English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Macchiato

Macchiato translate Turkish

160 parallel translation
Espresso, double espresso, cappuccino, double cappuccino... latte, double latte, mocha, double mocha... caffe con panna, macchiato, double macchiato... caffe bianco, or house blend.
Espresso, duble espresso, kapuçino, duble kapuçino latte, duble latte, Yemen kahvesi, duble Yemen kahvesi sütlü kahve, macchiato, duble macchiato caffe bianco, ya da yerli kahve.
- Macchiato.
- Sütlü kahve.
- I remember. Then I went to lattes, and then now, double espressos macchiato.
Sonra latte içmeye başladım, şimdi de duble espresso içiyorum.
Roz. Macchiato.
Desteğin için sağ ol.
Grace, it's called a macchiato.
Grace, ona Macchiato deniyor.
One Caramel Macchiato.
Karamelli bir Macchiato.
Double Macchiato, low fat, low foam.
Duble Macchiato, küçük bardak, az kafeinli.
One macchiato, tall.
Tek zaafım. Büyük boy macchiato.
What a perk it would've been... to hang out in here and have a double macchiato in between tit jobs.
Hangi sersem meme operasyonları arasında buraya duble macchiato içmeye gelir?
A macchiato, you say?
Bir macchiato mu istedin?
Macchiato thanks.
Macheeto. Teşekkürler.
Are you going to drink your macchiato?
Macheeto'nu içecek misin?
I'll make you a macchiato.
Sana macheeto yaparım.
It didn't. Here's that vanilla half-caf caramel macchiato on the dry side you love.
Sana çok sevdiğin düşük kafeinli, vanilyalı "Caramel Macchiato" getirdim.
Why don't you head on over to our coffee corner... and pick yourself up a half-caf caramel macchiato?
Kahve köşemize gelip, yarı kafeinsiz... karamelalı kahvemizden bir fincan almaya ne dersiniz?
I am dying for an iced Venti Caramel Macchiato.
Buzlu, karamelli ve köpüklü bir Macchiato için deliriyorum.
Let me tell you when I'm gonna get you an iced Venti Caramel Macchiato.
Dur sana ne zaman buzlu, karamelli ve köpüklü bir Macchiato alıp geleceğimi söyleyeyim.
Wake up and smell the iced Venti Caramel Macchiato.
Uyan ve buzlu, karamelli ve köpüklü Macchiato'nun kokusunu al.
Yes, please, can I have a macchiato?
- Evet lütfen, ben bir'macchiato'alabilir miyim?
It's coffee, but it's not macchiato.
Kahve, ama'macchiato'değil.
I got her a caramel macchiato.
Ona karamelli macchiato aldım.
Hi, I'd like a large caramel macchiato... with an extra shot and whipped cream, please.
Merhaba. Büyük boy duble, karamelli Macchiato ve krema.
When you guys are done breaking up, can I get a macchiato?
Sizin ayrılma safhanız bittiğinde bir macchiato alabilir miyim?
Can you just make me a macchiato?
Bana bir macchiato yapabilir misin?
Your macchiato.
Macchiato'nuz.
MODEL AGENCY MACCHIATO DULCE
Model Ajansı
It's Mr. Ikari from Macchiato Dulce.
Model Ajansı'ndan Ikari Bey arıyor.
"Employees needed by Macchiato Dulce"
"Model Ajansı'na başvurular..."
You have spilled my macchiato.
Macchiato'mu döktün.
Caramel macchiato, chai tea?
Karamel macchiato ya da sütlü çay?
I'd kill my first born for a caramel macchiato.
Karamel macchiato için ilk çocuğumu kurban verebilirim.
I believe Carl told me you're a fan of the banana pancake and the soy macchiato.
Carl bana senin muzlu gözleme... ve soyalı kahve sevdiğini söyledi.
Soy macchiato.
Soyalı kahven.
Okay, I've got a triple-shot, mocha, cirillium latte, an extra hot, chromium kona macchiato and a double-distilled Peruvian slow roast.
Pekala, bir tane moka sirilyum latte ekstra sıcak krom macchiato ve iki kat damıtılmış Peru rostosu hazır.
You ever have the hazelnut macchiato?
Hiç fındıklı Macchiato içtin mi?
- Two sips of a soy macchiato, but, hey, I always knew you had a little bit of kink in you.
- İki içimlik soy macchiato *. Ama ben her zaman senin içinde ufak bir gariplik olduğunu biliyordum.
She drops calls, she loses manuscripts, she can't even get my fucking macchiato right.
Arayanları unutuyor, müsveddeleri kaybediyor, Espresso'mu bile doğru düzgün getiremiyor.
This is not a macchiato.
Bu getirdiğine "macchiato" denmiyor.
A macchiato - -
Macchiato...
Wrestle no more, E. I got your favourite caramel macchiato.
Güreşmene gerek kalmadı E. Sana en sevdiğin karamelli kahveyi aldım.
Candace, your iced caramel macchiato is up.
Buzlu, karamelli macchiato. Nasıl gidiyor Candace?
double-shot, non-fat macchiato.
Selam. Bol kahveli yağsız macchiato.
Then I asked for a macchiato, and you said, "coming right up."
Sonra bir macchiato istedim, sen de "hemen geliyor" dedin.
Double venti macchiato?
"HoHo"? Duble "Venti Macchiato"?
She orders a... Macchiato with extra foam.
Siparişi de bol köpüklü Macchiato'dur.
I need 11 copies of each by tomorrow morning... and before my macchiato goes arctic.
Yarına kadar, bunların her birinden 11 kopya istiyorum ve lütfen kapuçinom kuzey kutbu kadar soğumadan olsun.
- Uh, two caramel macchiatos, right?
- Karamelalı iki macchiato, değil mi? - Mükemmel.
And I'm now a big old, you know, Chai-tea-latte, soy milk kind of guy.
Macchiato içiyorum. - Öyle. Ben de soya sütlü çaylı kahve içiyorum.
Make it a doppio.
Macchiato.
It makes espressos, macchiatos, cappuccinos.
Espresso, macchiato, cappucino, her şeyi yapıyor. Ben ne zaman macchiato yapacağım ki?
When would I ever make a macchiato?
Her sabah yapacaksın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]