English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Letterhead

Letterhead translate Turkish

108 parallel translation
See the address on the letterhead that came with the beads.
Boncukların içinde olduğu zarfın üzerindeki adres ne?
The letterhead said, "Bolling and Loggins, Constructionists."
İsim "Bolling ve Loggins İnşaatçılık."
On police department letterhead?
Şubenin antetli kağıdına mı yazacaksınız?
Rush memos are always done on regulation Consolidated letterhead.
Acil yazışmalarda her zaman Consolidated antetli kağıtlar kullanılır.
You'll notice the letterhead is adorned by the symbol of the Rame Tep, two golden serpents.
Dikkat ederseniz, mektubun üzerinde Rame Tep'lerin simgesi var, iki altın yılan.
I see corner offices, embossed letterhead.
İyi bir oda, kakmalı isim tabelası görüyorum.
Angelo "Snaps" Provolone on our letterhead?
Angelo "Snaps" Provolone sizin mektuplarınızın artık yer almalı
His name won't be on our letterhead.
Onun adı bizim mektuplarımızda mı?
- The letterhead.
- Bu antetten.
Mrs. Black, is this not Dr. page's letterhead?
Bayan Black, bu Dr. Page'in antetli yazısı değil mi?
His name is still first on the letterhead.
Lyle Roberts, silahlı soygun. 6'ya uzlaşmaya çalışıyoruz.
Apparently, it's pretty good for business... to have a true American hero on the company letterhead.
Galiba, gerçek bir Amerikan kahramanının... şirket yönetiminde bulunmasının iyi olacağını düşünmüşler.
If I nailed the Donolly account and you made me a partner... you'd save me the trouble of designing my own letterhead.
Eğer beni ortağın yaparsan beni kendi antetlerimi yapma derdinden kurtarmış olursun.
There was a letterhead an address And I'm going over there and you should too
Aracının üzerinde bir adres var.
I know what it's like when your name's on the letterhead and...
Adının önemli olmasının nasıl birşey olduğunu bilirim...
No wonder "London" is in quotes on the company letterhead
Şirket antetinde "Londra" neden tırnak içinde anlaşıldı.
I was wrong to use your letterhead.
Ayağa kalk. Züppe her şeyi biliyor.
That I just forged the transfer order on CIA letterhead?
CIA'in antetli kağıdına sahte nakil emri yazdığımı mı?
You get the building, assets, personnel, letterhead, paper clips, all of it.
Binadan, mal varlığı, personel, antetli kağıtlar, kağıt tutacaklarına kadar hepsini.
It's gonna look good on anyone's letterhead.
Mektubunuzun başlığında iyi durur.
You went to see Adam about a job. Even though your name is still on the letterhead, he brushed you off.
Adam Kensington ile iş için görüşmeye gittiniz isminiz hâlen şirketin mühründe olmasına rağmen sizi kapı dışarı etti.
His name is still first on the letterhead.
İsmi hala en önce geliyor.
Do you know how to put the words on a B-and-B letterhead?
Antete BB harflerinin nasıl yazılacağını biliyor musun?
If you should have any questions, my address is on the letterhead.
Sorunuz olursa, adresim antetli kağıdın arkasında yazılı.
I need a P.O. box number for my letterhead.
Bakın, antetli kâğıt için posta kutusunu almak istiyordum.
It's right here in the letterhead - "From the desk of Dan Vebber."
Antette yazıyor. "Dan Vebber'in masasından."
His name is first on the letterhead, and he makes sure everyone knows it.
Adı şirket ünvanında öndedir. Ve bunu herkesin bilmesini ister.
It's scribbled on the back of some Simon and Stern letterhead.
Simon ve Stern logolu bir kağıdın arkasına yazıIıydı.
I would also need you to design a logo for my letterhead.
Mektup anteti için bir logo tasarlamanı da istiyorum.
I'm already arranging the clip art for the letterhead in my mind.
Markayla ilgili kafamda birkaç çizim oluşturdum bile.
Maybe you can explain to us why a missing girl would write a "Dear Jo" on your letterhead.
Belki kayıp bir kızın, niye sizin antetli kağıdınıza sevgilisine ayrılma mektubu yazdığını açıklarsınız.
I'd make my ass my letterhead.
Kendi kıçımı antetli yapardım.
Issued on an official letterhead?
Morallerini düzeltebilirsiniz.
On our letterhead?
Bizim antetli kâğıdımızla mı?
I'm tired of being lawyer number 104 out of 104... on that letterhead.
Firmada çalışan 104 avukatın 104.sü olmaktan bıktım artık. Sonra...
They'd have some letterhead that would say Amalgamated Widget on the top in some goofy, maybe a script typeface, above Amalgamated Widget it would have an engraving showing their headquarters in Paducah, Iowa, with smokestacks belching smoke
Antetli mektup kağıtlarının tepesinde uyduruk bir fontla, belki el yazısı karakteriyle Amalgamated Widget yazar, Amalgamated Widget'ın üzerinde Iowa'daki genel merkezlerinin dumanlar saçan bir karakalem çizimi yer alırdı.
You seem to forget whose name you've got at the end of your letterhead, kid.
Kağıdında kimin isminin olduğunu unutmuşa benziyorsun, evlat.
Found a letterhead in our vic's papers here.
Kurbanın evrakları arasında antetli kâğıt buldum.
Neighbor says she plays bingo, but won't say where without a faxed request on police letterhead.
Bir komşusuna göre, tombala oynarmış. Ama resmi tebligat olmadan, konuşmayacak.
Unless it's on state letterhead, i can't even read it.
Eyalet antetli olmadıkça onu okuyamam bile.
Come back with real paperwork on proper letterhead.
Üzerinde eyalet anteti olan evraklarla gelin.
Well, we spent quite a bit of money in letterhead, so we're just...
Bu başlığa epeyce para harcadık.
It's on his letterhead.
Onun antetli kâğıdı.
In the letterhead? The area code 847?
Antetteki alan kodu 847 ya?
But on my way out I saw a complaint box, I wrote down all the details and dropped it in, properly on our company letterhead.
Ama orda bir şikayet kutusu vardı,... bütün detayları yazıp içine attım. Şirketimizin kartını Mühür, tarih...
You think without authorization you can use the company letterhead.. .. and make false allegations against our clients? And get away it?
Şirketin izni olmadan, şirketin kartını kulladın,... müşterilerimize yalan ithamlarda bulundun,... ve kaçtın mı?
Sir it's a clear case of company letterhead forgery.
Efendim, bu açıkça şirketimiz adına yapılmış bir sahteciliktir.
- The set lists were on Cheerios letterhead.
Şarkı listesi Cheerios antetli kağıdına basılmıştı.
No, I need you to get him to write a letter like on the Temple's letterhead saying, uh, that I attend services regularly. Uh, I was bar mitzvahed by him.
Hayır, senden istediğim, hahama antetli kağıda, benim ayinlere düzenli olarak katıldığımı "Bar mitzvah" ımı onun yaptığını belirten bir mektup yazdırmanı istiyorum.
It was written on fake princeton letterhead. So whoever wrote it worked at princeton, Ran out of stationary,
Kim yazdıysa artık, Princeton'da çalışıyormış, kâğıdı tükenmiş ve depoya gidecek vakti yokmuş.
The fax machine : Letterhead from the chinese embassy.
Faks makinesi ; başlıkta Çin Elçiliği'nden gönderildiği yazıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]