English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Let's see what we got here

Let's see what we got here translate Turkish

215 parallel translation
Let's see what we've got here.
Bakalım burada neler varmış.
Let's see, what have we got here?
Haydi bakalım, ne almışım?
Now, let's see what we got here.
Bakalım burada neyimiz varmış?
Let's see what we've got here.
Bakalım burada neler var.
Let's see what we've got here.
Bakalım ne varmış burada.
Let's see what we've got here.
Bakalım burada ne varmış.
Well, er... Let's see what we got here. Ah.
Bakalım nelerimiz varmış.
Let's see. What else we got here?
Gördüğünüz gibi elimizde başka yok.
Let's see what we got here.
Neyimiz varmış bakalım.
Now, let's see what we got here.
Bakalım burada ne var.
Let's see what we got here.
Bakalım, burda nelerimiz varmış.
Let's see what we got here.
Bakalım kim varmış.
Let's see what we got here.
Bakalım burada neler var?
Let's see what we got here.
Bakalım burada ne kadar varmış...
Now then, let's see what we've got here.
- Olur mu hiç! Pekala, ne olmuş bir bakalım.
Let's see what we got here, now.
Bakalım burada neyimiz var, şimdi.
That's right, let's see what we've got here... before they come
onlar gelmeden önce... ne toplamışız bakalım
Let's see what we've got here.
Bakalım elimizde ne varmış.
Let's see what we have got here.
Neyimiz var neyimiz yokmuş bir bakalım.
Let's see what we've got here.
Bakalım burada neyimiz var.
Let's see what we got here.
Bakalım bu seferki nasıl biri.
Let's see what we got here.
Bakalım burada neyimiz varmış.
OK, let's see what we got here.
Tamam, burada neyimiz olduğuna bir bakalım.
- Let's see what we got here, now.
- Bakalım neymiş.
Let's see what we got here.
Bakalım burada ne varmış.
Now, waiter, let's see what we got here.
Şimdi garson, bakalım burada neyimiz var.
Let's just see what we got here.
Bakalım burada neler varmış.
- Let's see what we got here.
Bakalım neyin varmış. Ağzını aç.
Let's see what we got here.
Neyimiz var bakalım?
Let's see what we got here.
- Burada ne varmış bir bakalım.
Well, let's see what we got here. "Free money for fools."
Bakalım burada ne varmış.
Let's see what we got up here.
Bakalım yukarıda ne var.
Let's take a look here, see what we got.
Şuraya bir bakalım, neler varmış burada.
Let's see what we got here, Lowell.
Bakalım burada ne varmış, Lowell.
- Now, let's see what we got here.
- Şimdi bakalım nelerimiz varmış.
Let's see what we got here.
Bakalım burda neler var.
Let's see what we got here.
Bir bakalım.
Let's see what we got here, Scooter.
Bakalım neler varmış, dostum.
Let's see what we got here.
Bakalım ne varmış.
Let's just see what we got here.
Şimdi bakalım burada neyimiz varmış.
Let's see what we've got here.
Bakalım ne varmış.
Now, let's see what we got inside here.
Bakalım içeride ne varmış.
All right, let's see what we got here.
Pekala, bakalım burada ne varmış?
Let's see what we got here.
Bakalım önümüzde neler var.
- Let's see what we've got here.
- Ne varmış bakalım.
Let's see what we got here.
Bakalım ne bulmuşsun.
Let's see what we got here.
Bakalım nelerimiz varmış.
Let's see what we've got here.
Pekala bakalım elimizde ne var.
All right, let's see what we got here.
Tamam, bakalım, nasıl olmuş.
let's see what we've got here. shall we?
Bakalım burada ne varmış, olur mu?
Let's see what we got here.
Bakalım burada ne varmış?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]