English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Legitimacy

Legitimacy translate Turkish

184 parallel translation
"Since they alone are in a position to judge the legitimacy of the given orders, they alone can be prosecuted."
"Verilen emirlerin doğruluğunu ancak onlar tartışabileceğinden..... sadece onlar suçlu bulunabilirler."
For this reason it points out its doubts regarding the legitimacy of this jury.
Bu mahkemenin ve jürinin meşruiyeti ile ilgili hiçbir şüphe olmayacaktır.
Who is to prove YOUR legitimacy?
Senin meşruluğunu kim kanıtlayacak?
The strychnine that poisoned the Lady Inglethorp was same the prescribed one, with all the legitimacy, for Dr. Wilkins.
Madam Inglethorp'u zehirleyen striknin, Dr. Wilkins'in reçeteye yazdığı strikninin ta kendisiydi.
We need to pressure the Palace into giving legitimacy to what we need to do.
Yaptığımız şeyi meşrulaştırması için Saray'a baskı yapmalıyız.
I've written about them. I mean, I think that we should... At the most general level, we should be seeking out forms of authority and domination, and challenging their legitimacy.
Birçok batılı entellektüel gerçeklerle yüzleşmeyi sevmez ve cahil insanların varacağı yargılara varırlar.
which are subject to change, and which... do not have any legitimacy, in fact which oten strike at fundamental human rights, and your understanding of fundamental human nature and rights.
Bunlar zorbalık metodlarıdır. Profesör Chomsky tarihteki en eski tartışma hilesini kullanıyor. Karşısındakine saldırarak onu yıkmaya çalışıyor.
I see no evidence that justifies the legitimacy of these investigations.
Araştırmalarınızı destekleyecek hiçbir kanıt göremiyorum.
It was an evil family bound by fear and torn by treachery, but you served it without ever questioning its legitimacy, as though it was your country.
Korkuyla düğümlenmiş ve ihanetle parçalanmış kötü bir aileydi bu. Ancak kendi ülkenize hizmet ediyormuşçasına meşruluğunu zerre kadar sorgulamadan hizmet ederdiniz.
I'm not questioning the legitimacy of the case, just their motives in assigning it.
Davanın mantığını sorgulamıyorum, sadece bize devredilmesini sorguluyorum.
In a related move, the Centauri and Narn governments issued a joint statement recognizing the legitimacy of the liberation of Proxima and throwing their support behind the new campaign.
Bu haberlerle ilgili olarak Centauri ve Narn hükümetleri ortak bir açıklamayla Proksima'nın bağımsızlığını tanıdıklarını ve yeni seferberlik emrine destek verdiklerini belirttiler.
Panicked by both the legitimacy and the hopelessness of their cries... I rose to the occasion... and lied.
Onların yakarışlarının haklılığı ve çaresizliğiyle paniğe kapılıp fırsattan istifade ettim yalan söyledim.
Do you believe in the legitimacy of this marriage?
Avukatları olarak, bu evliliğin meşruluğuna inanıyor musunuz?
This is about the legitimacy of her marriage commitment.
- Siz bana evlilikle ilgili görüşlerinizi anlatıyorsunuz. Bu dava yanıltıcı beyanatla ilgili. - Bu dava onun yaptığı şeyi meşrulaştırıyor.
Kelp gives the shady diamond purchase legitimacy by helping the poor and downtrodden.
Kelp de fakirlere yardım ederek elmas satışını yasallaştırıyordu.
Perhaps. Or perhaps democracy will be diluted in this new legitimacy.
Ya da belki yeni yasallaştırmalarla demokratik olarak seyrelirler.
A strong showing of support from the Organization of American States would give us an umbrella of legitimacy
Amerika Eyaletler Birliği'nden alacağımız büyük destek de bunun meşruluğunu onaylayacaktır.
One of the main things He's done in his career is legitimize things that you would not think would immediately have tbe kind of legitimacy.
Meslek yaşamında başardığı şeylerden biri... hiç de meşru gözükmeyen şeyleri... meşruymuş gibi gösterebilmektir.
This challenge to legitimacy is the basis of the Shi'ite-Sunni split, a bitter division that still separates the Muslim world to this day.
Bu meydan okuma, Şii-Sünni çatışmasının temeli olmuş, ve bugüne kadar da, tüm İslam dünyasını ikiye ayırmıştır.
Generally the myths of a Golden Age are are extremely double-edged because they give authority and they give legitimacy to ideas which may otherwise find no justification.
Genel olarak, Altın Çağa ait efsanelerin.... kesinlikle iki tarafı da keskindi, çünkü, bir taraftan fikirlere... yetki ve yasallaştırma sağlarken, öte yandan, mazur göstermeyebiliyordu.
He controls more assets than the Russian Mafia and, thanks to his old Cold War connections, he has the legitimacy of a fledgling government.
Rus Mafyasından bile daha çok parası var. ... ve Soğuk Savaş'taki bağlantıları sayesinde acemi bir hükümetin kanuni güçlerine sahip.
This isn't about the nova bomb, and it isn't about uxulta's legitimacy.
Sorun nova bombası ve Uxulta'nın yasallığı değil.
It will be fair and accurate and will give you the legitimacy you need to get out of your father's shadow.
