English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Luck has nothing to do with it

Luck has nothing to do with it translate Turkish

44 parallel translation
Luck has nothing to do with it.
Şansın bununla hiçbir ilgisi yok.
Luck Has Nothing To Do With It. Hmm.
Şansın bununla bir ilgisi yok.
Luck has nothing to do with it, Ramon.
Şansla alakası yok, Ramon.
- Luck has nothing to do with it.
- Şansın bununla hiç ilgisi yok.
Luck has nothing to do with it.
- Bol şans. Bunun şansla alakası yok.
Luck has nothing to do with it.
Şansın konuyla ilgisi yok..
Luck has nothing to do with it.
Şansın bununla alakası yok.
Luck has nothing to do with it.
Şansın bununla ilgisi yok.
Luck has nothing to do with it and / or us.
Şansın bununla ya da bizimle hiç ilgisi yok.
luck has nothing to do with it.
Bunun şansla ilgisi yok.
Luck has nothing to do with it.
- Şanslı olmanın bu işle ilgisi yok.
Luck has nothing to do with it.
Bu işin şansla alakası yok.
Luck has nothing to do with it, miss lance.
Şansın bununla ilgisi yok Bayan Lance.
Luck has nothing to do with it.
Bunun şansla alakası yok.
Luck has nothing to do with it, as we both know.
İkimizin de bildiği gibi şansla alakası yok.
I get promoted, and luck has nothing to do with it.
Terfi ederim ve şansın buna etkisi olmaz.
Luck has nothing to do with it.
Bunun şansla hiç ilgisi yok.
Luck has nothing to do with it anyway.
Şansın bununla zaten alakası yok.
Luck has nothing to do with it.
Bunun şansla hiçbir ilgisi yok.
Sometimes luck has nothing to do with it.
Bazen bunun şansla ilgisi yoktur.
Luck has nothing to do with it. Maybe this one to start with. I agree.
şansnı bununla bi alakası yok belki önce bununla başlamak istersin kabul.
Luck has nothing to do with it, as you well know.
Bunun şansla hiçbir ilgisi yok.
Oh, luck has nothing to do with it.
Bunun şansla ilgisi yok.
Luck has nothing to do with it, Chris.
Bunun şansla hiç ilgisi yok, Chris.
Luck has nothing to do with it.
Bunun şansla ilgisi yok.
Thank you, but luck has nothing to do with it.
Teşekkür ederim, ama burda şansın hiçbir etkisi yok.
But luck has nothing to do with it.
Ama şansın bununla bir alakası yok.
Well, luck has nothing to do with it, Dr. Hodgins.
Şansın konuyla alakası yok Dr. Hodgins.
Luck has nothing to do with it.
Şans değildi.
No, it has absolutely nothing to do with luck.
Hayır, onun şans ile kesinlikle alakası yok.
Khiva, I am not blaming Africa for anything there has nothing to do with it with bad luck.
Khiva, hiçbir şey için Afrika'yı suçlamıyorum ve bunun kaderle ilgisi yok.
It has nothing to do with luck, Alan.
Şansla alakası yok Alan.
It has nothing to do with luck.
Şansla alakası yok.
Luck... has nothing to do with it.
Şans... onunla ilgisi yok.
Actually, it has nothing to do with luck.
Aslında şansla hiç alakası yok.
It has nothing to do with luck.
Bunda şans falan yok.
This has nothing to do with luck. This is all about bravery, so you need to go out there, drown out the voices and the crowd, look at that football, and kick the hell out of it.
Şansla melekle alakası yok, tamamen cesaretle ilgili, bu yüzden şimdi oraya çıkmalı, kalabalığın sesini bastırmalı... ve sadece futbola odaklanmalısın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]