English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lipitor

Lipitor translate Turkish

33 parallel translation
Vicodin for pain, Hyzaar for high blood pressure... -...
Ağrı için Vicodin, tansiyon için Hyzar, kolesterol için Lipitor.
Lipitor for cholesterol. - Yeah. I've heard Hell's Angels are on a pretty good diet.
Motosiklet çetesinin düzenli beslendiğini duymuştum.
I take Lipitor.
Lipitor alıyorum.
I'm taking two beta-blockers, blood thinners, Lipitor, Procardia.
İki nabız düzenleyici, kan inceltici, Lipitor, Procardia alıyorum.
BUT DON'T USE'EM ALL,'CAUSE THAT'S HOW I GIVE HIM HIS LIPITOR.
Ama hepsini alma çünkü ilaçlarını onlarla veriyorum.
- Enalapril, Lipitor and Glyburide.
- Enalapril, Lipitor ve Glyburide.
Karl, he actually helps you keep the country on lipitor.
Karl, aslında o, ülkenin lipitorunu dengelemen için sana fırsat sağlıyor.
You had a pretty good success with the Lipitor, right?
Lipitor ile büyük iş başardınız değil mi?
Lipitor, baby aspirin. Flomax.
Lipitor, bebek aspirini, Flomax.
And he's always giving me free samples like, yo, Robin, some Lipitor, motherfucker.
ve bana daima örnekler veriyor, " hey, Robin, biraz kalp ilacı, orospu çocuğu. dene.
Lipitor, I think that's that cholesterol pill, I'm not sure.
Lipitor, sanırım bu bir çeşit, kolesterol hapı, emin değilim.
Like those side effects I got from Lipitor.
Lipitor'un yan etkileri gibi.
Uh, just... Lipitor, 20mg a day ; Oh, and baby aspirin, one tablet a day.
Sadece Lipitor, günde 20 miligram bir de günde bir tablet bebe aspirini...
You still taking your lipitor?
Lipitor içiyor musun hâlâ?
The best known statin drug, Lipitor, is the most prescribed drug ever in the world.
En iyi bilinen kolesterol ilacı Lipitor, dünyadaki gelmiş geçmiş en çok yazılan ilaç.
Every employee has tested positive Marijuana, mdma, pcp, hgh, Lipitor, Adderall, dayquil, nyquil...
Tüm çalışanların marihuana, mdma pcp, hgh, lipitor adderall, dayquil, nyquil sonuçları pozitif çıktı.
Hey. Maybe next time you can check that my Uncle Harold is taking his LIPITOR.
Bir dahaki sefere Harold amcam Lipitor ilacını içiyor mu diye de bir bakın.
Oh, wait, that's right, he doesn't get LIPITOR anymore since you canceled his Medicare.
Pardon, tabii ya. Siz sağlık sigortasını kestiğinizden beri Lipitor alamıyordu artık.
Not "J. Crew at the grove" and "Lipitor."
"Cezmi Kalorifer ile Pastırma Tadında Paylaşımlar" değil.
And a side of Lipitor, please. Come on.
Ve bir adet kolesterol düşürücü lütfen.
Don't forget to take your Lipitor in the morning.
Sabah ilacını almayı unutma.
So I am top pharmaceutical salesman in my division for seven years, but I plow my money back into deferred stock because there is this new cholesterol pill that we are developing that is going to blast Lipitor right off the market.
Ben, bölgemdeki en üst düzey ilaç satıcısıyım, yedi yol boyunca ama paramı adi hisse senedine sürüyorum, çünkü geliştirdiğimiz yeni bir kolesterol hapı var, Lipitor'u marketten tamamen silecek bir ilaç. Sadece, Gıda ve İlaç Kurumu onayı için biraz sabretmemiz gerek ama FDA bizi onaylamıyor
He's on Lipitor.
Kalp ilacı kullandığına göre.
Go to market early with a generic Lipitor.
Lipitor'un muadili olan bir ilâçla girin piyasaya.
Does Lipitor count?
Lipitor sayılır mı?
Doug gave him Lipitor as well as some dietary advice, but then Donald had never been a very good listener.
Doug ona bazı diyet tavsiyeleriyle birlikte Lipitor verdi, fakat öte yandan Donald asla iyi bir dinleyici olmamıştı.
You can't see, so the acid you think you're eating will actually be an errant Lipitor.
Doğru düzgün göremiyor olacaksın. Uyuşturucu hap içtiğini düşünürken aslında vitamin almış olacaksın.
I usually get Lipitor.
Genelde Lipitor alırım.
So he's looking for someone who lived in D.C. before 1990 has a prescription for Lipitor through Medco downloads World War II documentaries on Netflix, not Amazon and has a digital subscription to both The Wall Street Journal...
Yani, 1990'dan önce başkentte yaşamış birini arıyor Medco aracılıklı Lipitor reçetesi var Netflix'ten 2. Dünya Savaşı belgeselleri indiriyor Amazon'dan değil ve Wall Street Journal ve Kedi Fanatiklerine dijital aboneliği var.
Well, I take a generic lipitor and a women's multi-vitamin.
Patent dışı Lipitor ve kadınların kullandığı multi-vitamini alıyorum.
- You want a Lipitor?
- Lipitor ister misin?
We've got Lipitor, so you won't hear from her again.
- Lipitor'umuz var. Asla seni aramayacak.
He had a six gun on his hip... and a saddlebag full of Lipitor.
Altıpatları belinde ilaç dolu heybesi yerinde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]