English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lüften

Lüften translate Turkish

181 parallel translation
Please sit still. And if you like the portrait, I'll give it to you.
Lüften kıpırdama ve portreyi beğenirsen onu sana veririm.
Can I have some eggs, please?
Yumurta alabilir miyim, lüften?
- Please!
- Lüften ama!
Oh, stop treating me like a retarded child or something.
Oh, lüften bana zihinsel engelli bir çocukmuşum gibi davranma.
No, please, in the name of mercy, help me.
hayır, lüften acıyın bana, yardım edin.
Please take Susan away.
Lüften Susan'ı uzaklaştır.
Please.
Lüften.
Ladies and gentlemen, may I have your attention?
Bayanlar ve baylar, lüften dinler misiniz?
Please don't go, Yor.
Lüften, gitme Yor.
I'm asking for your attention.
Lüften, sessiz olun!
Tell me why you never do, please.
Neden bunu hiç yapmadığını söyle, lüften.
Please, come back!
Lüften, geri gel!
Just a minute, quiet please, everyone.
Bir saniye, sessizlik lüften.
- Time gents, please. - All right.
- Kapatıyoruz beyler, lüften.
Back the car off the lot, sir.
Bayım, lüften arabanızı buradan çekin.
- Make me feel better, please. Take it.
- Lüften kendimi daha iyi hissetmem için al şunu.
Sit down.
Otur lüften.
David, don't, please.
David, dur lüften yapma.
Listen.
Lüften dinle.
Let me use your name.
Lüften ismini vermeme izin ver.
You get out of my house, please!
Lüften, evimden defol!
What's the difference?
Ne farkı var? Lüften!
Please state your name and address.
Lüften isminizi ve adresinizi söyleyin.
Please stand.
Lüften ayağa kalkın.
Please!
Lüften!
Come on, not again!
hayır, yine olmaz! Lüften!
Please?
Lüften?
Information booths are located on every floor, so please feel free to use us.
Her katta bilgi kabinlerimiz mevcuttur. Lüften kullanmaktan çekinmeyin.
Please... let's see some ID.
Lüften kimlik kartınızı göreyim.
So, your name, if you please.
Evet, şimdi lüften isminiz.
Can I check your hats, please?
Şapkanızı alabilir miyim, lüften?
Please let it be Domino's.
Lüften Domino's olsun.
Please, Al, my job is on the line.
Lüften Al, işim söz konusu.
Yes or no to the questions, please.
Sorulara sadece evet ya da hayır şeklinde cevap ver, lüften.
Would you get me something to drink, please?
Bana içecek birşeyler getirir misin, lüften?
Please, don't fuck with me today, ok?
Lüften bugün benimle dalga geçme, tamam mı?
What is the purpose of your trip, please?
Seyahat amacınız, lüften?
Put it on the belt, please.
Lüften onu makineden geçirin, lüften.
- Driver, stop the car, please.
- Şoför, arabayı durdur, lüften.
Would you turn away please?
Sırtını döner misin, lüften?
Sign the register.
Lüften şurayı imzalayın.
Please come again.
Lüften yine gel.
You must leave me, please.
Artık gitmek zorundasın. Lüften.
Lüften Sie den something...
"Lüften Sie den..." neydi ya?
Why don't you tell us what you really think?
Alaylı sözleri bırak lüften.
Go not down to the water.
Lüften kızım, girme suya hatırım için.
Please.
Bekle lüften!
Your tickets please.
Biletleriniz, lüften.
[UNINTELLIGIBLE] Oh. Please.
Oh, lüften.
Please, it isn't funny.
- Lüften, komik değil!
You don't have to look so startled!
Lüften.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]