English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Leiter

Leiter translate Turkish

53 parallel translation
Fellow by the name of Leiter.
- Leiter diye biri.
Felix Leiter, Central Intelligence Agency.
Felix Leiter. ClA.
Leiter and I will go over after dark if you'll give us directions.
Bize rota bilgisini verirsen Leiter'la ben hava karardığında gideriz.
- Dink, meet Felix Leiter.
- Dink, Felix Leiter ile tanış.
- Leiter here.
- Ben Leiter.
Instead, Goldfinger goes to Europe and it's only thanks to Leiter and my diplomatic intervention that you're not being held by the Miami Beach police!
Şimdi, Goldfinger Avrupa'ya gidiyor ve Miami plajı polisi tarafından tutuklanmamış olmanı Leiter'a ve benim araya girmeme borçluyuz!
- Leiter, sir.
- Leiter, efendim.
- Felix Leiter, this is Pinder, our man here. - How do you do?
- Felix Leiter, Pinder'le tanış, buradaki adamımız.
Tell Leiter to stay with the girl.
Leiter'a kızla kalmasını söyle.
Felix Leiter, you old fraud.
Felix Leiter, seni eski dolandırıcı.
Alimentary, Dr. Leiter.
Sindirimsel, Dr Leiter.
Yes, that's the name on the register, Mr. Leiter.
Evet, kayıttaki isimler bunlar Bay Leither.
I'm cooperating, Mr. Leiter.
Ben işbirliği yapıyorum Bay Leither.
- What do you think, Mr. Leiter?
- Ne düşünüyorsunuz Bay Leither?
- Mr Leiter for you, sir.
- Bay Leiter, efendim.
As for Felix Leiter, you're right.
Felix Leiter'a göre siz haklısınız.
- One of you Felix Leiter?
- Biriniz Felix Leiter mı?
Commandant Leiter, I am Commander Adama.
Komutan Leiter, ben Komutan Adama.
Sire Domra has also met with Leiter, and found him willing to negotiate our sending a peace envoy to Lunar Seven.
Sire Domra da Komutan Leiter ile tanıştı ve onu Lunar Yedi'ye barış elçisi göndermeye gönüllü buldu.
Leiter, you and your men hold it.
Leiter, sen ve adamların bekleyin.
Commandant Leiter.
Komutan Leiter.
I still don't see why the Commander let Leiter escape.
Hâlâ Komutan'ın neden Leiter ve Yok Edicisi'nin kaçmasına izin verdiğini anlamıyorum.
I'm Felix Leiter.
- Ben Felix Leiter.
Stay down!
Leiter, aşağıda kal!
Felix Leiter!
Felix Leiter!
Gotta make him swing! Leiter winds.
- Sallandırması gerek!
- Hey, Leiter.
- Hey, Leiter.
He's got all of Leiter's files.
Leiter'in tüm dosyalarını almış.
You may be a pal of Leiter's, but I can only cover up so much.
Leiter'in arkadaşısın, ama seni daha fazla koruyamam.
Do you have a law against what they did to Leiter?
Leiter'e yapılanlara karşı bir kanununuz var mı?
I'm afraid this unfortunate Leiter business has clouded your judgment.
Korkarım bu tahlissiz Leiter olayı karar yeteneğini gölgeledi.
I owe it to Leiter.
Bunu Leiter'e borçluyum.
- Where's Leiter?
- Leiter nerede?
Sanchez has Leiter's files.
Sanchez Leiter'in dosyalarını çaldı.
Felix Leiter, a brother from Langley.
Felix Leiter, Langley'den bir dost.
Carl Leiter's son was in one of those buildings.
Carl Leiter'ın bir oğlu da o kulelerden birindeydi.
Your friend Leiter's been promoted.
Arkadaşın Leiter terfi etti.
You're all right, Dr. Leiter.
Hiç fena değilsiniz, Dr. Leiter.
Yup. Dr. Leiter is here for the new vet position.
Dr. Leiter yeni veteriner pozisyonu için burada.
So, Dr. Leiter, you studied at...
Ee, Dr. Leiter, öğreniminizi... - Cal'de.
Yeah. Great. Dr. Leiter, we'll talk soon?
Dr. Leiter, yakında koşuruz.
- Oh, Dr. Leiter.
- Dr. Leiter. - Merhaba.
You left it at Dr. Leiter's apartment.
Dr. Leiter'ın dairesinde bırakmışsın. Doğru.
Oh, I thought you were gonna hire Dr. Leiter.
İşe Dr. Leiter'ı alacağınızı sanıyordum.
It turns out that Dr. Leiter was not right for the position.
Pozisyon için Dr. Leiter'ın pek uygun olmadığı ortaya çıktı.
Dr. Leiter and George did something unprofessional.
Dr. Leiter ile George hiç profesyonel olmayan bir şey yapmışlar.
- What's ridiculous is not hiring Dr. Leiter because of her personal life.
- Asıl saçma olan Dr. Leiter'ı özel hayatı yüzünden işe almamak.
Dr. Leiter, you are an amazing vet.
Dr. Leiter siz müthiş bir veterinersiniz.
Leiter's unbelievable.
Bu gerçektende kötü bir yükselişti.
Man could throw a lamb chop past a goddamn wolf.
Leiter inanılmaz.
This is Dr. Leiter.
Bu Dr. Leiter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]