English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lutefisk

Lutefisk translate Turkish

35 parallel translation
Somebody who takes photographs... of lutefisk to prove the nothingness of being?
- Ne olmak için? Varoluşun hiçliğini... ispatlamak için yemek fotoğrafları çeken biri mi?
We have roast suckling pig... fresh baked kringlors with a honey pecan dipping sauce... seven-day-old lutefisk and lamb gookins.
Süt domuzu rostosu... Ballı ceviz dip soslu taze fırınlanmış kringlor... 7 günlük morina balığı ve kuzu.
- I cooked you lutefisk.
- Balık pişirdim.
Pigs'feet, Christmas ham, and lute fisk.
Domuz ayağı, Noel Jambonu ve Lutefisk.
Don't you want our kids going to sleep on Christmas Eve with their hearts full of hope, their heads full of crazy cough syrup nightmares, knowing that downstairs Kris Kringle is stuffing their stockings full of joy and stuffing his belly full of milk and lutefisk that they left him?
Çocuklarımızın Noel arifesinde, onlar kalpleri umut akılları öksürük şurubunun yarattığı saçma sapan kâbuslarla dolu dolu uykularına dalarken aşağıda Noel Baba'nın onların çoraplarını eğlenceli şeylerle kendi karnını da onun için bıraktıkları bir dolu süt ve kurutulmuş beyaz balıkla doldurduğunu bilmelerini istemez misin?
I will add a quart of lutefisk, so we have good feelings.
Çeyrek porsiyon da kurutulmuş balık ekliyorum ki iyi ayrılalım.
Nice to know somebody who knows what he's like me and some other guys who have had a little bit of success are having this Lutefisk.
Birinin, onun nelerden hoşlandığını bilmesi işime gelir. Ben ve başarıya ulaşmış bazı arkadaşlarım, önümüzdeki günlerde Lutefisk yiyeceğiz.
- Yes. "Lutefisk".
- Evet. "Lutefisk"
- See you at the lutefisk dinner.
- Lutefisk yemeğinde görüşürüz.
This is not lutefisk.
Bu Lutefisk değil.
Lutefisk.
- Lutefisk.
- Lutefisk.
- Lutefisk.
Lutefisk...
- Lutefisk...
I've never eaten lutefisk.
- Hiç lutefisk de yemedim.
I've ordered the Lutefisk.
- Lutefisk sipariş ettim.
Might as well find out the truth about the Lutefisk.
Lutefisk hakkındaki gerçeği öğrenmek için de tabii ki.
The truth about the Lutefisk is you shouldn't eat the Lutefisk.
Lutefisk hakkındaki gerçek yememen gerektiğidir.
Lutefiske.
- Lutefisk.
Lutefiske.
- Lutefisk. - Lutefisk...
I've never eaten lutefiske. What?
- Hiç lutefisk de yemedim.
Lutefiske.
- Ne? - Lutefisk.
Welcome to Lutefisk.
Lutefisk'e hoş geldiniz.
We start with the lutefisk.
Lutefisk'le başlayacağız.
Well, then after the, uh... Lutefisk. We have a sumptuous fanalar, followed by a grayish pinnekjott, followed by salmon.
- Lutefisk'ten sonra mükellef bir fanalar ardından da küllü pinnekjott, ardından da somon var.
If you're not interested in eating, Lutefisk is the perfect place for a first date.
Amacınız yemek yemek değilse ilk randevu için Lutefisk tam aradığınız yer.
No, I think the lutefisk is trying to swim upstream.
Sanırım lutefisk yukarı doğru yüzmeye çalışıyor.
Luttefische.
Lutefisk.
Nobody in their right minds eats Luttefische these days.
Bu günlerde aklı başında olan kimse Lutefisk yemiyor.
The luttefische, an old recipe. I remembered it.
Lutefisk eski bir tarif, onu hatırladım.
What about the lutefische?
Lutefisk'e ne dersin?
Milk and lutefisk?
Süt ve balık mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]