English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Logs

Logs translate Turkish

1,556 parallel translation
I need you to invade Primo and find the flight logs for Lieutenant Wade.
Senden bilgisayara sızmanı ve Yüzbaşı Wade'in uçuş kayıtlarını bulmanı istiyorum.
Even the logs talk.
Kütükler bile konuşuyor.
A chick who logs on to Feeder X every day.
Hatunun biri siteye her gün giriş yapıyor.
Feeder X administrator logs on from Ohio.
Site yöneticisi Ohio'dan bağlanıyor.
Networks. Ship logs.
Gemi bilgileri.
Tonight, around this Lake Scout campfire of burning logs we honour you by awarding these kerchiefs.
Bu gece Göl İzcileri kamp ateşi etrafında toplandı bu üyelerimizi eşarpla ödüllendireceğiz.
Spoof the satellite logs and make sure the mainframes aren't monitoring you.
Uydu kayıtlarını yanıltmanı ve ana görüntülerin senin istasyonunu göstermemesini istiyorum.
I checked with their logs and they're gonna need someone soon.
Taktiğe odaklanmam gerekiyor. Kayıtlarını kontrol ettim, ve çok yakında adama ihtiyaçları olacak.
San Diego phone logs, rosters and mainframe records all have to back it up.
San Diego telefon kayıtları, nöbet listeleri ve anabilgisayar kayıtlarının hepsi bunu desteklemeli.
So I went into the irs records and found out that Harris Barnes didn't appear on their logs until two years ago.
Sonra da IRS kayıtlarına girdim ve Harris Barnes'in son iki yıldır kayıtlarında bulunmadığını öğrendim.
Their logs need to reflect that the ambush took place.
Raporları tuzağın gerçekleştiğini göstermeli.
You can send up your logs when you get the chance.
Fırsatını bulduğunuzda kayıtlarınızı gönderebilirsiniz.
We should ask Admiral Cain for her logs.
Amiral Cain'den kayıtlarını istemeliyiz.
Commander, having reviewed your logs, it appears that you've been through quite an ordeal.
Komutan, kayıtlarınızı okuduktan sonra birçok badire atlattığınız anlaşılabiliyor.
And now that I've had a chance to compare their route to your ship's logs, it's quite clear that they've been following you.
Ve şimdi onların rotalarını, sizin gemi kayıtları ile karşılaştırma olanağını bulunca sizi izledikleri ortaya çıktı.
After reviewing your logs, it is my judgment that having your son as Galactica CAG has been a grave mistake.
Kayıtlarınızı okuduktan sonra oğlunuzu Galactica CAG'i yapma Kararınızın ölümcül bir hata olduğunu düşünüyorum.
He's been insubordinate, even mutinous. And these are direct quotes from your logs, by the way.
"Baş kaldıran" hatta "isyan çıkaran" tutumları olmuş bu arada bunlar doğrudan kayıtlarınızdan alıntı.
Because according to your logs, Commander, you dissolved an independent tribunal when you didn't like the verdict.
Çünkü kayıtlarına göre Komutan verilen kararı beğenmediğin için bağımsız bir mahkemeyi dağıtmışsın.
I'm sure the security logs will be able to tell us something.
Eminim ki güvenlik kayıtları bize birşeyler söyleyebilecektir.
According to the video logs, the victim was brought into seclusion at 5 : 03 p.m. And taken out of the room at 7 : 06 p.m.
Video kayıtlarına göre, kurban odaya saat 5 : 03 p.m.'de götürülmüş ve saat 7 : 06'de çıkarılmış.
You know, I spend every waking hour knee-deep in lab reports and evidence logs and analyzing DNA from hundreds of different cases.
Uyanık geçirdiğim her saat diz boyu laboratuvar raporları ve delil listeleriyle boğuşuyorum.
I've got visitation logs, a shackle, and somewhere on this little gadget, Rick Amadori's blood.
Elimde ziyaret kayıtları, kelepçeler, ve şu küçük aletin üzerinde herhangi bir yerde Rick Amadori'nin kanı var.
