English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lefties

Lefties translate Turkish

38 parallel translation
A single word will not transform lefties... into revolutionaries.
Tek bir söz solcuları devrimci yapmaya yetmeyecektir.
What has this fellow done, apart from pop over to France to grab a few French nobs from the ineffectual clutches of some malnourished whingeing lefties, taking the opportunity while there to pick up some really good cheap wine
Fransa'ya uğrayıp bir kaç Fransız züppesini, bazı beslenme özürlü dırdırcı solcuların beceriksiz pençesinden almasını saymazsak, bu kişinin yaptığı ;
Come on, lefties.
Gelin solakcıklar.
Remember, last year he hit.314 against lefties.
Unutma. Geçen yıl solak oyuncuların karşısında 3.14 vuruş yaptı.
I heard they make all the lefties become righties.
Duydum ki orada bütün solakları sağlak yapıyorlarmış.
We're lefties, we're always goodies.
Biz solcuyuz! Biz her zaman iyiyiz.
To be perfectly honest both of my parents are real big lefties, so for me it's Yale or nothing.
Dürüst olmak gerekirse annem de babam da büyük gerçek birer solcudur, bu yüzden benim için Yale ya da hiçbiri.
You know what they say about us lefties.
Solaklar hakkında ne derler bilirsin.
Convert the lefties.
Solculuğu bırak.
What's worse is curly hair, and lefties.
Daha da beteri, kıvırcık saçlılar ve solaklar.
The CBS has been in a lengthy "clean house of Lefties" mood.
CBS uzun zamandır "solcuların güvenli bir evi" durumunda.
- Yes, they're lefties.
- Evet, soldaki.
Since he moved in with his school friends. Lefties too?
Okuldaki arkadaşlarıyla birlikte taşındığından beri...
Now it's your turn, fucking lefties!
Sıra sizde, solcu pislikler.
Ask if he knows any good lefties for the Yanks bullpen.
Yanks boğaları için iyileri kalmış mı sor.
The Lefties are starting. Come here!
Gel buraya!
Lefties do a lot of things opposite.
Solaklar çoğu şeyi ters yapar.
It's usually slightly larger in lefties than it is in righties.
Genellikle solaklarda sağlaklara göre daha büyüktür.
That's why the lefties survive.
Bu yüzden solaklar hayatta kalıyor.
Then what? The lefties already shut down our jails in Bulgaria and Romania.
Solcular Bulgaristan ve Romanya'daki cezaevlerimizi çoktan kapadılar.
So you guys are serious lefties, then?
Yani çocuklar siz ciddi misiniz?
Two of your biggest challenges for the gold are tall lefties like Jerry.
Altın madalya için yapacağın büyük karşılaşmaların ikisi Jerry gibi uzun solak boksörlerle.
Still, I can see all these latte-sipping lefties going nuts again.
Yine de kahvelerini yudumlayan solcuların çılgına döneceğini görebiliyorum.
Plus, they're lefties.
Ayrıca solak sopası bunlar.
You know what they say about lefties.
Solaklar için ne derler bilirsin.
And they're all lefties!
! Ve hepsi sol çift!
He's not a guy that you say, "The eighth inning is yours, lefties vs. righties."
Dediginiz gibi bir adam degil, "8.devre sizin, solcularin, sagcilarin vb."
Less than 15 % of the population are lefties.
Nüfusun % 15'inden azı solaktır.
If the lefties ever get elected, guys like us with a record, will be in camps like the Jews.
Eğer solcular seçilecek olursa, bizim gibi adamlar bir kayıt ile, Yahudiler gibi kamplarda olacak.
The dough finances a party to fight lefties.
Solcularla mücadeleye bir parti finanse etmektedir.
Great, they're both lefties.
Harika, ikisi de solmuş.
The Political Division clumps them all together, lefties and righties.
Polit Büro sağcıları ve solcuları hep birarada grupluyor.
You lefties wanted internationalism.
Siz solcular, hep enternasyonalizmi istiyordunuz.
They hung some lefties, so now they have to say they're hanging someone from ourside too.
Evet Reis, onlardan asıyorlar ya, hak geçirmedik bakın bunlardan da asarız, demeye getiriyorlardır.
The public radio lefties love it.
Devlet radyosu solcuları seviyor.
She thinks lefties are lazy.
Solakların tembel olduğunu düşünüyor.
Plus two more to piss off the lefties.
Solcuları kovmak için iki tane daha var.
Howard and I are the only lefties on staff.
Howard'la ben hastanedeki tek solaklar değiliz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]