English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mannequins

Mannequins translate Turkish

166 parallel translation
By the way, where were these mannequins made?
Aklıma gelmişken, bu mankenler nerde yapıldı?
And mannequins, they no French speak.
Tam Fransızca konuşamıyorum ama modeller sunacakmış.
I guess she repairs or makes mannequins or something.
Sanırım mankenleri ya onarıyor ya da onları yapıyor.
There won't be a set anymore, there will be ten metre high mannequins representing King Lear's beard in the storm, and musical instruments...
Artık aramızda bir set olmayacak, Orada on metre uzunluğunda mankenler, fırtınanın içindeki Kral Lear'ın sakalı, bir adam kadar büyük müzik enstrümanları sahnelenecek...
I manufacture mannequins for showcases.
Vitrin mankenleri üretiyorum.
Mannequins, honey.
Manken, tatlım.
well, they had one about the mannequins that got two weeks off and turned into humans and they were allowed to go out and shop for two weeks on their own.
İki hafta izin alan ve insana dönen mankenler... hakkında bir bölüm vardı... iki haftalığına, tek başlarına dışarı çıkmalarına... ve alışveriş yapmalarına müsaade edilmişti.
And then this one came back and it was over two weeks, and the other mannequins went "Come over here for a minute"
Bir tanesi geri döndü, süre iki haftayı geçmişti, diğer gidip şöyle dedi : "Bir dakika gelsene buraya."
mannequins : marsha!
Marsha!
marsha, we're all mannequins, and so are you.
Marsha, hepimiz mankeniz. Sende öylesin.
Maybe with, say, mannequins.
Belki şeylerle, mankenlerle.
There was 20 mannequins with tennis rackets coming out of....
Neredeyse 20 manken vardı. Tenis raketleri her yerdeydi.
But we'll never dress the mannequins in time!
- Zamanında giydirmemiz imkânsız.
Felix, there are hundreds of mannequins at Prince and Company.
Felix, Prince Şirketi'nde yüzlerce manken var.
All the girl mannequins disappeared from the windows last night film at 11 : 00.
Dün gece vitrinlerdeki bütün kadın mankenler kaybolmuş.
Those damn mannequins look like hookers.
Lanet mankenler aynı fahişe gibi gözüküyorlar.
You guys are nothing but junk mannequins after all!
Siz hurda yığınları mankenden başka bir şey değilsiniz!
Aren't mannequins kind of an insult to your imagination?
Sizce de vitrin mankenleri hayal gücümüze hakaret değil mi?
Mannequins are only used for car accidents and fashion two situations that it's impossible for us to imagine ourselves :
Mankenler araba kazaları ve moda için kullanılıyor iki durumda da kendimizi bu şekilde hayal bile edemeyiz :
" Hey, they're not mannequins.
" Hey, manken değiller.
So I found out who supplies the mannequins and I called him up.
Sonra mankenleri satan adamı buldum ve onu aradım.
I had to sort mannequin heads at that Mannequins Plus.
Mannequins Plus'ta manken kafalarını sınıflandırdım ben de.
Automatons... mannequins... simulacra.
Otomatlar... mankenler... taklit.
So you were... - you were ahead of me. - I don't know about ahead, but we've been behind you ever since you fried those mannequins.
Yani siz benden öndeydiniz.
Mannequins with bells.
Çıngırak takılı mankenler.
The guy with a thing for mannequins.
Mankenler için bir şeyleri olan adam.
Just like the blood we found on one of Lenny's mannequins.
Tıpkı Lenny'nin mankenlerinin birinde bulduğumuz kan gibi.
Now, Tammy, that's impossible because they're just mannequins... and mannequins don't snort.
Tammy, bu mümkün değil. Çünkü onlar sadece manken ve... -... mankenler nefes almazlar.
Moch Mannequins.
Moch Mannequins.
She'll have us dressing like mannequins every other Thursday.
Diğer peşembe günleride bu elbiseleri bize giydirecek.
Re-dress the mannequins and check the sock inventory.
Mankenlerin üstünü değiştir ve çorap sayımı yap.
I hate mannequins that wear clothes that look like clothes that you might wear.
Senin giydiğin elbiselerden giyen mankenlerden nefret ediyorum.
These mannequins can give you only a feel.
Bu mankenler sadece size his verir.
Just like this lf we can't manage with mannequins, what will we do inside the bank?
İşte böyle. Mankenlerle bile baş edemiyorsak, bankada ne yaparız?
Mannequins.
Mankenler!
To use as a workshop. I make mannequins, as a hobby and for some extra money.
Manken yapıyorum, hem hobi olarak, hem de biraz para kazanıyorum.
First on the list, mannequins.
Listedeki ilk şey, mankenler.
Your mannequins are out there waiting for you.
Mankenlerin dışarıda seni bekliyorlar.
What mannequins?
Ne mankenleri?
The old mannequins.
Eski mankenler.
So if you Like your fucking job, take the old mannequins to the fucking basement.
İşini beğenmiyor musun yoksa? Eski mankenleri lanet bodrum katına götüreceksin.
I can't come running every time... a family of mannequins decides to attack you.
Her manken ailesi saldırısında yardımına koşamam.
Maybe we can send you back to practice on mannequins.
Belki de mankenler üzerinde biraz daha alıştırma yapman gerekiyor.
We could launch mannequins into the Prestons'Jacuzzi.
Prestonların jakuzisine manken fırlatabiliriz.
I used to practice on mannequins, pillows but frankly, it was the expression on your face that told me that you needed it.
Mankenlerle, minderlerle pratik yaptım ama ihtiyacını bana gösteren yüzündeki ifadeydi.
You come to see me or the store's curiously nipply mannequins? No, no.
Buraya beni mi, yoksa kocaman göğüs uçları olan mankenleri mi görmeye geldin?
- Tell me, why are all these mannequins bald?
Sizin mankenler neden kel?
And not one of those James Perse kind of mannequins in the window at Neiman Marcus.
Ben Neiman Marcusun penceresinde duran James Perse tarzı Mannequinlerden bahsetmiyorum
Believe it or not it even applies to the mannequins.
İnanmazsınız, mankenleri bile sade.
1924, his face on the cover of Time magazine. 1930, Coco Chanel makes all her mannequins wear Bakelite accessories.
1 924'te, Time Dergisi'ne kapak oldu... 1 930'da, Chanel, Baekeland adına özel ürünler üretti.
You're not wrong about these mannequins.
- Tamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]