English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lokai

Lokai translate Turkish

26 parallel translation
My name is Lokai.
Adım Lokai.
Lokai, I don't know what's normal for you, but if I had your readings I would be the most incredible physical specimen.
Lokai, senin için normal nedir, bilemem ama senin sonuçlarına sahip olsaydım, evrenin en inanılmaz yaratığı olurdum.
Lokai.
Lokai.
Lokai was tried and convicted of treason, but escaped.
Lokai, ihanet etmekten yargılanarak hüküm giydi, ancak kaçtı.
Well, Lokai, it's a pleasure to see you again.
Lokai, seni tekrar görmek hoş.
Never before has Lokai been rendered so quiescent.
Lokai, asla bu kadar sakinleştirilememişti.
Captain, it is imperative that you return Lokai to Cheron for judgment.
Lokai'nin Cheron'a yargılanmak üzere dönmesi için, onu bırakmanız gerekiyor.
For 50,000 of your terrestrial years, I have been pursuing Lokai through the galaxy.
Sizin 50000 yıllık yeryüzü süreniz boyunca, galakside Lokai'nin izini sürüyorum.
There is the matter of the shuttlecraft which Lokai appropriated.
Lokai'nin kendine mal ettiği mekik konusu var.
We do not know that Lokai has done that.
Lokai'nin bunu yapıp yapmadığını bilmiyoruz.
One thing we are agreed on is that Lokai is a criminal.
LOkai'nin bir suçlu olduğunda hepimiz hemfikiriz.
We agreed that Lokai took a shuttlecraft.
Lokai'nin bir uzay mekiği aldığında hemfikiriz.
As always, Lokai has managed to gain allies...
Her zaman olduğu gibi Lokai yine müttefik bulmayı başardı ve...
I can assure you that our minds will not be twisted. Not by Lokai, nor by you.
Sizi temin ederim, ne şahsınız ne de Lokai beynimizi yıkayamazsınız.
It is obvious to the most simpleminded that Lokai is of an inferior breed.
En saf insan bile, Lokai'nin aşağı bir ırktan olduğunu anlayabilir.
- Lokai is white on the right side.
- Lokai'nin sağı beyaz.
I am delighted that Vulcan was saved, but you cannot expect Lokai and people like him to act with self-discipline, any more than you can expect a planet to stop orbiting its sun.
Vulcan'ın kurtulmasına çok sevindim, ama Lokai ve onun gibilerin kendi kendilerine hakim olmalarını beklemeyin. Bir gezegenin güneşin etrafında dönmeyi bırakması kadar imkansız.
Let Lokai state his grievances.
Bırakın Lokai, derdini anlatsın.
You are finished, Lokai!
İşin bitti, Lokai!
And you, Lokai, will die here in space.
Ve sen, Lokai, boşlukta, öleceksin.
Bele is chasing Lokai on deck 3.
Bele, Lokai'yi 3. güvertede izliyor.
Lokai is running past the crewmen's lounge.
Lokai ekip bölgesini hızla geçti.
Lokai has just arrived on deck 5.
Lokai 5. güverteye ulaştı.
It is Lokai.
Lokai bu.
Not to Lokai and Bele.
Lokai ve Bele için farklı.
Lokai Platoon, in position!
yerinde!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]