English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mares

Mares translate Turkish

102 parallel translation
Fine barn and seven brood mares.
Güzel bir ahır ve yedi tohumluk kısrak.
Gee, I can remember we used to turn the colts and the mares out.
Tanrım, tayları ve kısrakları çıkarttığımızı hatırlıyorum.
Mares get scared by lots of things.
Kısrakları bir sürü şey korkutur.
It looks like a stallion and four mares.
Bir aygır ve dört kısrak gibi görünüyor.
- Were those his mares?
- Diğerleri bunun kısrakları mıydı?
Young mares can always have little problems caused by the position of the planets or gender influences.
Kısraklar gezegenlerin konumundan veya cinsiyetlerinin etkisiyle bazı ufak tefek sorunlar yaşayabilirler.
Will he capture the mares of Diomedes?
Trakya Kralı Diomedes'in kısraklarını ehlileştirebilecek mi?
Sea mares? Mermaids?
Kaplumbağalar, kısraklar ya da?
The good old times I had my best stock-mares there.
Taylarımı, kısraklarımı orada tutardım eskiden.
Probably by some damn mule, or maybe they put him in with the mares.
Muhtemelen lanet bir dananın işidir. Ya da belki atımı kısrakların arasına koydular.
Get out of here and take the mares with you!
Siz ikiniz, çıkın buradan. Sen, çık buradan, ve kısrakları al.
- Kill him, the wretch! - The mares!
İsa aşkına, öldür onu!
- What will I give the mares?
Hepiniz açlıktan ölebilirsiniz, ama kısrakları neyle besleyeceğim?
You are now the undisputed possessor of 34 horses and 59 mares.
Artık 34 atın ve 59 kısrağın tartışmasız sahibisiniz.
The mares of the fields!
Çayırların kısrakları!
Mares.
Kısraklar.
When he's loose, chasing mares, do you just... do you just do the same?
Onu serbest bıraktığında..... aynen devam mı edeceksin?
Fire mares.
Ateş kısrakları.
Fire mares can travel 1,000 leagues in a day.
Ateş kısrakları bir günde 5.000 kilometre kat edebilirler.
One of my stallions is servicing Mr. Egan's best mares.
Aygırlarımdan biri Bay Egan'ın en iyi kısraklarını döllüyor.
But mares are responsible for 40 % of the get's traits. According to Tesio.
Kısraklarsa sadece % 40'ından sorumluymuş.
We'll send you each year 3000 red coins, 40 mares and 40 hawks.
Size her yıl 3000 altın, 40 kısrak ve 40 şahin göndereceğiz. Avlanmayı sevdiğini biliyorum.
'I God, Woodrow, as long as you've worked around horses, I'd think you wouldn't turn your back on Kiowa mares.
Woodrow..... atlarla çalıştığın sürece Kiowa Mares'a dönemeyeceğini düşünüyordum.
Man who gonna put his top stallion on one of my mares.
En iyi aygırını benim kısraklarımdan biriyle çiftleştirecek olan adamın.
Let us all be mares and stallions.
Bırakın hepimiz kısrak ve aygır olalım.
And don't forget to tie them up well, or they'II be bothering the mares again and we'II have the same row as before.
Onları iyice bağlamayı unutmayın, yoksa beyleri yine rahatsız edecekler Biz de aynı sorunları baştan yaşayacağız.
Lost two mares to it already and three more are ailing.
Üç büyükbaşım öldü, ikisi de ölmek üzere.
He killed my mares!
O çocuk, kısraklarımı öldürdü!
I'm thinking of breeding my stallion with my mesteno mares.
Beygirimi mesteno kısraklarımla çiftleştirmeyi düşünüyorum.
They are only good to drive mares in supply transport.
Mühimmat nakliyesinde kısrak kullanırlar ancak.
Forget the mares.
Al onu, o senin!
He took most of the mares.
Kısrakların çoğunu o aldı.
Stepford stallions love their mares
Stepford aygırları kısraklarını sever!
Every female is allowed inside, including bitches, asses and mares... but not womenfolk!
İçeriye giren dişi, ya orospu, ya eşek, ya da kısrak. Ama kadınlara izin yok!
You wanna go to siete mares after this?
Bundan sonra Siete Mares'e gitmek ister misin?
Pop's owned some really nice race mares.
Pop'ın birkaç tane çok iyi yarış kısrağı vardı.
I even grin at my two mares. So...
İki kısrağım var, onlara bile sırıtırım.
You must change mares, Diego. The saddle's occupied.
Kısrağını değiştirmen gerekiyor Diego, eğerde başka biri var.
Today's special is pescado Siete Mares.
Bugünün ana yemeği Pescado Siete Mares.
Make sure you put them hobbies on the lead mares.
Topallayanları karanlığa doğru yerleştirdiğinden emin ol.
Look... it's not surprising... you're having night-mares about this guy. It's been all over the news.
Bak, bu adamla ilgili birşey olmasıı şaşırtıcı değil tüm haberlerde o var, birilerini öldürüp, kamyonunun arkasına koyarmış
Good. Maybe this young stud can help me get these old mares on board.
Belki bu genç aygır, yaşlı kısrakları yola getirmeme yardım eder.
The brutal murder of the assistant curator, Giselle Mares.
Asistan Giselle Mares'in hunharca katli.
I must milk the mares.
Kısrakların sütünü sağmalıyım.
My name is Salio Warez.
Adım Salio Mares.
Mr. Laurin, two of our mares are pregnant by Bold Ruler who is the finest stallion of his generation.
Bay Laurin, iki kısrağımız jenerasyonunun en iyi aygırı olan Bold Ruler'dan hamile.
Stallions cost more than mares.
Aygırlar kısraklardan daha pahalı.
To drink. I could drain ten brood mares dry.
Susuzluktan öleceğimi sandım.
Mares.
Kısraklar!
You still betting the Gray Mares?
- Tamam
I don't bet on horses, I bet on mares.
Hey o yengen değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]