Mami translate Turkish
336 parallel translation
But if I break my bargain with Will and run away with you... then would you leave?
Will ile olan anlaºmami bozarsam ve seninle gelirsem... o zaman gider misin?
Mom!
Sen de anneanne oluyorsun! Mami!
Mom!
Mami! Mami! - Ne var?
You have no idea how it's good to feel that somebody loves me.
Mami, insanın sevildiğini bilmesi ne kadar hoşuna gidiyor.
- What is it?
- Ne var? - Mami!
- Mami! What is it?
Ne oldu?
Mami, you can't imagine how rejoicing it is to know that you're loved.
Mami, insanın sevildiğini bilmesi ne kadar hoşuna gidiyor.
Well, does Mami get a coffee now?
E, Anne kahvesini içecek mi?
Where is your Mami?
Anne nerede?
- I want to see Mami.
- Anneyi göreceğim.
Mami is sleeping now.
Anne uyuyor.
- Mami!
- Mami!
Mami, how did you get here?
Anne, buraya nasıl geldin?
Yes, Mami.
Olur, Anne.
Mami will never ever go away again. Never!
Anne bir daha senden ayrılmayacak.
So, that's Mami...
- Aynı Mami gibi...
I know what woman Mami is.
Mami'yi iyi tanırım ben.
The truth is... I like Akiko better than Mami, so after you're all dead...
Gerçek şu ki Akiko'yu Mami'den daha çok seviyorum.
Mami, bring the girl over here.
Mami kızı buraya getir.
Mami... help me!
Mami, yardım et.
Senzo Yokoyama, Mami Sekimuchi, Akiko Soma...
Senzo Yokoyama, Mami Sekimuchi, Akiko Soma...
- Mami and Kasai seem to...
- Mami ve Kasai öyle... - Budala!
Mami, later you will buy caramels for me?
Anne, daha sonra bana karamela alacaksın değil mi?
Hola, Mami.
Merhaba annecik.
Don't you know that her mami and Santos killed her daddy?
Annesinin, Santos'la bir olup babasını öldürdüklerini bilmiyor musun?
¿ Mami?
Anneciğim!
¡ Mami, I was robbed!
Benden çaldı.
Where the freak are we?
Hey mami, ne acayip bir yerdeyiz?
Mami, save it.
Mami, boşver.
Carol Ann, there's something you should know about Vida, mami.
Carol Ann, Vida hakkında bilmen gereken bir şey var, mami.
Baby, you got the look, mami.
Bebeğim, nefis görünüyorsun, mami.
- Is Mami there?
- Mami orada mı?
Tell Mami to get him for Nana.
Mami'ye onu Nana için çağırmasını söyleyin.
Mami, the guy with three pockets.
Mami, üç cepli adam.
Lucky had to meet Mami.
Lucky, Mami ile tanışmak zorundaydı.
Mami's mulling it over.
Mami düşünüyor.
Mami's concentrating.
Mami konsantre oluyor.
Look at Mami.
Mami'ye baksana.
I do, but Mami doesn't, OK?
İstiyorum ama Mami istemiyor, tamam mı?
Mami.
Mami.
- Mami?
- Mami?
It's, you know, Mami didn't like him, but he was a sweetie pie, you know?
Mami onu sevmedi ama çok tatlıydı.
I knew, but Mami, "No, I don't like him."
Biliyordum ama Mami "onu sevmedim" dedi.
Mami goes between the apartment, work, and the hospital.
Annem ev, iş ve hastane arasında koşturuyor.
Don't start, mami.
Başlamayın yine.
Mami!
Mami!
Sissi!
Mami!
There. Pour some for Mami.
Anneye de biraz koy.
Mami.
Anne.
- Mami.
- Mami.
Etsuro Yoshida, a famous mystery novelist, Mami Sekimuchi, radio and television star,
Kasai-Sankyo yönetim başkanı Etsuro Yoshida esrarengiz hikayeler yazarı Mami Sekimuchi... radyo ve televizyon yıldızı Kenji Morai