English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lombardi

Lombardi translate Turkish

84 parallel translation
Tell me, did you ever meet a Guido Lombardi, a painter?
Söylesenize, ressam Guido Lombardi diye biriyle tanıştınız mı?
Lombardi. Production.
Ben yapım bürosundan Lombardi.
Miss Lombardi? You asleep?
Miss Lombardi, uyuyor musunuz?
Okay, Miss Lombardi, you wait right here.
Tamam Miss Lombardi, burda bekleyin.
- You left Miss Lombardi alone.
- Miss Lombardi'yi tek başına bıraktın.
- That's Vince Lombardi.
Vince Lombardi'nin sözü.
- It's Lombardi.
- Lombardi.
- Lombardi?
- Lombardi mi?
Vince Lombardi?
Vince Lombardi mi yoksa?
Rosanna Lombardi.
Rosanna Lombardi.
Remember what Vince Lombardi said!
Vince Lombard'nin ne dediğini hatırla ;
Kicked four field goals. Lombardi's last game.
Lombardi'nin son oyunuydu.
And so ended the attempted kidnapping of Ennio Lombardi better known as Professor Cavan from "The Dark Zone" shown on this station.
Ve sonunda Ennio Lombardi'yi kaçırma girişimi sona erdi. Daha çok Profesör Cavan adıyla tanınan Lombardi kanalımızda yayınlanan "Dark Zone" isimli programın sunucusu.
We will always remember Ennio Lombardi the former presenter, a great professional a great friend and a brilliant communicator who disappeared in such dramatic circumstance.
Ennio Lombardi'yi her zaman hatırlayacağız. Bu programın önceki sunucusu olan büyük profesyonel harika bir dost ve mükemmel medyum dramatik bir şekilde ortadan kaybolmuştu.
Lombardi, Tittle, Sammy Baugh, Unitas.
Lombardi, Tittle, Sammy Baugh, Unitas.
Did you get the Vince Lombardi speech?
Vince Lombardi konuşması verdi mi sana?
Remember when we brought in that stripper for Lombardi's birthday and it turned out to be his son? I think this is gonna top it.
Lombardi'nin doğumgünü için bir striptizci çağırmıştık ya sonradan kendi oğlu olduğu ortaya çıkmıştı?
Vince Lombardi once said that winning isn't everything, it's the only thing.
Vince Lombardi demiş ki, galibiyet her şey değildir, tek şeydir.
But the one thing Lombardi held in higher regard than winning was character.
Ama Lombardi'nin galibiyetten daha yüksek tuttuğu tek şey karakterdi.
They're doing a tribute to Vince Lombardi.
Vince Lombardi'yi onore edecekler.
But I was going to say Vince Lombardi.
Ama ben Vince Lombardi diyecektim.
Vince Lombardi is overrated.
Vince Lombardi'yi gözünüzde büyütüyorsunuz.
Your parents are two persons... whose names you surely won't recognize... Leticia Dominich and Agustíun Lombardi.
Ebeveynlerin ki muhtemelen sana hiç tanıdık gelmeyecek bu isimler Leticia Dominich ve Agustin Lombardi adında iki insan.
Your blood matches the Lombardis'and the Dominichs'.
DNA sonuçların, Lombardi ve Dominich'in verileriyle uyum gösterdi.
They say that according to the blood test, she's my grandmother that my parents are some other people that my name is Sofía Lombardi.
Yapılan DNA testlerine göre benim büyükannem olduğunu söylüyorlar. Anne babamın başka insanlar olduğunu adımın da Sofia Lombardi olduğunu söylüyorlar.
Perhaps, the Lombardis left me.
Belki de Lombardi'ler beni terk etmişlerdir.
Lombardi, Sofía.
Lombardi, Sofía.
They say It's Sofía Lombardi.
Sofia Lombardi dediler.
It seems my father's name was Agustín Lombardi, and my mother's... Leticia Dominich.
Sanırım babamın adı Agustin Lombardi, anneminkiyse Leticia Lombardi'ymiş.
AGUSTIN LOMBARDI AND LETICIA DOMIN ICH
AGUSTIN LOMBARDI VE LETICIA DOMINICH
Sofía Lombardi.
Sofia Lombardi.
"Agustín Lombardi, Sofía was born."
"Agustin Lombardi, Sofia doğdu."
What are you, the Vince Lombardi of existentialism now?
Nedir bu, Vince Lombardi varoluşçuluğu mu?
Before all this, Tina Lombardi worked as his whore.
Tüm bunlardan önce Tina Lombardi onun fahişesi olarak çalışıyordu.
"For Tina Lombardi, from Angel Bassignano."
"Angel Bassignano'dan Tina Lombardi'ye."
I'm looking for Tina Lombardi.
Tina Lombardi'yi arıyorum.
Ladies, I'm Tina Lombardi's uncle and I'd like to know...
Hanımlar, ben Tina Lombardi'nin amcasıyım ve öğrenmek istediğim şey...
Excuse me... I look after the Lombardi family's interests and I'm looking for Tina.
Lombardi ailesinin çıkarlarını gözetiyorum ve Tina'yı arıyorum.
You're the one looking for Tina Lombardi?
Tina Lombardi'yi arayan sen misin?
Valentina Emilia Maria Lombardi, aka Tina, was registered in 1916 near the 23rd regiment's camp of Marseilles.
Valentina Emilia Maria Lombardi, diğer adıyla Tina 1916'da vesika aldı Marsilya'daki 23. Alay kampının yakınında.
Tina Lombardi knows something we don't.
Tina Lombardi, bizim bilmediğimiz bir şey biliyor.
The Lombardi girl... she knows something we don't.
Lombardi adındaki kadın bilmediğimiz bir şey biliyor.
Poux can't stay in one place, whereas Tina Lombardi... she's got us running in circles.
Poux bir yerde kalamıyor, oysa Tina Lombardi bizi aynı yerde dolaştırdı.
Tina Lombardi is sure Bastoche is alive.
Tina Lombardi, Bastoche'un yaşadığından emin.
Tina Lombardi's discovered that a man with German boots survived!
Tina Lombardi, Alman postalları olan birinin hayatta kaldığını öğrendi.
I still believe that Tina Lombardi's a lead.
Hala Tina Lombardi'nin bir ipucu olduğuna inanıyorum.
So Tina Lombardi's on the wrong track.
Yani Tina Lombardi yanlış yolda.
Tell me, Mr. Pire, Tina Lombardi...
Söylesenize Bay Pire. Tina Lombardi.
This is Frank Lombardi.
Bu Frank Lombardi.
Tina Lombardi.
Tina Lombardi.
Didn't Vince Lombardi say that?
Bunu Vince Lombardi söylememiş miydi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]