English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Maradona

Maradona translate Turkish

112 parallel translation
And what about Maradona?
Peki ya Maradona?
Maradona is a great soccer player.
Maradona harika bir futbolcu.
Maradona.
Maradona.
- I'm speaking of Maradona.
- Ben Maradona'dan bahsediyordum.
Fine football player and athlete, known as the Maradona of Osaka!
İyi bir futbolcu ve atlet. Osaka'nın Maradonası olarak bilinir.
Give me the helmets for the goalposts. Come on, Maradona, pass it.
Miğfer ve silahlarınızı verin bana.
- Maradona?
- Maradona?
Maradona, sonny boy!
Maradona, yavrum benim! Maradona, evlat!
- Maradona, Dad.
- Maradona baba.
- Maradona, let's get those down.
- Maradonna, şunları indirelim. - Eyvallah.
Maradona, he gets it the whole time.
Maradonna, ilgi hep var be abi.
My assistant Maradona.
Yardımcım Maradona.
Did anyone talk about anything like that?
Ya Maradona, böyle bir şey konuşuldu mu?
Maradona, what are we doing?
Maradona, biz ne yapıyoruz?
- Why are you called Maradona?
Tabii. Ben bu kızı çözdüm oğlum.
Maradona and Sait Abi.
O kadar da org almıştık.
But I left the keyboard.
Maradona'yı benim için öp.
Maradona? Ýskender?
Çanakkale'deki arsayı sattım.
Ýskender.
Ne oluyor? Maradona?
Great players back then, Pelé, Maradona, Beckenbauer.
O zamanlar büyük oyuncular vardı, Pelé, Maradona, Beckenbauer.
Maradona?
Maradona?
You think you're fucking Maradonna with that fancy footwork, that
- Kendini Maradona mı sanıyorsun lan sen. Oradan atıp geçmeler...
Tell me, Maradona, you're Arab?
Söyle bana, Maradona. Arap mısın, yoksa Müslüman mı?
You think this Maradona...?
Maradona olduğunu mu düşünüyorsun?
Good morning, Maradona.
Günün aydın olsun, Maradona.
Have a good time, Maradona.
İyi eğlenceler, Maradona.
"The Maradona Speciale."
"Maradona Özel Yemeği."
If you like it, you come by one day and I explain you the secret of the Maradona Speciale.
Hoşuna gittiyse... bir gün gelirsin ve sana Maradona Özel Yemeği'nin sırlarını anlatırım.
That's why my best pizza is called "the Maradona Speciale."
Bu yüzden en iyi pizzama "Maradona Özel Yemeği" adını verdim.
Because Maradona is one of a kind.
Çünkü Maradona çok özel birisi.
He taught me how to make "the Maradona Speciale."
Bana Maradona Özel Yemeği'nin yapılışını o öğretti.
We just talked about Maradona.
Her zaman Maradona hakkında konuşuyorduk.
About Maradona?
Maradona mı?
- Was Silverio friends with Maradona?
- Silverio, Maradona'nın arkadaşı mıydı?
Because we found a photo of Maradona dedicated to Silverio.
Çünkü onun Silverio'ya imzalı bir fotoğrafını bulduk.
Quit acting like Maradona at your age, Zacharias!
'Bu yaşta Maradona gibi davranmayı kes, Zacharias'diye!
- Ali will soon be the new Maradona.
- Ali yakında yeni Maradona olacak.
On the guitar, senor Diego Armando Maradona from the world of cinema!
Gitarda sinema dünyasından Diego Armando Maradona!
However, the brilliant writer hadn't counted on Diego Armando Maradona.
Ancak o harika yazar Diego Armando Maradona'yı hesaba katmamıştı.
This chapel is a creation of the members of the Church of Maradona.
Bu ibadethane, Maradona Kilisesi'nin üyelerinin eseridir.
We'd like to ask everyone to please take their seats, to get into place, because when Diego Armando Maradona arrives, we'll start the press conference and give you all the details concerning the big march in Mar del Plata.
Herkesten yerlerine geçip, oturmalarını rica ediyoruz çünkü Diego Armando Maradona geldiği zaman, basın toplantısını başlatacağız ve sizlere Mar del Plata'daki büyük yürüyüşe dair tüm detayları bildireceğiz.
That was the moment when we celebrated Maradona's goal against England at the World Cup in Mexico.
Bu an, Meksika'daki Dünya Kupası'nda, Maradona'nın İngiltere'ye attığı golü kutladığımız andı.
By Diego Armando Maradona!
Diego Armando Maradona!
Diego Armando Maradona!
Diego Armando Maradona!
If Andy Warhol were alive, I'm sure he'd put Maradona in his sepia alongside Marilyn Monroe and Mao Tse-tung.
Eğer Andy Warhol yaşasaydı, eminim Marilyn Monroe ve Mao Tse Sung gibi Maradona'nın da sepya bir tablosunu yapardı.
Maradona wouldn't need an incentive to send him off into the woods.
Maradona, tehlikeye atılmak için teşvike ihtiyaç duymazdı.
Travelling through Fiorito to Maradona's house looked to me like the journey to the setting of my first feature film DO YOU REMEMBER DOLLY BELL?
Fiorito'dan Maradona'nın evine doğru yaptığımız yolculuk bende ilk filmim Dolly Bell'i Hatırlıyor Musun'un setine gidiyormuşuz hissini uyandırdı.
This is the'goalary'.
Bu "Maradona Kilisesi Golaryası".
Brother, after your conversion to the Hand of God goal, the Church of Maradona welcomes you as a new disciple.
Sevgili kardeşim, Tanrı'nın Eli ile olan görüşmenden sonra Maradona Kilisesi seni yeni bir mürit olarak kabul ediyor.
Quit pretending you're Maradona.
Bir maç yapalım çocuklar. Kendini Maradona sanma, pas ver hadi.
But it wasn't my plan to tag along with you.
Maradona ve Sait Abi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]