English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Leopards

Leopards translate Turkish

216 parallel translation
But surely you don't think that anyone who has hunted leopards... would follow you into that ambush?
Leopar avlamış hiç kimsenin bu tuzağa düşeceğini sanmıyorsun değil mi?
Why should my brother be hunting stuffed leopards in Brazil... when he can find them right here in New York?
Elbette. İçi doldurulmuş bir leopardır. New York'ta bile bulunurken kardeşim niye Brezilya'da içi doldurulmuş leopar avlıyor olsun ki?
Susan, I don't like leopards.
Susan, leoparlardan hoşlanmıyorum.
That's peculiar. There aren't any leopards in Connecticut, are there?
Connecticut'ta hiç leopar bulunmuyor, değil mi?
- You've been hunting leopards?
- Leopar mı avlıyordunuz?
I have been a bit confused regarding the leopards here. - Boys.
Buradaki leoparların tavırları beni biraz şaşırttı.
There are no leopards in the state of...
Bu eyalette hiç leopar...
You can hardly describe me as an expert in hunting lost leopards.
Beni kayıp leoparları arayan bir uzman olarak tanımlaman biraz güç.
- But he'd have to know about leopards have access to leopard claws and hair.
- Ama leoparları iyi biliyor olmalı. Leopar pençesine ve kılına erişebilen birisi olmalı.
You, Charlie, you know about leopards.
Charlie sen leoparlardan anlıyorsun.
Leopards.
Leoparlar.
Leopards...
Leoparlar.
A whole caravan wiped out by leopards.
Bütün bir kervan, leoparlar tarafından yok edilmiş.
- Leopards not kill man.
- Leoparlar insan öldürmez.
- Man not killed by leopards.
- Bu adam leoparlar tarafından öldürülmemiş.
- Leopards never kill with claws alone.
- Leoparlar asla yalnızca pençeleriyle öldürmez.
If not leopards, what then?
Eğer leoparlar değilse, o zaman ne?
Maybe man think leopards.
Belki de adam, leoparlar olduğunu sanıyor.
If it wasn't leopards, then what could it be?
Eğer leoparlar değilse, o zaman ne olabilir?
So the commissioner has come to hunt leopards.
Komiser, leoparları avlamak için geldi.
Tarzan, too, will find leopards.
Tarzan da leoparları bulacak.
By the way, if you should see any of those leopards that aren't leopards be sure to let me know.
Bu arada, eğer leopar olmayan şu leoparlardan birini görürseniz...
The commissioner returns to Zambesi satisfied that he has cleared the trail of killer leopards.
Komiser, katil leoparların işi olduğundan emin olarak mutlu bir şekilde Zambesi'ye dönüyor.
Because I have big ears, because I always listen I know Tarzan was not fooled by leopards.
Çünkü benim büyük kulaklarım var, çünkü ben her zaman dinliyorum. Tarzan'ın leoparlar konusunda aptal olmadığını biliyorum.
Even after Tarzan see leopards, he still not fooled.
Tarzan leoparları gördükten sonra bile kanmaz.
Men who kill like leopards.
Leopara benzeyen katil adamlar.
You saw the leopards with your own eyes.
Leoparları kendi gözlerinle gördün.
I wonder if one of those terrible leopards is around here again.
Acaba bu korkunç leoparlardan biri tekrar buralarda mı?
Though not as men, but as leopards.
Erkekler gibi olmasa da, leoparlar gibi.
Man not killed by leopards.
Adamlar, leoparlar tarafından öldürülmedi.
I think I can safely say that the caravan trail to Bugandi will not be troubled with killer leopards for some time to come.
Sanırım şunu güvenle söyleyebilirim ki, Bugandi'ye giden kervan, bundan böyle katil leoparlar tarafından rahatsız edilmeyecek.
Leopards and lions have been known to come into tents.
Leoparlar ve aslanlar çadırlara giriyorlar.
We were the leopards, the lions.
Biz leoparlar ve aslanlardık.
And all of us... leopards, lions, jackals and sheep... we'll go on thinking ourselves the salt of the earth.
Ve hepimiz leoparlar, aslanlar, çakallar ve koyunlar kendimizi toplumun en değerli insanları sanmaya devam edeceğiz.
We met by the leopards at the zoo.
Biz leoparların bulunduğu hayvanat bahçesinde tanıştık.
Or that of our blessed encounter by the leopards at the zoo?
Ya da leoparların bulunduğu hayvanat bahçesindeki ilahi karşılaşmamızı?
Pair of leopards
çift leopar!
Better to serve the leopards than the fox.
Leopar yerine tilkiye hizmet yeğdir.
Now the Dutch brought back fantastic stories of giant hunters dodoes rhinos leopards and other creatures.
Günümüzde Hollandalılar dev yırtıcılar kuşlar, gergedanlar leoparlar ve diğerleriyle bu hikayeleri canlandırdılar.
Leopards eat pizza?
- Leoparlar pizza yer mi?
Long ago, our ancestors sacrificed their children to the leopards.
Uzun zaman önce atalarımız çocuklarını leoparlara kurban etti.
The souls of the children grew inside the leopards until the leopards became human.
Çocukların ruhları leoparların içinde büyüdü, ta ki leoparlar insan olana dek.
Have the leopards finished yet?
Leoparlar bitirdi mi?
He's working the leopards and jaguars for two features... and he's taming four crazy chimps for a movie of the week.
İki tane film için leopar ve jaguarlarla çalışıyor. Ayrıca haftanın filmi için de 4 tane vahşi şempanzeyi evcilleştiriyor.
There are bad characters about, and leopards may come from the hills.
Etrafta kötü niyetli birileri olabilir ayrıca Marabar tepelerinden leoparlar da inebilir.
I keep fifty dogs and three leopards.
50 köpeğim ve üç leoparım var.
It's for the dogs and leopards.
Bu etler köpekler ve leoparlar içindir.
- That's the chief of the Snow Leopards.
- Bu " Kar Leoparlarının şefi.
The bush full of lions and leopards and — ghosts and werewolves.
Hayaletler ve kurtadamlar vardır. Hayaletler ve kurtadamlar mı?
From this and nearby villages, leopards have taken three infants within the year.
Bu ve çevre köylerden leoparlar bir yıl içerisinde 3 bebek kaçırmışlar.
The buzz from the bees is that the leopards are in a bit of a spot.
The buzz from the bees is that the leopards are in a bit of a spot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]