English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lickin

Lickin translate Turkish

52 parallel translation
Go on and call her and stop lickin'your wounds.
Git, ara onu, yaralarını da yalamayı bırak.
Damn, what a lickin'.
Kahretsin.
In a Chicken Lickin'truck right to your place.
Senin oraya bir tavuk yemi kamyonu gönderirim.
Chicken Lickin'.
Tavuk yemleme.
Chicken Lickin'is licking'chicken.
Tavuk yemleme yemleniyor.
"Finger-lickin'good!"
"Parmak yalatan güzellik!"
Goddamn bastard-lickin'retards!
Lanet geri zekalılar!
Uh... Lickin'stamps, stuffing'envelopes, typing'with two fingers, anything. - I'll show up.
Verebileceğin herhangi bir desteğe minnettar olurum, pulları yalamak, zarfları doldurmak, iki parmak daktilo, ne olursa...
All right, I'm giving 3 to 1 odds. I'll have this fag lickin my balls inside of 5 minutes. You want?
Pekala bahislere 1'e 3 veriyorum bu ibneye beş dakikada taşaklarımı yalatırım.
It's finger-lickin'good.
Neredeyse parmaklarımı da yiyecektim.
Go to Chicken Lickin right next door.
Hemen bitişikteki Chicken Lickin'e git.
Police found her lickin the brains off the blade.
Polis onu bıçağın ucundaki beyin parçalarını yalarken buldu.
We took a lickin'and kept on tickin'. We'll go back to banks.
Darbeyi yedik ama marşa devam ettik.
Kill every one of those rat-lickin'basserinos.
O sican yalayan sürüngenlerin hepsini öldür.
Takes a lickin and keeps on tickin'.
Sen de aynısın aslında.
And it's finger-lickin'good!
Parmağını emmek bayağı lezzetli!
Yeah? Well. Now he's finger-lickin'dead.
- Artık ölürken parmaklarını yalar.
You take a lickin', and you keep on tickin'...
Sen tadına bakar sonra devam edersin...
It's finger-lickin'good.
- Parmaklarımı yalayarak yiyeceğim.
'Cause if you leave a chick alone, the next thing you know... she's lickin'the roof of some other guy's mouth.
Çünkü bir fıstıktan ayrılırsan, ilk öğreneceğin şey... başka bir çocukla öpüşüyor olduğu.
Never been lickin'that, none of my burdens
Never been lickin'that, none of my burdens
I'm from a little Bavarian village called Lickin Zee Dickin.
Yala-yalaburg diye küçük bir Bavyera köyünden.
Did I tell you to stop lickin'? !
Sana durmanı söyledim mi?
Takes a lickin'and keeps on ticking...
Yara alıyorlar ama ilerlemeyi kesmiyorlar.
So, if y ou want to stay in the good ol'United States, you better start lickin'my huevos.
Eger, sınırdan karşıya geçmeyi düşünüyorsan Başlasan iyi olur Aletimi öpmeni bekliyorum.
Pam, these finger sandwiches look finger-lickin'delicious.
Pam, bu sandviçler harika gözüküyorlar.
Little brother got a lickin'.
Küçük kardeşin bir yalayış haketti.
I'm losing my finger-lickin'mind right now, eating all this chicken.
Delirdin mi sen? Artık kafamı yiyorum.. Hep tavuk.
Oh, Colonel Doctor, that tie looks finger-lickin'good.
Albay Doktor, kravatınız harika görünüyor.
He put a pretty good lickin'on him.
O da güzel bir yumruk attı.
Kentucky Fried Chicken,'Finger-lickin'good'.
Ateşte kızarmış tavuklar, parmaklarınızı yersiniz.
- Eh, finger lickin'good.
- Ehh, parmaklatan cinsi bunlar.
I pretend like it's fried chicken from prince's hot in Nashville, and I enjoy every finger-lickin'mouthful.
sanki o Nashville'deki Prince Hot'ın kızarmış tavuğuymuş gibi numara yaptım. ve parmakları yalatan, ağız dolusu lokma hoşuma gitti.
Needs a lickin
Tam ağzımıza layık
I'm so telling Jules that you're a spoon-lickin'bagel-waster.
Jules'a kaşık ve simit olayını anlatacağımdan eminim olabilirsin.
Hey, you, you wouldn't be lickin'my head if you didn't.
Beni sevmesen kafamı yalamazdın.
Finger lickin'good.
Parmak yedirecek kadar iyiler. Şakaydı.
I've got a lichen that needs a lickin'.
Yosunumu yalamak ister misin? !
Strike out again and you'll be lickin'the lines off the field.
Tekrar vur, ıskalama ve alan dışına çıkma.
What's finger-lickin', chicken?
N'aber, ateşli dilber?
- Now get to lickin'!
- Yala bakalım!
♪ Don't you wanna be finger-lickin'evil ♪
Olmak istemiyor musun
I'm lickin'the walls.
Duvarları yalıyorum.
Well, look who takes a lickin and keeps on tickin'.
Kim hayatta kalmış böyle.
Well, look who takes a lickin and keeps on tickin'.
Bakın kim hayatta kalmayı başarmış.
You'll take a lickin from my rubber chicken!
- Oyuncak tavuğum, seni yenecek dostum!
Chicken and waffle ice cream might sound like these guys are winging it, but trust me, this stuff is mmm, mmm, mmm, finger lickin'good.
Tavuklu ve Waffle'lı dondurma biraz abartı gelebilir ama inanın bana, parmaklarınız yersiniz.
He's taking a vicious chicken-lickin'.
Kısır tavuk onu alıyor.
Bitch, you lickin'that butthole!
- Kesin onun götünü yalıyorsundur!
He's lickin'his no-no.
Yalanıyor biraz.
I'd be lickin''em.
- Taşaklarını mı yalıyordu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]