English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lobotomy

Lobotomy translate Turkish

236 parallel translation
- a lobotomy.
- Lobotomi.
- Yeah, it's similar to lobotomy.
- Evet, beyin ameliyatı gibi bir şey.
A lobotomy on the brain of a woman suffering from acute schizophrenic withdrawal.
İleri derecede şizofreniden muzdarip bir kadına lobotomi yapılacak.
Lobotomy.
Lobotomi.
It's called a lobotomy.
Adına da lobotomi deniyor.
But lobotomy has a precise meaning, hasn't it?
Ama lobotominin kesin bir anlamı var, değil mi?
"I'm a very rich film producer and I need a lobotomy."
"Ben zengin yapımcıyım, beynimi aldırmalıyım."
You can't make a dead man's knee jump any more than you can test a corpse's reaction to a prefrontal lobotomy!
Ölmüş birinin dizini zıplatamayacağın gibi kadavranın ön beyin bölgesinin tepkisini de test edemezsin!
- I may need a lobotomy.
- Lobotomiye ihtiyacım olabilir.
It was a kind of frontal lobotomy without anaesthetic.
Sanki anestezi yapmadan bir çeşit ön lobotomi ameliyatıydı.
It's time for your lobotomy.
- Özür. - Lobotomi zamanın.
They'll give it a lobotomy or do experiments on it or something.
Ona beyin ameliyatı yapar... ya da denek olarak kullanırlar.
But, to me, lobotomy is a barbaric recourse.
Ama bana kalırsa bu işlem çok vahşice bir yöntem.
His uncle is having a lobotomy tomorrow?
Amcası yarın lobotomi operasyonu mu geçirecek?
Did you hold hands during the lobotomy?
Lobotomi esnasında el ele tutuştunuz mu?
I'm going to get a lobotomy... or a high colonic or something.
Bir laboratuara yada bir yüksek kolonoğa yada herneyse ona gideceğim.
I had a lobotomy in the end.
Sonu tabii ki lobotomi.
Lobotomy?
Lobotomi?
That happened to a friend of mine, so he had a lobotomy.
O arkadaşın başına gelmişti, bu nedenle lobotomi yaptılar.
But he was willing to do her lobotomy.
Ama beynini almaya istekliydi.
I figure all I need's a lobotomy and some tights.
Bütün ihtiyacım olan bir lobotomi ve bir tayt.
It makes possible a new technique in lobotomy, which results in total mastery of the human will.
Lobotomide yeni bir tekniğe kapı açıyor. İnsan iradesini tamamiyle kontrol altına alabilen bir teknik.
I remember ordering a draft barkeep. What, are you outta brew, or is that lobotomy finally taking'hold?
Senden bir fıçı bira istediğimi anımsıyorum barmen.
CLIFF : Eh? When you were in the hospital, did they give you a lobotomy?
Hastanedeyken sana lobotimi ameliyatı da yaptılar mı?
Can we take another vote on Henry's lobotomy? Come on! Let me have a show of hands?
Henry'nin lobotomisi için tekrar oylama yapabilir miyiz?
I think we do your lobotomy right here and now. Scrub up, Albert.
Lobotomini şimdi, burda yapsak iyi olur bence.
Me and My Lobotomy.
Beynimi Aldırdım
You know, they do a little psycho-surgery on us, a little liquid lobotomy here. Well.
Yani, bize küçük bir beyin ameliyatı, buraya da küçük sıvı bir lobotomi... yaparlar.
You don't want him to get a lobotomy, do you?
Beynin kesilip çıkarılmasını istemezsiniz, değil mi?
Hmm... lobotomy.
Hmm... beyin ameliyatı.
We'll have lunch right after the lobotomy.
Lobotomi sonrası öğle yemeği yeriz.
I've read the comics! Total lobotomy! Dismemberment!
Onu sonsuza kadar yok etmem lazım!
Not a lobotomy.
Lobotomi değil.
He should have had a lobotomy.
Senin beynini almaları gerekirdi.
The good luck is, you see Another quarter inch'd been A full lobotomy
Gördüğün iyi şans... bir çeyreklik boyundaki beyninden ibaret.
You said I had a lobotomy.
Lobotomi ameliyatı olduğumu söyledin. ( Beynin ön lobunun beyaz maddesini kesme )
This morning, you were talking about getting a lobotomy. Jesus Christ.
Bu sabah lobotomi yaptırmaktan bahsediyordun.
Lobotomy Bay?
Beyin Şoku.
- You need a lobotomy.
- Beyine ihtiyacın var.
I recommend a lobotomy.
Bir lobotomi öneririm.
The woman deserves a lobotomy or a hammer to the head.
O kadın lobotomi hak ediyor, veya kafasına bir çekiç darbesi yemeyi.
A nice glass of warm milk, a little nap, and a total frontal lobotomy.
Bir bardak ılık süt, kısa bir şekerleme ve tam ön beyin ameliyatı.
I tell audiences if they're stupid enough to try this themselves they'll end up with a slight lobotomy.
İnsanlara, eğer bunu deneyecek kadar aptallarsa,... sonunda ameliyat masasını boylayacaklarını söylerim.
I always thought you'd had a lobotomy.
Her zaman, seynin beyninin yarısını çıkardıklarını ( Lobotomy ) düşünmüşümdür.
- Lobotomy?
- Lobotomy?
She's been given a transorbital lobotomy.
Transorbiter lobotomi denen bir şey verilmiş.
It used to be known as an ice-pick lobotomy.
Eskiden buz kırıcı lobotomisi olarak da bilinirmiş.
She's been given what's called a transorbital lobotomy.
Transorbiter lobotomi denen bir şey verilmiş.
It used to be known as an ice pick lobotomy.
Eskiden buz kırıcı lobotomisi olarak da bilinirmiş.
Compulsory lobotomy.
- Beynin bir kısmının alınması.
Something like a lobotomy?
Beyin ameliyatı gibi mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]