English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mackerel

Mackerel translate Turkish

385 parallel translation
Holy Mackerel, it is!
Yüce Tanrı aşkına, bu o!
- Holy mackerel!
- Hayret bir şey!
Holy mackerel!
Vay canına!
- Holy mackerel!
- Vay canına!
Holy mackerel!
Hay aksi!
Holy mackerel.
Kutsal Uskumru!
holy mackerel.
Vay canına.
You stand around that stage like a herd of seals... waiting for mackerel.
Uskumru gelmesini bekleyen foklar gibi devamlı bu tiyatroya Yakın oldunuz.
Holy mackerel!
Kahretsin! Haydi.
Holy mackerel!
Kutsal balıklar adına!
I suppose you'll deny I showed you the road to this spot a year ago this very day, you cross-eyed mackerel.
Herhalde buranın yolunu bundan tam bir yıl önce aynı gün... sana benim gösterdiğimi inkâr edeceksin şaşı uskumru.
Chicken, foie gras, or Captain Cook mackerel?
Tavuk sövüşü mü, mantarlı kaz ciğeri mi yoksa Captain Cook marka uskumru salamurasıyla mı?
Holy mackerel.
Vay canına!
- Yes, you might. - Holy mackerel.
- Evet, söylenebilir.
Yep, cold as a mackerel.
Evet, bir uskumru kadar soğuk.
Dead as a mackerel.
Mortoyu çekmiş.
The blight is in Davey Jones'locker and feeding the fishes he is, deader than a blinking mackerel.
Namussuz denizin dibinde yatıyor parlayan bir uskumrudan daha ölü balıklara yem oluyor.
Holy mackerel!
Aman tanrım!
Oh, holy mackerel!
Aman tanrım!
Holy mackerel!
Yüce Meryem!
Holy mackerel, you know what time it is?
Vay anasını, saatin kaç olduğundan haberin var mı?
Holy mackerel!
Vay anasını!
- and still it was less than we owe them. - Holy mackerel!
Borcumuzdan daha azdı.
Holy mackerel, I'm married.
- Beyler düğün puroları.
Holy mackerel.
İnşaat ve Kredi Birliği'ne ne olacak?
Holy mackerel!
Hay şu şansın!
We had 22 pounds of large mackerel... and got 7,750 lire. Always the same old story.
Yakaladıklarımıza verdikleri tüm para 7,750 lira.
I had the market send over some salt mackerel for you.
Marketten sana tuzlu uskumru göndermelerini istedim.
Stop kicking that mackerel. Brilliant.
Şu uskumruya vurmayı kes artık.
Holy mackerel!
Aman Tanrım!
We took her as easy as you'd take a mackerel, fine fishermen.
Onu bir orkinos gibi kolay elde ettik, becerikli balıkçılar.
Holy mackerel!
Holy mackerel!
Two Angels coming home with two frozen mackerel.
İki Angel, iki donmuş uskumruyla eve dönüyor.
" Cod guts and mackerel blood, look.
" Bak, morina barsağı ve uskumru kanı.
Sorry to interrupt, but I'm back on duty at 2 : 00 and you won't have time to cook my mackerel.
Yarıda kestiğim için özür dilerim, ama 2'de işe dönmem gerekiyor. ve bana uskumru pişirecek kadar vaktin olmayacak.
Holy mackerel, I wish I could figure things out.
Vay canına, işleri böyle çözebilmeyi ne kadar isterdim.
Holy mackerel, Pop.
Vay, Baba.
Holy mackerel, Pop. Your face is all over whitewash.
Vay Baba, yüzün badanayla kaplanmış.
Mackerel soup.
Orkinos çorbası.
You know, the guys in the corps... the ones who go to see the chaplain the night before an attack... have to eat fish on Friday... we call them mackerel snap...
Biliyor musunuz, saldırıdan önceki gece.. .. ordu papazını görmeye giden bahriyeliler.. .. cuma günleri balık yemek zorundalar.
I'm afraid I'm not a very good mackerel snapper.
Korkarım ben iyi bir uskumrucu değilim.
He's frozen stiff and dead as a mackerel.
Kaskatı donmuş ve çiroz kadar da ölü.
The most fleshy and fresh mackerel pike is in a shop at the parking lot.
Hiç belli olmaz. Bazen kentin dışındaki böyle salaş yerler de iyidir.
- Aunt Belle, I didn't mean to do it! - Holy mackerel!
- Belle teyze, ben aslında bunu kastetmiyordum!
Holy mackerel!
Aman Allah'ım!
Holy mackerel.
Tanrım!
The lab says... there's fish oil and blood... bonito and mackerel scales on the stolen car.
Laboratuardan söylediklerine göre... çalıntı arabanın üzerinde balık yağı... uskumru ve ton balığı kanına rastlanmış.
We get bonito and mackerel around here.
Uskumru ve ton balığını buradan temin ediyoruz.
- Holy mackerel!
- Kutsal uskumru aşkına!
Swimming in burning oil and boiling like a mackerel.
Kızgın yağda yüzüp uskumru gibi kızararak.
Holy mackerel, my beads!
Aman Tanrım! Boncuklarım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]