English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lindisfarne

Lindisfarne translate Turkish

34 parallel translation
Lindisfarne 1-1.
Lindisfarne, 11.
Rob Roy. Lindisfarne Island, Northumberland.
Rob Roy, Lindisfarne Adası, Northumberland.
- May I help you? - This is Lindisfarne 1-1.
Burası, Lindisfarne 11...
- Lindisfarne number - - I want Maple - Uh, Mablethorpe-On-Sea.
Maplethorpe-on-Sea lütfen.
Freddie Frobisher, the Flatulent Hermit of Lindisfarne.
Freddie Frobisher, Lindisfarne'lı'Gazman'Keşiş.
Lindisfarne went on in daylight.
Lindisfarne gündüz çıktı.
The island of Lindisfarne, as I express in my book, Resources And Religion On Medieval Lindisfarne, has always been a sanctuary.
Ortaçağ Lindisfarnesi'nin dini ve kaynakları kitabımda ifade ettiğim gibi, Lindisfarne her daim bir tapınak olarak kullanılmıştır.
Lindisfarne Castle was built around 1550, using stones from the abandoned monastery.
Başlıyoruz. Lindisfarne kalesi 1550 yılında terkedilmiş manastırın taşları kullanılarak inşa edildi.
Imagine you're a Lindisfarne monk.
Lindisfarne rahibi olduğunuzu hayal edin.
The Ghost Dog of Lindisfarne.
Lindisfarne'deki hayalet köpek.
Only last year, a young couple wandering near Lindisfarne Castle came across the entrance to the abandoned lime kilns.
Daha bir yıl önce, Lindsfarne Kalesi'nde gezinen genç bir çift terkedilmiş kireç fırınının girişine gelmişler.
Little did they know, they were entering the lair, of the ghostly White Dog of Lindisfarne.
Lindisfarne'nin hayalet köpeğinin inine girdiklerinden tamamıyla habersizlermiş.
Unofficially, they blame the white dog of Lindisfarne.
Ama hurafeler, bunun sebebinin hayalet köpek olduğunu söylüyor.
The White Dog of Lindisfarne lime kilns?
Lindisfarne'nin hayalet köpeğinin olduğu kireç fırını mı?
Lindisfarne Monastery, Kingdom of Northumbria, England
Lindisfane Manastırı. Northumbria Krallığı, İngiltere.
Lindisfarne.
Lindisfarne.
Sire, I fear that these raiders are the same pagans who attacked the monastery at Lindisfarne.
Majesteleri korkarım ki bunlar Lindisfarne'daki manastıra baskın yapan paganların ta kendisi.
" They came to the church at Lindisfarne.
" Lindisfarne'daki manastıra geldiler,..
The monastery of Lindisfarne, the only home I've ever known.
Lindisfarne Manastırı ev olarak bildiğim tek yer.
This is the Holy Book of Lindisfarne.
Bu Lindisfarne'in Kutsal Kitabı.
The monks of Lindisfarne translated the holy Gospels.
Kutsal İncilleri tercüme eden Lindisfarne rahipleri.
I am Hereward of Lindisfarne.
Ben Lindisfarne'in Hereward'ıyım.
Do the brothers of Lindisfarne carry arms now?
Lindisfarne kardeşlerin silah taşıyor mu?
It's not Lindisfarne that's for sure
Lindisfarne olmadığı kesin.
Our raid on Lindisfarne must wait.
Lindesfarne'ye giden yolu izleyeceğiz.
I heard the pagans captured you when they raided Lindisfarne.
Putperestler Lindisfarne'ı yağmaladıklarında seni yakaladıklarını duydum.
Yes, I was born there, and then sent to the monastery at Lindisfarne.
* Yes, I was born there, * and then sent to the monastery at Lindisfarne.
I was a monk at Lindisfarne.
Lindisfarne'da rahiptim.
You were a monk at Lindisfarne, Athelstan.
Lindisfarne'da bir rahiptin, Athelstan.
That's a good choice, I got that from lindisfarne.
İşte bu iyi bir seçim, onu Lindisfarne'dan almıştım.
- Lindisfarne.
- Lindisfarne.
- Yes, Lindisfarne.
- Evet, Lindisfarne.
Lindisfarne Island!
Lindisfarne Adası!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]