English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lender

Lender translate Turkish

101 parallel translation
That advertising prospectus the lender sent over.
Sponsorun gönderdiği şu reklam broşürü.
Neither a borrower nor a lender be, for loan oft loses both itself and friend and borrowing dulls the edge of husbandry.
Ne borç ver, ne de borç al çünkü borç vermek, çok kez hem paranı yitirmektir, hem dostunu. Borç almaksa, tutumluluk alışkanlığını yıpratır.
What d'you think I am, a money-lender?
Ne sandın sen beni? Tefeci mi?
That lock's as tight and cunning as a money lender.
Kilidi o kadar sıkı ki, borç para veren tefecilere benziyor.
Of the fifteen thousand francs the lender will only be able to count down twelve thousand.
Dikkatli dinleyin efendim. İstenen 15.000 franktan sadece 12.000'i nakit olarak ödenecektir.
Instead of the remaining three thousand the borrower will have to take the clothing, and jewels from the following catalogue and which the said lender has put in all good faith at the lowest possible figure.
Geri kalan 3.000 frank karşılığında borçlunun aşağıdaki listedeki eşya, giysi ve mücevherleri alması gerekmektedir. Bunlar için tefeci, mümkün olan en düşük fiyatı koymuştur.
The whole of the above-mentioned articles are really worth more than 4500 francs and are reduced to the value of a thousand crowns through the considerateness of the lender.
Yukarıda belirtilenlerin hepsi için gerçek değeri 4500 franktan fazla olmasına rağmen, alacaklı iyi niyet göstermekte, bunları sadece 3000 franka vermektedir.
Lender in the operating instructions, and repaired the car, as long as I spin out to party!
Kullanma talimatlarını al, ve mümkün olduğunca arabayı tamir et. Parti dışında birkaç tur atacağım!
"Neither a borrower nor a lender be."
"Ne borç al, ne borç ver."
The lender may die and you save a lot.
Adam ölebilir ve para sana kalır.
Neither a borrower, nor a lender be.
Ne borçlu ol ne de alacaklı.
You have a bad habit of borrowing things without informing the lender.
Aldığın kişiye bildirmeden bir şeyleri ödünç almak çok kötü bir alışkanlık.
With your airs and honors, come begging £ 1,000 as if you were doing the lender a favor.
Onurdan şereften söz edip, bin sterlin almak için yalvarırsınız.
Neither a borrower nor a lender be for loan oft loses both itself and friend and borrowing dulls the edge of husbandry.
Ne borç ver ne de borç al çünkü borç vermek, çok kez hem paranı yitirmektir, hem dostunu. Borç almaksa, tutumluluk alışkanlığını yıpratır.
He suspects you dropped the ball on the Lender project.
Lender projesinde işi batırdığından şüpheleniyor.
"Joe and Victoria lender... " and young Pete.
" Joe ve Victoria Lender..... ve genç Pete.
I thought it belonged to the lenders.
Lender ailesine ait olduğunu sanıyordum.
Remember Kirpa Ram, that miserly Hindu money-lender?
Kirpa Ram'ı hatırlayın. O cimri Hindu bize borç veriyor muydu?
- Well, I have to talk to my lender but..
İlk önce bankayla konuşmalıyım ; ama...
A money lender.
Borç para veren.
Worse than borrowing from the money lender, Mrs. Finucane.
Tefeci Bayan Finucane'den borç almaktan bile kötü.
"Neither a borrower nor a lender be".
'Ne borç alan nede borç veren ol. "
Shakespeare once wrote, "Neither a borrower nor a lender be."
Shakespeare şöyle yazmış : "Ne borçlu ol, ne alacaklı."
Now, think lender liability, sirs.
Ve adamalr çok güvenilir kişiler.
In a world where everything is bought, I am the everyman's lender
Bu dünyadaki her şey satın alınır Ben ödünç alan tek kişiyim
What does your lender say?
Borç verecek kişi ne diyor?
My daughter becoming a Garret raised me in the lender's estimation.
Kızımın bir Garret olması, borç verenlerin gözünde itibarımı artırdı.
! I'm a law-abiding book lender!
Burası, saygıdeğer bir galeridir.
For example, say, Shaitana was a money lender, Roberts was in his clutches.
Örneğin. Shaitana, borç para verir ve Roberts'ı pençesine düşürmüştür.
"Neither a lender nor a borrower be."
Ne borç ver ne de borç al.
Was I to introduce you to a lender, I would be putting two wolves into one cage.
Seni bir borç veren kişi ile karşılaştırmam, sanki iki kurdu bir kafese koymak gibi olacaktır.
So I want you taking care of business and We should talk to the bank about a lender upgrade to your boat.
Seninle, iş yeri ve teknenin borcuyla alakalı konuşmamız lazım.
Has the money lender been around again?
Tefeci tekrar geldi mi?
The money lender came again.
Tefeci yine gelmiş.
Bapu will never agree.. he is a money lender..
Bapu bize borç vermeyi asla kabul etmeyecek
Eventually, he became a money lender On a snowy night before New Year
Yılın sonuna doğru karlı bir gece yarısı borcunu almak için Shinzaemon adındaki samurayı ziyaret etti.
Don't be a lender or a borrower.
Ne borç ver ne de kimseden borç iste.
"I've loved you since the moment I first saw you, pounding out a lender's agreement, eating Cocoa Puffs while some pretty boy drooled over you."
"Sana ilk gördüğüm anda âşık oldum, daktiloda borç sözleşmesi yazıyor, çikolatalı draje yiyordun, o esnada yakışıklı bir çocuk sana içten içe gıpta ediyordu."
Call up the lender.
Bankaya telefon et.
The fbi says that 80 % of the mortgage fraud losses are induced by lender personnel.
FBI kredi dolandırıcılığı zararlarının yüzde 80'inin kredi verenlerden kaynaklandığını söylüyor.
Neither a borrower nor a lender be, for loan..... oft loses both itself and friend...
Ne borç ver ne de borç al... çünkü borç vermek .. çok kez hem paranı yitirmektir hem dostunu...
It's true. He is the lender.
Patronum o
The money-lender was murdered!
Tefeci öldürüldü!
You buy the debt from the original lender at ten cents on the dollar and then, afterwards, you sue the government to repay to loan at face value.
Hazineden dolar başına 10 cent borçalıyorsun. Ve sonra bunu sembolik bir değerle devlete geri ödüyorsun.
The guy that owned this flat, this doctor, got into heavy schtook with, shall we say, a money lender.
Bu evin sahibi olan doktorun başı bir tefeciyle büyük belaya girdi.
- You're the money lender?
- Tefeci sen misin?
You got a loan from a lender who wanted you to pay him back.
Borcunuzu ödemenizi isteyen birinden borç alırdınız.
In the old system, when a homeowner paid their mortgage every month, the money went to their local lender.
Eski sistemde, ev alan biri her ay mortgage ödediğinde para borçlu oldukları bankaya giderdi.
What's the noise for? Has the money lender's house been sold?
Yoksa tefecinin evi mi satıldı?
Shinzaemon owed the money lender 30 taels of gold. With 3 years of interest
Bu yüzden ne olursa olsun parasını almakta kararlıydı.
Neither a borrower nor a lender be, for loan..... oft loses both itself and friend...
Çünkü kıyafet insanın mihengidir çok kez. Ne borç ver ne de borç al... çünkü borç vermek

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]