English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Let's go for a ride

Let's go for a ride translate Turkish

162 parallel translation
Let's go for a sleigh ride.
Gel biraz kızak kayalım.
Let's go for a boat ride.
Kayığa binelim.
- Hey, come on, let's go for a ride.
- Hey, hadi biraz gezelim.
- Let's go for a ride.
- Arabayla gezelim.
Let's go for a ride!
Haydi biraz gezintiye çıkalım!
Let's go for a ride.
Hadi gezintiye çıkalım!
Get ready, let's go for a ride in a carriage.
Hazırlan at arabasıyla gezintiye gideceğiz.
Let's go for a ride.
Hadi bir tur atalım.
Let's go for a ride, girls.
Hadi kızlar binelim.
Let's me and you go for a ride Otis.
Sen ve ben biraz turlayalım, madem öyle.
Get in, let's go for a ride.
Arabaya bin, bir tur atalım.
Let's go for a ride.
Gel gezdireyim.
- Let's go for a ride.
- Hadi gezintiye çıkalım.
Let's go for a ride.
Bir tur atalım.
Let's go for a ride.
Arabayla gezelim.
Let's go for a ride, huh?
Arabayla gezmeye gidelim.
Let's go for a ride.
Biraz dolaşalım.
Okay, Junior, let's go for a ride.
Pekala Ufaklık, gezintiye çıkıyoruz.
Now, let's go for a little ride, Lenny.
Şimdi ufak bir yolculuk yapalım, Lenny.
Let's go for a ride.
Hadi çıkalım.
- Let's go for a ride.
- Haydi biraz araba sürelim.
Let's go for a ride.
Hadi biraz dolaşalım.
Hop in, let's go for a ride!
Haydi biraz gezelim.
Let's go for a ride.
Gezintiye çıkalım.
- Let's go for a ride, Max.
- Biraz gezelim, Max.
Hey, come on, let's go for a ride.
Hey, hadi, biraz gezelim.
Let's go for a ride.
Arabayı sürelim.
All right, mouthpiece... let's leave the nice cardinal alone and go for a ride.
Tamam, bayım kardinali yalnız bırakalım ve bir yürüyüşe çıkalım.
- Let's go for a ride.
- Hadi gidelim.
Come on. Let's go for a paddleboat ride.
Kayıkla gezintiye çıkalım.
Come on, let's go for a ride.
Haydi, biraz dolaşalım.
Then let's go for a ride.
- İyi. O zaman sürelim.
- Let's go for a ride.
- Biraz at binmek isterdim.
Let's go for a little ride.
Arabayla biraz gezelim.
Let's go for a little ride.
Biraz dolaşmaya çıkalım.
Huh? Let's go for a ride. Hmm?
Hadi dışarı bir tur atmaya gidelim.
Let's go for a boat ride.
Hadi bir bot gezisine çıkalım.
Let's go for a ride.
- Hadi biraz dolaşalım.
- Yes. Let's go for a ride, hmm?
Haydi biraz arabayla gezelim.
Let's go for a ride.
Hadi bir geziye çıkalım.
Let's go for a ride!
Arabayla gezelim.
Let's go for a paddleboat ride. [GRUNTING]
Leela, Amy, köprüaltindaki yeni hayatimiz için yiyecek bir seyler hazirlayin, biz de erkekler olarak puromuzu tüttürüp maziyi analim.
Let's go for a ride to someplace you love, that always leaves you pampered and refreshed.
Sevdiğin bir yere gidelim, ve rahatlarsın.
- Let's go for a bike ride.
- Hadi bisiklet sürmeye gidelim.
Let's go for a ride.
Hadi gidip biraz gezelim.
- As we say in Maine, let's go for a ride
Maine her zaman dediğimiz gibi, hadi gezintiye çıkalım.
Sssh... take it easy... let's go for a ride...
Sakin, sakin... biraz dolaşalım.
Let's go for a ride.
Hadi biraz gezelim.
Let's go for a ride.
Hadi senle bir tur atalım.
Let's go for a ride.
Biraz dolaşalım bakalım.
Let's you and I go for a ride, okay?
Ufak bir geziye çıkalım mı, ne dersin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]