English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lincolnshire

Lincolnshire translate Turkish

49 parallel translation
O'Neal made it to Lincolnshire.
O'Neal, Lincolnshire'a inmiş.
Then you'll run them to 632nd Bombardment at Barkstow, Lincolnshire. Major Mills.
Bombardıman Birliği'ndeki Albay Mills'den fikir al.
Oh, my people live in Lincolnshire.
Oh, bizimkiler Lincolnshire'da yağıyorlar.
Also I am not minehead lad, but I in Peterborough, Lincolnshire house, was given birth to, but stay in Peterborough, Lincolnshire house - all during war, owing to nasty running sores - and was unable to go in the streets,
Minehead'li değilim ama Lincolnshire evinde doğuruldum. Lincolnshire evinde kaldım savaşta irinli yaralarım yüzünden.
I've got to send a truckload back up to Lincolnshire tonight.
Lincolnshire'a bir kamyon patatesi geri yollayacağım.
They found her in a potato truck in Lincolnshire.
Onu Lincolnshire'daki bir patates kamyonunda bulmuşlar.
And so this big lincolnshire heavyweight becomes The new oxford professor of fine art.
Ve bu Lincolnshire ağır sıkleti böylece Oxford'da Güzel Sanatlar Profesörü oluyor.
No, we're going to our Jack's in Lincolnshire while things get sorted out.
Hayır, ortalık durulana kadar Lincolnshire'deki kır evimize gidiyoruz.
- We're trying to get to Lincolnshire.
- Lincolnshire'a ulaşmaya çalışıyoruz.
Then might I take it, sir, that for that period, you were not within the boundaries of Lincolnshire where, I understand, it rained like a bitch?
Öyleyse, efendim, haftasonunda deli gibi yağmur yağan... Lincolnshire'da değildiniz.
No, I was nowhere near Lincolnshire.
Hayır, yakın bile değildim.
– Lincolnshire.
- Lincolnshire.
Well, Lincolnshire's flat, Stu, but I wouldn't say it was always late for meetings.
Lincolnshire's düz, Stu, ama toplantılara geç kaldığını sanmam.
That's got Lincolnshire written all over it.
Tam Lincolnshire usulü.
I have a hospital in Lincolnshire.
Lincolnshire'da hastanem var.
Lincolnshire.
Lincolnshire.
Yes, I know Lincolnshire.
Evet, Lincolnshire'ı bilirim.
Lincolnshire lick-fingers!
Lincolnshire yalakası!
Loose your tame lunatics across Lincolnshire, you liar.
Lincolnshire'daki delilerini de kaybedeceksin, yalancı herif.
Don't they speak German in Lincolnshire?
Lincolnshire'da Almanca konuşulmuyor mu?
Mrs Bosworth gets them sent from Lincolnshire.
Bayan Bosworth bunları Lincolnshire'dan getirtiyormuş.
Newton came back to Lincolnshire from Cambridge during the Great Plague of 1665 when he was just 22 years old.
Newton 22 yaşındayken... 1665'teki büyük veba salgını sırasında Cambridge'den Lincolnshire'e döndü.
I heard just yesterday, that two of Cromwell's commisioners were attacked in Lincolnshire.
Daha dün, Cromwell'in iki delegesinin Lincolnshire'da saldırıya uğradığını duydum.
The commons here, in Lincolnshire, everywhere.
Burada, Lincolnshire'da halk her yerde.
We have come here in great haste. To tell you that the great part of the north as well as part of Lincolnshire have risen in sudden rebellion against His Majesty.
Lincolnshire'ın bir kısmı da dahil olmak üzere, kuzey bölgesinin büyük bölümünde majestelerine karşı aniden bir ayaklanma çıktığını haber vermek için büyük bir acele ile geldik.
With the promise of a pardon, and the threat of an advancing royal army, the rebels in Lincolnshire have dispersed - and gone home.
Lincolnshire'daki asiler, bağışlanma sözü almaları ve yaklaşmakta olan Kraliyet ordusunun korkusuyla dağılıp evlerine döndüler.
- In so doing, he hopes to bring the nobles and the gentry to treachery and for their own sakes and their own interests they will disown the commons, if promised a pardon as in fact happened in Lincolnshire.
