English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Liberte

Liberte translate Turkish

32 parallel translation
All men are created equal, liberte, egalite, fraternite,
Herkes eşitlik, özgürlük, insan hakları der.
That's the Liberte.
Vapurun adı Liberté.
I want two accommodations on the Liberte.
Liberté vapuruna iki bilet istiyorum.
Which one is the Liberte?
Liberté vapuru hangisi?
Here's a ticket for the Liberte.
Şu Liberté vapurunun bileti.
It says here that Linus Larrabee, that's you, and Sabrina Fairchild, that's she, have reserved adjacent deck chairs on the Liberte, sailing today.
Diyor ki, Linus Larrabee, yani sen..... ve Sabrina Fairchild, yani o..... bugün kalkan Liberté vapurunda yanyana yerler ayırtmışsınız.
Jean-paul, your famous trilogy, rues a liberte Is it an allegory of man's search for commitment? Oui.
Jean-Paul, ünlü üçlemen Rues à Liberté insanın sadakat arayışının alegorisi mi?
Because'Liberte, egalite, fraternite'sounds good, but doesn't work.
Çünkü'Özgürlük, eşitlik ve kardeşlik'kulağa hoş geliyor ama işe yaramıyor.
HEY, WHAT ARE YOU GALS DOING CRUISING THE RUE DE LIBERTE?
Sizi buraya hangi rüzgar attı?
La liberte.
"La liberte."
Volontaires de la liberte, 11.
Bağımsızlık gönüllüleri, 11 üye.
We traced the first cases to an Air Liberte flight from Paris to SeaTac.
İlk vakayı Paris'ten Seattle'a gelen Liberte Havayolları'na kadar izledik.
Passenger ID request on an Air Liberte flight... 17D?
Liberte Havayolları uçuşundan bir yolcunun kimlik bilgileri talebi... 17D mi?
You recently flew from Paris to Seattle on Air Liberte, correct?
Yakın zamanda Liberte Havayolları'yla Paris'ten Seattle'a geldiğin doğru mu?
We traced the first cases to a flight from Paris to seatac.
İlk vakayı Paris'ten Seattle'a gelen Liberte Havayolları'na kadar izledik.
Liberté, liberté, chérie in the words of your Victor Hugo.
Victor Hugo'nun deyişiyle "Özgürlük, Özgürlük, Sevgilim".
Macaroni, vive la liberté!
Yaşasın özgürlük!
La Liberté...
Özgürlük...
Liberté!
Özgürlük.
- Liberté! - Where is your power now?
Gücün nerede şimdi?
- Liberté! Liberté!
Kabus sona erdi, Den.
- Liberté est notre devise.
- Liberté est notre devise.
Vive la liberté.
Yaşasın özgürlük.
Princess!
La liberte! Ne yapıyorsun?
It's hardly liberté, égalité, fraternité, is it?
Bu özgürlük değil, eşitlik değil, adalet değil, değil mi?
Et vive la liberté!
Yaşasın özgürlük!
Liberté, egalité, fraternité.
Özgürlük, eşitlik, kardeşlik.
Freedom, Equality, Fraternity!
Liberté ( Özgürlük ), égalité ( eşitlik ), fraternité ( Fraternity )!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]