Adil ve doğru olacak ve babanın gölgesinden kurtulman için gereken itibarı verecek.
With our allies. National legitimacy is on our side!
- Bayım sizin dikkate almadığınız nedir biliyor musunuz?
He just questioned the legitimacy of royalty!
O, sadece kraliyet ailesinin meşruluğunu sorguladı.
None of us are in a position to question legitimacy!
Şu anda hiç birimiz tahtta hak iddia edecek konumda değiliz.
What is a war for if not to get legitimacy out of illegitimacy?
Yasal olmayanı meşru kılmak için yapılan bir savaş gereksiz değil midir?
Legitimacy.
Yasallığı.
Ta-dah? And yet the warden had refused to acknowledge the legitimacy of the escape.
Yine de müdür kaçışın meşruluğunu kabul etmiyordu.
And yet the warden had refused to acknowledge the legitimacy of the escape.
Yine de müdür kaçışın meşruluğunu kabul etmiyordu.
Is it not true that you're carrying on a malicious campaign to undermine the legitimacy of a rigorously planned and vetted business enterprise, to wit :
Maçı kurnazca kazanabilmek için bu titizlikle planlanmış girişimin meşruiyetini baltalamaya yönelik bir çalışma içinde olduğunuz doğru değil mi?
This talk about legitimacy is overblown. President Bush!
Bence bu meşruluk konusu çok fazla abartıldı.
Nizam al-Mulk recognizes in him the man who has the power in a sense, not only to give legitimacy to the Islamic tradition as a cohesive tradition that is universal and not as a sectarianism that will splinter into many, many different groups.
Nizam-ül Mülk onun fikirlerini sadece meşruluk değil bir bakıma da İslami gelenekleri birbirine bağlı gelenekler yerine evrensel olarak görmüştür. Mezhepçiliği de birçok farklı gruba ayrılmak olarak görmüştür.
He's never divulged the specifics of this message, but he was willing to risk everything, his wealth, his legitimacy, even his life, to acquire it.
Bu mesajın ayrıntılarını söylemedi ama bunun için her şeyi riske atmaya razı. Servetini, af anlaşmasını,.. ... hatta gerekirse hayatını.
That's what he wants, legitimacy.
Yasallaştırma istiyor.
How can there be any legitimacy to his revenge when he drags people who aren't involved into it?
İntikam, alakası olmayan insanları öldürmeyi geçerli kılmaz sonuçta.
And so, we do not recognize the legitimacy of their rule!
Bu yüzden, biz onları kabul edemeyiz.
From a publicity angle, and in terms of giving him legitimacy this was a huge coup for Sally.
Halkla ilişkiler ve onu meşrulaştırmak açısından bu Sally için büyük bir kupaydı.
Let him understand that without us, he has no legitimacy.
Bizsiz, yasallığı olmadığını anlasın.
There's legitimacy for this.
Bunun yasallaştırması var.
As the judge retired to consider his verdict, ticket sales almost doubled, prompting a young reporter from the New York Times to write an article that would give the film mainstream legitimacy.
Hakim karar verdikten sonra, bilet satışları ikiye katladı, New York Times'dan genç bir muhabir yazısında filmin mesajının yasallaştırma olduğunu belirtmişti.
As to claims filed and worked prior to the new treaty... in essence from when the hills still belonged to the Sioux... the presumption of legitimacy will apply... subject to qualification, according to mitigating facts.
Tepelerin Sioux'lara ait olduğu zaman esas alındığında... yeni anlaşma öncesi işleme konan ve kullanılan haklar... koşullara bağlı olarak, hafifletici delillere dayanarak... meşru varsayılacaktır.
Any takers? It's always amusing when provincials grasp for legitimacy.
Taşralıların yasallığı anlamaları hep ilginçtir.
- He has legitimacy.
Meşruiyeti var.
If I am not a tyrant, if I merely seek legitimacy, why would I not accept such favorable terms?
Eğer ben tiran değilsem eğer ben sadece meşruiyet arıyorsam neden bu uygun şartları kabul etmeyeyim?
Perception of legitimacy is more important than legitimacy itself.
Yasallık anlayışı yasanın kendisinden daha önemlidir.
I mean, we've had problems in other states - Florida, Ohio, elsewhere - where it's not only questions of malfunction but also questions of legitimacy.
Yani diğer eyaletlerde de problemler oldu ; Florida, Ohio gibi. Sadece arıza sorunları değil yasallığı da sorgulanmalı.
Legitimacy?
Meşruiyet?
The Central Committee played a big role in the defence of Paris and the ousting of the Government, but today its legitimacy is mainly military.
Fiziksel ve şiddete dayalı mücadele istemiyorsak,... fikirlerimiz için savaşmalı ve ona göre yöntemler belirlemeliyiz.
This can give us legitimacy.
Bize meşruluk sağlar.
00, 00 : 55 : 33 : 00, Whenever the legitimacy of authority comes into question, 00, 00 : 55 : 36 : 00, Hollywood responds with disaster movies.
Ne zaman otoritenin meşruiyeti sorgulansa, Hollywood'un cevabı felaket filmleri olmuştur. Ve ne zaman bir felaket filmi çekilse,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]