English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mannequin

Mannequin translate Turkish

352 parallel translation
Them Chinese mannequin coats cost a lot of jack.
Çin model pardösüler çok pahalı.
Be my mannequin so I can sew the hem.
Mankenim olursan eteği dikebilirim.
Auntie's face above that mannequin and Jack lying in the street, a newspaper over his face.
Halamın mankene bakışı ve Jack'in sokakta yüzünü kapatan gazetelerle yatışı.
I will call your mannequin.
Mankeninizi çağırayım.
" We have all read Murder of a Mannequin...
"Hepimiz" Manken Cinayeti'ni okuduk...
I began to grow very fond of that mannequin.
O mankeni çok sevmeye başlıyordum.
Of course not! A brother comes in handy as a mannequin.
Deneme mankeni gibi bir kardeşin olması işine geliyor!
That wig doesn't go with a blue-eyed mannequin.
O peruk mavi gözlü bir mankene hiç uymuyor.
It's a mannequin.
Bu bir manken.
The mannequin shop was raided? Last night?
Manken mağazasını mı basmışlar?
In other words, a new man was created, in the image of a mannequin.
Diğer bir deyişle, bir manken görünüşünde yeni bir insan yaratıldı.
He looks a like a mannequin.
- Hindiye benziyor.
- A mannequin!
- Bir manken!
She lies like a fucking mannequin, you bitch!
Cansız bir manken gibi yatıyor kaltak!
The knitting lady is slipping a thing around a mannequin.
Örgücü bayan mankenin üzerine bir şeyler giydiriyor.
Stuffed dogs, plastic babies and a mannequin father... a weird population for a very typical town.
Doldurulmuş köpekler, lastik bebekler ve bir manken baba. Tipik bir kasaba için çok kalabalık.
i'm a mannequin.
Ben bir mankenim.
- Remember The Mannequin Depression?
- Depresyondaki Mankenler'i hatırlıyor musun?
Mannequin of parading as a department store.
Mannequin süpermarketin etrafında geziniyordunuz.
As a mannequin, you'll always have work.
Sen bir mankensin. Her zaman bir işin olacak.
You know the mannequin that I made?
Şu sana yaptığımı söylediğim mankeni hatırlıyor musun?
Every time Rambo sees a mannequin, he gets so scared his little pug tail comes right out his little mouth.
Rambo ne zaman bir manken görse, o kadar korkuyor ki küçük kuyruğu ağzından çıkıyor.
Teach him to mess with a man and his mannequin.
Bu ona mankenli odama bulaşmayı gösterir.
We want to get Switcher's mannequin out of the store and bring her here, secretly of course.
Switcher'ın mankenini mağazadan alıp buraya getirmek istiyoruz. Gizlice olacak elbette.
You're riding with a mannequin on the back of your motorcycle.
Şehirde motosikletinin arkasında bir vitrin mankeniyle dolaşıyorsun.
Capt. Felix Maxwell takes this from no mannequin!
Yüzbaşı Felix Maxwell hiçbir mankenin hakaretine katlanamaz!
Where can I get a mannequin, too?
Neden ben de bir manken bulamıyorum?
Just get the mannequin. Get the mannequin.
Hadi şu mankeni al, mankeni al.
- What'd you do with her? - Relax, it's just a mannequin.
- Sakin ol, o sadece bir manken.
- But those of a theatrical mannequin.
- Bu tiyatral bir numaraydı.
The day I stoop low enough to date a mannequin is the day I truly earn the name...
Bundy'ye yirmi dolar koyuyorum. İyi şanslar, hayatım.
Riker, you're nothing but a pretty mannequin in a fancy uniform.
Riker, sen komik üniformalı bir mankenden fazlası değilsin. Boş lâflarla dolusun.
- It's a mannequin. - It is not.
- Bu bir çeşit manken.
Sorry to hear about the mannequin.
Mankene olanlara üzüldüm.
That's a mannequin.
O bir manken.
Saving a mannequin.
Bir mankeni kurtarmış.
Looks more like a mannequin or a wax dummy maybe.
Daha ziyade bir mankene benziyor veya bir balmumu kuklaya.
One day I'm in the hardware store and I think to myself, "Hey, what about mannequin paint?"
Bir gün nalburdaydım ve şöyle düşündüm "Manken boyasına ne dersin?"
I saw this movie where this mannequin came to life so if you can talk, please do.
Bir filmde mankenin canlandığını görmüştüm yani konuşabiliyorsan lütfen konuş.
In Coronado, California, the city suspended first aid classes because city employees feared catching AIDS from the class mannequin.
Kaliforniya, Coronado'da ilk yardım okulları geçici olarak kapatıldı çünkü okul çalışanları sınıf mankenlerinden AIDS kapmaktan korkuyorlar.
I saw this movie where this mannequin came to life so if you can talk, please do.
Bir mankenin canlandığı bir film izlemiştim yani, eğer konuşabiliyorsan, lütfen konuş.
Mr. Natural pulls out this mannequin head and says...
Bay Doğal bu manken başını alır ve şöyle der :
The end of the line for a mannequin.
Mankenliğin son noktası.
I'm sure some pro-mannequin organization doesn't like the term "mannequin."
Eminim "manken" kelimesinin kullanılmasına karşı olan bir kişiler de vardır.
They got a mannequin in there that looks exactly like Elaine.
Oradaki mankenler aynı Elaine'e benziyor.
You can't tell me where the mannequin came from?
Mankenleri nereden aldığınızı söyleyemez misiniz?
This mannequin looks exactly like me.
Bu manken aynı bana benziyor.
That mannequin is wearing a $ 1200 Gaultier dress.
O manken 1200 dolarlık bir Gaultier elbise giyiyor.
- Is that Elaine mannequin still there?
- Elaine'in mankeni hala orada mı?
I made a list of people who might have made the mannequin.
Mankeni yapabileceklerin bir listesini çıkardım.
Mannequin.
Kavga var!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]