyaya ulaşmamıza aracı olacak olan filmi çekmeye başlıyoruz.
I'm John Bagley from Leatherhead.
Ben Leatherhead'den, John Bagley'im.
Leatherhead!
Derikafa!
Leatherhead.
Deri kafa.
Leatherhead it is.
Artık Derikafa.
Hey, guys. Leatherhead is totally off the chain.
Hey, beyler.Derikafa'yı tamamen zincirlerinden kurtardım.
So, Leatherhead... about the Kraang.
Şey, Derikafa... Kraang hakkında.
Leatherhead.
Derikafa.
Leatherhead, relax!
Derikafa, sakin!
You don't think he went after Leatherhead, do you?
Derikafa'nın peşinden gittiğini düşünmüyorsunuz, değil mi?
Leatherhead, what's the big idea, man?
Derikafa, ne yapıyorsun?
Leatherhead... get away from Mikey, or we'll turn you into the world's ugliest suitcase.
Derikafa... Mikey'den uzaklaş yoksa senden dünyanın en çirkin çantasını yaparız.
You turned Leatherhead's old subway car into this?
Derikafa'nın eski metro vagonunu buna mı çevirdin?
The Kraang power cell we got from Leatherhead.
Derikafa'dan aldığımız Kraang güç hücresi ile.
We're going to see Leatherhead.
Derikafa'yı görmeye gidiyoruz.
L-Leatherhead?
De-Derikafa?
Leatherhead... wakey, wakey, eggs and bakey...
Derikafa... Uyan, uyan, duvara dayan...
Leatherhead, don't!
Derikafa, yapma!
No, Leatherhead, these are your friends.
Hayır, Derikafa, bunlar senin arkadaşların.
Leatherhead, we need to get it back.
Derikafa, onu geri almalıyız.
I kinda feel bad leaving Leatherhead down there.
Derikafa'yı burada bırakmak içime kötü bir his doğuruyor.
Leatherhead, noooo!
Derikafa, hayır!
Leatherhead...
Derikafa...
Leatherhead's... gone.
Derikafa... gitti.
Leatherhead?
Leatherhead?
Leatherhead.
Leatherhead.
Leatherhead, we're pals.
Leatherhead, biz dostuz.
I'm sorry, leatherhead.
Üzgünüm, Leatherhead.
That can't be the real leatherhead.
Bu gerçek Leatherhead olamaz.
If we imagine our weapons are magical and allpowerful, we can defeat leatherhead.
Eğer silahlarımızın sihirli ve çok güçlü olduklarını hayal edersek, Leatherhead'i yok edebiliriz.
Leatherhead, my thanks.
Leatherhead, teşekkür ederim.
( Michelangelo ) Leatherhead!
( Michelangelo ) Leatherhead!
( Leatherhead ) We trust him with our lives.
( Leatherhead ) Biz hayatımız için ona güveniyoruz.
Ugh! Leatherhead, take down that robot now!
Leatherhead, robot hemen indir!
What's Rockwell doing, Leatherhead?
Rockwell ne yapıyor, Leatherhead?
What about us?
Ne olmuş bize? Leatherhead!
Leatherhead! My big green buddy!
Büyük yeşil arkadaşım!
Leatherhead, get ready to make a door.
Leatherhead, kapıyı çalmak için hazır ol.
[low rumble ] - [ clears throat ] [ low rumbling] - Think that's Leatherhead and Pigeon Pete?
Sence dinazor muydu? Leatherhead ve Pigeon Pete olabilir mi?
Do not worry, Leatherhead.
Endişelenme, Leatherhead.
- Leatherhead, calm down, dude!
Leatherhead, sakin ol dostum!
[cheering] Leatherhead!
Leatherhead!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]