Mrs. Danville, we checked your lab logs.
Bayan Danville laboratuvar kayıtlarınıza baktık.
Access satellite logs 137.
Uydu kayıtları 137'ye gir.
It will contain the sensor logs of the attack.
İçinden saldırının algılayıcı kayıtları çıkacaktır.
The Andorian sensor logs.
Andorian algılayıcı kayıtları.
- Logs can be fabricated.
- Kayıtlar sahte olabilir.
Kirk, I have given you the Lincoln Logs. You have to build the cabin.
Kirk, sana parçaları verdim, evi senin yapman lazım.
Grab as many palm tree logs as you can find, the longer the better, over to the raft area.
Bulabildiğiniz kadar çok palmiye gövdesi toplayın ve salın olduğu alana getirin. Gövdeler olabildiğince uzun olsun.
I've been going through Q R security logs.
Q ve R güvenlik günlüğünü inceledim.
Tried to erase the command logs morning of the robbery.
Hırsızlığın yapıldığı güne ait komut günlüklerini silmeye çalışmış.
And according to the network logs, he's been hiding out there since Saturday morning.
Şebeke kayıtlarına göre cumartesi sabahından beri orada.
I checked these abbreviations against my logs, and yeah, they're authentic.
Bu kısaltmalar için notlarıma baktım ve tutuyorlar.
I've gone over sensor logs from the last meeting Prometheus had with the Alkesh.
Prometheus'ın Alkesh'le son karşılaşmasından kalan alıcı kayıtlarına bakıyordum.
Just pages and pages of logs. Notes about the exper...
Deneyle ilgili sayfalarca kayıt,...
I crosschecked the logs.
Kayıtları kontrol ettim.
- Wai.. wait! According to the logs, the Aurora left Lantian space during the Siege.
Kayıtlara göre, Aurora Atlantis uzay bölgesini kuşatma esnasında terk etmiş.
I've been going over the communication logs from the Daedalus, and it seems that you sent three unauthorized and coded messages back to Atlantis shortly after the dial-in was halted.
Daedalus'taki iletişim kayıtlarını kontrol ediyordum ve görünüşe göre buraya tuşlama durdurulduktan çok kısa süre sonra Atlantis'e üç tane yetkisiz kodlu mesaj yollamışsın.
I was going over the system's command logs for the past few months.
Son birkaç ayın sistem komut kayıtlarına bakıyordum.
Lt. Cadman discovered a gap in the system command logs that indicated two deletion points, which she and...
Teğmen Cadman sistem komut kayıtlarında bir boşluk keşfetti bu da iki silme noktasını belirliyor, o da...
I checked the power distribution logs against the time code on the security camera.
Güvenlik kamerasının üstündeki zaman koduyla güç dağıtım kayıtlarını karşılaştırdım.
You take the logs and I'm gonna take a look at... junction box!
Sen kayıtlara bak ve ben de akım kutusuna bakacağım!
The logs indicate there was a major malfunction.
- Kayıtlar büyük bir arıza olduğunu gösteriyor.
Come on, it's just a couple of logs.
Haydi, sadece bir kaç kütük.
[Man] For the first challenge, the contenders must lift 10 tons of logs.
Yarışmanın ilk etabında,... yarışmacılar, 10 tonluk kütükleri kaldırmak zorunda.
Yeah, and then all the other girls joined in and they stabbed her and smashed her head in with logs.
Evet. Sonra bütün kızlar katılmış. Onu bıçaklamışlar.
- Let's go, logs.
- Hadi bakalım, kütükler.
He was streaming someone's offshore phone logs.
Birisinin deniz aşırı telefon kayıtlarını yönlendiriyormuş.
I saw the bodies of Jamuka's men lying together like felled logs in the forest.
Ormandaki yıkılmış ağaçlar gibi yan yana yatıyorlardı.
- I've seen the sensor logs.
- Algılayıcı kayıtlarını gördüm.
Now, you guys keep mileage logs, right?
Şimdi, siz mesafe kayıtları tutuyorsunuz, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]