Böylece onların asil ve seçkin tabakasını hiyanet sınırına getirip halka bir bağışlanma sözü verildiğinde kendilerini kurtarmak için Lincolnshire'da olduğu gibi halkın üzerinden ellerini çekmek zorunda bırakmayı umuyor.
You have seen before, in Lincolnshire and elsewhere, how temperate and forgiving is our inclination.
Lincolnshire ve diğer yerlerde ne kadar ılımlı ve bağışlayıcı olduğuma daha önce de şahit oldunuz.
I looked out the windows when we were in Lincolnshire,
Lincolnshire'dan geçerken pencereden dışarı baktım...
'They say you can take the boy out of rural Lincolnshire, but you can't take the rural Lincolnshire out of the boy.'
"Çocuğu çiftlikten çıkarabilirsin, ama içindeki çiftlik sevdasını çıkaramazsın." demişler.
I met a man who'd come down from Carlisle this morning, another from Lincolnshire...
Bu sabah Carlisle'den gelen bir adamla tanıştım, bir diğeri Lincolnshire'dan geliyordu...
Dear Diary, I'm 16, I weigh 16.5 stone and I live in Lincolnshire.
Sevgili günlük, 16 yaşındayım, 105 kiloyum... ve Lincolnshire'da yaşıyorum.
Tix, we both know that there are zero cool people in Lincolnshire.
Tix, ikimiz de biliyoruz ki Lincolnshire'daki havalı insan sayısı sıfır.
'There were cool people in Lincolnshire.
'Lincolnshire'da havalı insanlar vardı.'
You wouldn't have to worry all the time. Come out, in Lincolnshire, when I'm still in high school?
Açığa çıkmak, Lincolnshire'da, halen lisedeyken mi?
'How could I have thought that he was shallow'when he's the most interesting,'sweet, sensitive,'hot-bodied Adonis in all of Lincolnshire'and the surrounding districts?
'O Lincolnshire ve çevre mahallelerinin...''en ilginç,''en hassas, tatlı,''seksi vücutlu Adonis'i iken? ' Rae!
It's franked from Lincolnshire, so it must be a local girl.
Lincolnshire'dan gönderilmiş, buradan biri olmalı.
But all letters are stamped "Lincolnshire"
Ama tüm mektuplarda, buraya gönderilecekse "Lincolnshire"
So let's all show him how we party in Lincolnshire!
Yani ona Lincolnshire'da nasıl parti yaptığımızı gösterelim!
She's talked to her cousin in Lincolnshire.
Lincolnshire'daki kuzeniyle konuştu.
- Lincolnshire.
- Lincolnshire'a.
So what's up next for you? Don't know, maybe go stay with family in Lincolnshire.
Bilmem, belki gidip ailemle Lincolnshire'da kalırım.
- Where in Lincolnshire? - Just a little town called Scunthorpe.
Scunthorpe isminde küçük bir kasaba.
He lives in Lincolnshire, yeah.
Lincolnshire'da, evet.
I have here letters from the Lords Lieutenant of Lincolnshire, Yorkshire, Cornwall, Somerset and Warwickshire, all complaining of the disruptive new magic which has recently been seen in those counties.
Elimde Lincolnshire, Yorkshire, Cornwall, Somerset... ve Warwickshire'in Kraliyet Temsilcileri'nden bölgelerinde tanık olunan ve kargaşaya yol açan büyüden dem vuran mektuplar var.
'She was obsessed with getting into Lincolnshire School of Business,'hence the power dressing.'
Lincolnshire İşletme Okulu'na girmekle kafayı bozmuştu. İş elbisesinin etkisi yüzünden.
Because there is no way you are anything like a proper mate, and if your life was so amazing, then you wouldn't be hanging around in a Lincolnshire cul-de-sac with the girls from the year below, would you?
Çünkü iyi bir arkadaş olmanın yanından bile geçemezsin. Ayrıca hayatın bu kadar iyi olsaydı Lincolnshire çıkmazında alt döneminden kızlarla takılıyor olmazdın değil mi?
- Lincolnshire?
- Lincolnshire mı? - Evet.
- Yeah.
Lincolnshire'ın neresi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]