English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Luke's

Luke's translate Turkish

2,712 parallel translation
Luke seems relaxed.
Luke rahatlamış gözüküyor.
It's me, Luke Skywalker.
Benim, Luke Skywalker.
Luke, that's a great way to stretch out a shirt.
Luke, tişörtünü esneteceksin.
That's Luke.
Luke'tu o.
But Luke's grades aren't great, and he's having trouble concentrating in school.
Ama Luke'un ders notları hiç iyi değil ve okulda konsantre olmakta zorlanıyor.
But you get so defensive whenever we talk about Luke's issues.
Ama Luke'un sorunlarından bahsedince hemen savunmaya geçiyorsun.
Well, Luke's a terrific kid.
Luke müthiş bir çocuk.
There are qualities about me you wish you could change but you can't,'cause I'm all grown up... but it's not too late for Luke.
Bazı yönlerimi değiştirmek istiyorsun ama yetişkin olduğum için değiştiremiyorsun. Ama Luke'u hâlâ değiştirebilirsin.
Because somewhere out there is a worried little girl... who's making lists and labeling bins, and... he's gonna find her.
Dışarıda bir yerlerde endişeli bir kız var. Listeler hazırlıyor, kutuları etiketliyor. Gün gelecek ve Luke o kızı bulacak.
[Alex] God, Luke, you're such an idiot.
Tam bir geri zekâlısın, Luke.
What was good about Luke's report card?
- Luke'un karnesinde iyi not var mıydı ki?
St. Luke's, I trained more than half their staff.
St. Luke's ; çalışanlarının yarısını ben eğittim.
Best game he's had so far, Luke Cafferty.
Maçtaki en iyi isim, Luke Cafferty.
Yeah, well, Luke's right.
Evet, Luke haklı.
- Who's Luke?
- Luke de kim?
Is that that Luke kid? That's Luke.
Luke.
Yeah, but I ain't his babysitter.
Evet, ama ben Luke'nin dadısı değilim.
It's senior night at East Dillon field, and after the Lions'first loss of the season last week, the big news tonight, Luke Cafferty getting the start at quarterback over Vince Howard.
Bu akşam East Dillon'da son sınıfların akşamı, ve Lions'un geçen haftaki ilk mağlubiyetinden sonra, bu akşamki büyük haber, Luke Cafferty, Vince Howard'ın yerine oyun kurucu pozisyonunda başlıyor.
And Luke Cafferty is moving the sticks, folks. Let's go, let's go, let's go!
Luke Cafferty hücum hattını ileri taşıyor.
'Just hello to all my mates back at St. Luke's. especially Simon and Richie.'
Sadece St. Luke'da kalan tüm dostlarıma merhaba, özellikle Simon ve Richie'e.
- Where's Luke?
- Luke nerede?
Hi, Sarah, it's Luke.
Selam Sarah, ben Luke.
Uh, Luke, what's that you're holding?
Luke, o tuttuğun ne?
Luke, d'you honestly think that Sarah's gonna take you back if you've shot yourself in the head?
Luke, kendini kafadan vurursan, Sarah'nın seni tekrar kabul edeceğini düşünüyor musun sahiden?
- He's got a point, Luke.
- Doğruluk payı var Luke.
Marco, Luke, let's get Matthew out here.
Marco, Luke, Matthew'i buraya getirin.
He's right, so don't make me regret telling you, Luke.
- O haklı. Beni söylediğime pişman etme Luke.
That's "Empire" when Luke visits Yoda in Dagobah, and I'm hopeful that someday you may share my last name.
Bu İmparatorluk filminde, Dogabah'ta Luke'un Yoda'yı ziyaret ettiği sahne ve senin bir gün benim soyadımı taşımanı umut ediyorum.
That's how it was for a young man named Luke Chisolm.
Luke Chisholm adındaki genç adam için aynen böyleydi.
This here's Luke.
Luke'la tanışın.
Luke Chisolm had a one shot lead on the final hole over Joe Buckner, father Martin on the bag, and look who shows up on the tee :
Luke Chisholm son delikte Joe Buckner'ın üstünde bir atış yaptı. Baba Martin sinirli. Ve bakın vuruş noktasına kim geliyor?
Well, that's enough to rattle anybody's cage, and in this situation, Luke Chisolm, he just blocks his tee shot way right.
Herkesi sinirlendirmeye yeter. Ve bu durumda, Luke Chisholm onun ilk vuruş yönünü doğru engelliyor.
And our final player, he's a first timer, so let's give a warm utopia welcome for professional golfer Luke Chisolm.
Ve son oyuncumuz, bu onun ilk seferi. Sıcakkanlı bir Ütopya karşılaması profesyonel golfçü Luke Chisholm için.
Hey, Luke, Luke, what's next for you?
Luke, Luke. Senin için sırada ne var?
That's okay, Luke.
Sorun yok Luke.
Luke's gonna have to conquer those demons if he wants to win, and that's one of the toughest things to do in golf.
Luke, eğer kazanmak istiyorsa, o şeytanları zapt etmek zorunda. Ve bu golfte yapılabilecek en zor şeylerden biri.
Rich beem capable of a big charge, question marks surrounding Luke Chisolm, and TKO as intimidating as ever.
Rich Beem, büyük bir sorumluluğun altından kalkabilecek birisi. Luke Chisholm, soru işaretleriyle kuşatılmış durumda. Ve T.K. Oh her zamanki gibi göz korkutucu.
He's never been defeated in a playoff on the pga tour, and Luke Chisolm, his first taste in extra holes.
Daha önce hiçbir PGB turnuvasında uzatmalarda yenilmedi. Ve Luke Chisholm, bu onun ilk uzatma deneyimi.
It's a pretty safe bet that's going to have a longer birdie putt than Luke's 8 footer.
Ve bu, Luke'un iki metrelik vuruşundan daha uzun bir vuruşa sahip olacağı için oldukça güvenli bir yol.
He's unlucky, Kelly, that that ball didn't go in, but lucky that it stayed on the green and gave him about a 15-foot putt up the hill, and maybe he can put the pressure on Luke.
Top deliğe girmediği için şanssız, Kelly ama delikli alanda kaldığı için şanslı. Ve bu ona yaklaşık 4 buçuk metrelik yüksekten bir vuruş sağlıyor. Ve belki Luke'un üzerinde bir baskı kurabilir.
And now it's Luke who has the work to do.
Ve şimdi sıra yapacak bir işi olan Luke'ta.
One can only imagine what's going on in the mind of Luke Chisolm right now.
Şu anda Luke Chisholm'ın aklından neler geçtiğini birisi ancak hayal edebilir.
A revolution had begun within Luke's soul.
Luke'un ruhunda köklü bir değişim başlamıştı.
My name's not Luke.
Benim adım Luke değil.
- Apparently, that's you and luke. - Aw!
Görünüşe göre, bunlar da sen ve Luke oluyorsunuz.
Luke's in with him right now, so we probably have a confession any minute.
Luke şu anda onunla birlikte her an itirafnameyi alabiliriz.
She works hard, Luke.
Julia işte çok çalışıyor, Luke.
They found him, he's being transported to St. Luke's.
Onu bulmuşlar, St. Luke hastanesine sevk ediliyormuş.
Yes, ma'am. It's luke.
Evet hanımefendi.
Hi, Luke, it's me.
Merhaba Luke, benim.
Okay, my dad's outta town, so it's just gonna be the four of us... me, you, Luke, and Jerry.
Pekâlâ, babam şehir dışında olduğundan, sadece dördümüz olsak yeter... Ben, sen, Luke ve Jerry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]