English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Look what the cat dragged in

Look what the cat dragged in translate Turkish

155 parallel translation
Hey, look what the cat dragged in.
Bak sen kimler gelmiş!
- Look what the cat dragged in.
- Bak kuşlar ne getirmiş.
- Well, look what the cat dragged in.
- Vay, bak kuşlar ne getirmiş.
Look what the cat dragged in.
Kedinin yakaladığına bakın.
Look what the cat dragged in.
Adamın haline bakın.
Jesus Christ, look what the cat dragged in.
Bakın kedi ne getirmiş.
Look what the cat dragged in.
Kimlere bak.
Look what the cat dragged in.
Bakın hele kimler gelmiş.
Well, look what the cat dragged in!
Bakın siz, kedi neler getirmiş böyle?
Well, look what the cat dragged in.
Bak sen şu içeri giren kediye.
- Look what the cat dragged in.
- Ne süpriz ama.
Look what the cat dragged in.
Şu gelen sefil herife bakın.
Well, look what the cat dragged in.
Bak kim kedinin tuzağına düşmüş.
Well, look what the cat dragged in.
Bakın kimler gelmiş.
Look what the cat dragged in.
Bakın kimler gelmiş.
Look what the cat dragged in.
Bak kedi neler getirmiş.
Look what the cat dragged in.
Kimler gelmiş?
- Look what the cat dragged in!
- Bakın burada kim varmış! - Seni görmek güzel.
Well, well, well, well, look what the cat dragged in.
Vay, vay, vay... Kimler gelmiş...
- Look what the cat dragged in. - What?
- Bakın kedi ne getirmiş.
Look what the cat dragged in.
Bakın burada kim varmış...
Well, look what the cat dragged in.
bakın kedi ne getirmiş.
Look what the cat dragged in.
Şu olaya bak.
Well, look what the cat dragged in!
Bakın kimler gelmiş!
- Look what the cat dragged in.
- Kedinin getirdiğine de bir bakın.
- Hey, look what the cat dragged in.
- Bak kedi ne getirdi.
- Well, well, well. - Look what the cat dragged in.
Bakın kedi ne getirmiş.
Well, look what the cat dragged in.
Aman, içeri sürünen şu kediye bak sen.
Look what the cat dragged in.
Bakın kim gelmiş!
Well, look what the cat dragged in, Nelly!
Bak rüzgâr kimi attı Nelly.
Well, look what the cat dragged in.
Bakın kimler buradaymış.
Look what the cat dragged in.
- Bak kedi ne tükürmüş?
Well, look what the cat dragged in.
Eh, bakın kedi ne getirdi.
Well, look what the cat dragged in.
Bakın bakalım rüzgâr eve kimi attı.
Hey, Malone, look what the cat dragged in.
Malone, bak kedi ne getirmiş.
Look what the cat dragged in.
- Çocuklar! Bakın kimi getirdim.
Well, look what the cat dragged in.
- Bakın rüzgâr buraya kimi atmış. - Geciktiğimiz için üzgünüm millet.
Hey look what the cat dragged in
Hey, şuraya bakın kim gelmiş.
Hey, look what the cat dragged in!
Bakın kimler gelmiş!
Oh, look what the cat dragged in. You know, you nearly ruined my show.
Bak.kedi tırmalamaya gelmiş Biliyorsun nerdeyse defilemi mahvediyordun
- Look what the cat dragged in.
- Şu gelenlere bir bak.
Look what the cat dragged in.
Bakın kedi ne yakalamış?
Look what the cat dragged in from Stamford.
Bakın Stamford'dan buralara hangi kedi düşmüş?
You guys look like what the cat dragged in lets have a little dignity!
Siz de öyle süt dökmüş kedi gibi durmayın. Biraz asaletli olalım!
Look what the fuckin'cat dragged in.
Bakın kimler gelmiş.
- Wow, look at what the cat dragged in.
- Vay, bakın kedi içeri ne getirmiş.
Look what the fucking cat dragged in!
Rüzgar kimleri getirmiş!
Look what the freshman cat dragged in, baby.
Şu çaylağın getirdiklerine bak. Yeni bir et parçası.
So am I! Well, well, well. Look what the cat cleaned up, showered, exfoliated, powdered, lipsticked, Gucci'd and dragged in.
Bakın kim aklanıp paklanıp pudralanıp boyanıp "Gucci" lenip gelmiş.
Well, look what the cat dragged in.
Kimler teşrif etmiş!
Oh, look at what the cat dragged in.
Şu haline bak, berbat görünüyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]