Lobe translate Turkish
728 parallel translation
I think it's the frontal lobe of your brain that can't quite get with it to make the right decision, and there's no exception with Lydia.
Lydia'da buna dahil olmak üzere sanırım... beyninizin ön lobu tam doğru kararları henüz veremiyor.
Observe, ladies and gentlemen, the scarcity of convolutions on the frontal lobe as compared to that of the normal brain, and the distinct degeneration of the middle frontal lobe.
Bayanlar ve baylar, normal beyinle karşılaştırarak, frontal lob kıvrımlarındaki hasarları ve orta frontal lobdaki belirgin bozulmayı inceleyin.
She had the lobe of her right ear only pierced for that.
Yalnızca sağ kulağını deldirmişti bu yüzden.
All those months he was calling me Vanderbilt'44 and Frontal Lobe when I should've been punching him in the nose.
Onca ay bana Vanderbilt 1944 ve sivri zekalı derken suratının ortasına yumruğu geçirmeliydim.
Giantism can result from an overactive forward lobe of the pituitary fossa, as you know.
Devleşme bildiğin gibi hipofiz çukurunun ön lobundaki aşırı tepkiden dolayı oluşabilir.
Substandard lobe.
Standart altı kulak memesi.
In your daughter's case, in the temporal lobe.
Kızınızın durumunda bozukluk yan lopta.
Lesion in the temporal lobe.
Beynin yan lobundaki lezyon.
In the temporal lobe, it's very common.
Yan lobdaki sorunlarda bu sık görülür.
We still think that the temporal lobe...
Hala beynin yan lobunda...
Don't look at me, I haven't won a hand since Leopold and Lobe.
Beni karıştırmayın, Leopold ve Lobe'dan beri tek el kazanamadım.
There we have it - the left lobe of the liver is greatly enlarged.
İşte, şurası. Karaciğerin sol lobu normalden büyük.
Left liver lobe enlarged and extends enlarged, yes.
Karaciğerin solu büyümüş ve yayılmış büyümüş, evet,..
- Side lobe gain.
- Yan bölme kazancı.
Then, in standing, she sank to that part of his body she took to be his heart, but which, beneath his woolen undershirt, was his breastbone and the upper lobe of his left lung.
Sonra ayakta, göğsüne gömülerek adamın kalbine yaslanmak ister, ama adamın yün fanilasının altındaki göğüs kemiği ve sol akciğerinin üst lobuna denk gelir.
I don't have a lot of time. I only have his uncle for the day... because he's scheduled for a frontal lobe severance tomorrow.
Amcasıyla bugün ilgilenmeliyim çünkü yarın ön lobu kesilecek.
Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth.
Kulak memesini dişlemek, kalçaları sıkmak, falan filan.
Stuff'll tie-dye your frontal lobe in Technicolor.
Mal acayip, beyninizi renkten renge sokar.
I want to take a look at the right frontal lobe.
Sağ ön lobuna bakmak istiyorum.
The bullet penetrated the skull above the left eye, traversing the left frontal lobe through the cerebellum and then exited from the skull at the back of the head by the left occipital parietal suture.
Mermi, sol gözün üst kısmından kafatasına girmiş, beynin ön lobu ve beyinciğin içinden geçerek kafatasının arka tarafından, sol'occipital parietal suture'nin yanından çıkmıştır.
I was speaking facetiously, of course. - Of course. Everybody knows they are measured not in quantity but in respect to their ratio to neurons in the parietal lobe.
- Herkes sinir sistemi hücrelerinin sayılarına göre değil yan loblara olan oranla ölçüldüğünü bilir.
WELL, I HAVE A TWO-CENTIMETER LESION ON THE LEFT LOBE OF MY BRAIN,
Beynimin sol lobunda iki santimetrelik bir lezyon varmış.
I knew from the sound of the engine that the cam shaft had a flat lobe, but I didn't have the vaguest idea of where the cam shaft was or how to remove it.
Moturun sesinden, kam milinin arızalı olduğunu anlardım ama şimdi kam milinin nerede olduğunu ve nasıl söküleceğine dair en ufak fikrim yok.
That's because there's a flat lobe on the cam shaft.
Çünkü kam milinin üzerinde arıza var.
There is one illness, temple lobe epilepsy.
Bir hastalık var, Geçici lob epilepsisi.
You do not have temple lobe epilepsy.
Geçici lop epilepsin bulunmuyor.
The patient has a fractured ankle, but I'm more concerned about the short-term trauma of the parietal lobe. I'm concerned too.
Hastanın kırık bir bileği var ama..... benim endişem kısa süreli travmanın parietal lobda bıraktığı etki.
It wasn't his ear, it was only the lobe.
Sadece kulak memesini.
My program should extend the forward lobe of the warp field.
Programım, warp alanının ön kısmını genişletmeli.
See, it... it hit the right frontal lobe.
Bakın, sağ ön lobdan girmiş.
A missing frontal lobe, perhaps.
Beyinde eksik bir ön lop, belki.
It seems centred around the frontal lobe.
Frontal lob merkezinin etrafını sarıyor gibi.
Computer, enhance frontal lobe.
Bilgisayar, frontal loba yakınlaş.
It initiates a serotonin cascade in the frontal lobe.
Frontal lobdan dalga dalga yayılarak başlıyor.
You've had extreme trauma to your occipital lobe.
Büyük bir travma geçirdiniz -
Forty megawatts to the frontal lobe.
Ön lopa 40 megavat.
However, there is evidence of early occipital-lobe involvement.
Yine de, beyin loplarının karışmış olduğu kanıtını elde ettik.
However, there is evidence of injury to the frontal lobe.
Ancak beynin ön lobları hasar görmüş.
He's got a contusion of the lobe and a possible dislocated malleus.
He's got a contusion of the lobe and a possible dislocated malleus.
When a lobe tingles, it means only one thing - opportunity.
Ne zaman bir lop karıncalansa, bu sadece tek bir şey anlamına gelir - fırsat.
The paracortex is the Betazoid telepathic lobe.
Parakorteks, Betazoid telepatik lobudur.
Klingon. Shatter cranial exoskeleton at the tricipital lobe.
Klingon. üç başlı lobda, kafatası dış iskeleti kırık.
They're serving spiny lobe-fish today.
Bugün kılçıklı balık dilimi servis ediyorlar.
There's damage to the parietal lobe.
Parietal loba doğru hasar var.
On the left temporal lobe I found a small sign or bruises.
Sol şakakta, küçük bir ezik veya çürük bulundu.
There's a large haematoma in the right frontal lobe.
Ön sağ bölümde çok kan birikmiş.
We had to remove a little section of your frontal lobe.
Beyninin küçük bir parçasını almak zorunda kaldık.
But I did find a small structural defect in the parietal lobe.
Ancak çeper lobunda yapısal bozukluk buldum.
I just scanned his temporal lobe and compared it with the scan I performed just a few minutes before.
Şakak lobunu taradım ve birkaç dakika önce yaptığım başka bir taramayla karşılaştırdım.
You can see there's a density in the right middle lobe.
Sağ orta lopta bir yoğunluk olduğunu görebilirsiniz.
Or the lobe of the ear.
ya da kulak memen kadar.